Иврит разговорник

Материал из Wikitravel
Перейти к: навигация, поиск

Иврит — госудаственный язык Израиля.

Руководство по произношению[править]

Гласные[править]

א алеф 
может обозначать любую гласную букву

Согласные[править]

ב бэт 
может читатся как ба или ва или бэ или вэ или бу или ву
ג гимель 
как г или га или ге или го или гу или ги
ד далет 
как ду или да и т.д.
ה хэй 
как г в украинском языке или не произносится
ו вав 
как в или ва или ве или ви или как у или о
ז зайн 
как зина
ח хэт 
как х
ט тэт 
как т
י йуд 
как й или йя или йе или йи' или йё или йю
כ ך каф 
как к или х
ל ламед 
как л
מ ם мэм 
как м
נ ן нун 
как н
ס самэх 
как с
ע айн 
не читаетcя, используется как твёрдый знак
פ ף пэй 
как п или ф
צ ץ цади 
как ц
ק куф 
как к
ר рэйш 
как р
ש шин 
как ш или с
ת тав 
как т

Распространённые дифтонги[править]

Список фраз[править]

Основные[править]

Здравствуйте. 
שלום. (шалом)
Привет.שלום 
. (шалом )
Как у вас дела/ Как у теба дела? מה נשמע  
 ? ( ма нишма?)
Хорошо, спасибо. 
טוב, תודה . ( тов, тода)
Нормально. 
בסדר ("беседер")
Как вас зовут? איך קוראים לך? ( эх корим лах? Если Вы спрашиваете девушку)
Как вас зовут? איך קוראים לך? ( эх корим лха? Если Вы спрашиваете мужчину)
Меня зовут ______ . קוראים לי 
______ . ( коръим ли _____ .)
Очень приятно познакомиться. 
. נעים מאוד להכיר' (наим меод лехакир)
Пожалуйста. 
בבקשה . ( бэвакаша)
Спасибо. 
תודה . (тода )
Пожалуйста (ответ на благодарность). 
. (בבקשה )
Да. 
כן . ( кен)
Нет. 
לא . (ло )
Извините. (обратить внимание
. (סליחה )
Простите. (просить прощение
סליחה . (слиха )
До свидания 
להתראות . ( леитраот )
Пока (прощание
שלום . ( шалом)
Я не говорю по-названию языка [хорошо]. אני לא מדברת  
[ ] . ( ани ло мэдабэрэт _____[ тов]) (Если Вы женщина)
Я не говорю по-названию языка [хорошо]. אני לא מדבר  
[ ] . ( ани ло мэдабэр ____ [ тов]) (Если Вы мужчина)
Вы говорите по-русски? 
אתה מדבר רוסית  ? ( ата мэдабер русит?) (Если Вы спрашиваете мужчину)
Вы говорите по-русски? 
את מדברת רוסית  ? ( ат мэдаберет русит?) (Если Вы спрашиваете женщину )
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? 
מישהו פה מדבר רוסית ? ( мишэу по мэдабер русит?)
Помогите! 
 ! ( תעזרו!)
Осторожно! 
 ! ( !זהירות) ("зеирут!")
Доброе утро. 
בוקר טוב . ( бокэртов)
Добрый день. 
. (יום טוב ) ("йом тов")
Добрый вечер. 
. (ערב טוב ) ("эрев тов")
Доброй ночи 
. ( לילה טוב) (лайла тов")
Спокойнонй ночи 
לילה טוב . ( лайла тов)
Я не понимаю. 
אני לא מבינה . ( ани ло мэвина) (Женщина)
Я не понимаю. 
אני לא מבין . ( ани ло мэвин) (Мужчина)
Где туалет? 
איפה השירותים  ? (эйфо ашерутим?)

Проблемы[править]

Прекрати. 
 תפסיק (тафсик)
Не трогай меня! 
 (аль тига би !)
Я вызову милицию 
(ни миткашер (миткашерет) лмиштара )
Полиция! 
 (миштара!)
Держите вора! 
 (ганав!)
Мне нужна ваша помощь 
 אני צריכה את העזרה שלך (ани тсриха эт а эзра шельха)
Это важно! 
 !זה חשוב (зэ хашув!)
Я заблудился 
 אני לא יודע איפה אני (ани ло ёдэа эйфо ани)
Я потерял свою сумку 
 אני לא יודע איפה התיק שלי (ани ло ёдэа эйфо тик шели)
Я потерял свой бумажник 
 (ибадти ет ха арнак)
Я болен 
 אני חולה (ани холе)
Я ранен 
 (ани пацуа )
Мне нужен врач 
 אני צריכה רופא (ани цриха рофэ)
Можно от вас позвонить? 
 ?אפשר להתקשר ממך (эфшар леиткашер мимха?)

Цифры[править]

אחת (эхат)
שתיים (штайм)
שלוש (шалош)
ארבע (арба)
חמש (хамэш)
שש (шэш)
שבע ( шэва)
שמונה( шмонэ )
תשע ( тэйша )
10 
עשר ( эсэр )
11 
אחת עשרה( эхадэсрэ)
12 
שתים עשרה( штээсрэ )
13 
שלוש עשרה (шлошэсрэ )
14 
ארבע עשרה ( арабаэсрэ )
15 
חמש עשרה( хамэшэсрэ )
16 
שש עשרה ( шэшэсрэ )
17 
שבע עשרה ( шваэсрэ )
18 
שמונה עשרה (шмонаэсрэ )
19 
תשע עשרה ( тшааэсрэ)
20 
עשרים( эсрим )
21 
עשרים ואחת ( эсрим вэхат )
22 
עשרים ושתיים( эсрим вэштайм )
23 
עשרים ושלוש( эсрим вэшалош )
30 
שלושים(шлошим )
40 
ארבעים(арбаим )
50 
חמישים (хамэшим )
60 
שישים (шишим )
70 
שיבעים (шивим )
80 
שמונים (шмоним )
90 
תשעים (тишьим )
100 
מאה (мэа )
150 
מאה וחמישים( мэавэхамишим)
200 
מתיים(матаим )
300 
שלוש מאות (шлош мэот )
400 
ארבע מאות (арба мэот )
500 
חמש מאות (хамэш мэот )
1.000 
אלף ('элеф )
2.000 
אלפיים ( )
5.000 
חמשת אלפים ( )
1.000.000 
מיליון(милион )
1.000.000.000 
( )
номер 
מספר (миспар )
половина 
חצי(хеци )
меньше 
פחות (пахот )
больше 
יותר (ётер )

Время[править]

сейчас 
עכשיו (ахшав )
позднее 
אחרי ( ахарей )
раньше 
לפני ( лифней )
утро 
בוקר (бокер )
день 
צהריים( цэурайм)
вечер 
ערב( эрэф)
ночь 
לילה(лайла )
утром 
בבוקר( бабокэр)
днём 
בצהריים(бацэорайм )
вечером 
בערב( баэрэф)
ночью 
בלילה(балайла )

Часы[править]

час 
שעה (шаа )
два часа 
שעתיים (шаатайим )
три час
שלש שעת( шалош шаот)
четыре часа 
ארבה שעת ( арба шаот)
пять часов 
חמש שעת( хамэш шаот)
шесть часов 
שש שעת ( шэш шаот)
семь часов 
שבע שעת( шева шаот )
восемь часов 
שמונה שעת ( шмона шаот )
девять часов 
תשע שעת( тэйша шаот )
десять часов 
עשר שעת ( эсэр шаот )
одинадцать часов 
אחדאשרה שעת( эхатэсрэ шаот )
двенадцать часов 
שתימאשרה שעת (штэмесрэ шаот )
полдень 
( )
полночь 
חצות הלילה( хацот алайла )
полчаса 
חצי שעה ( хаци шаа )

Длительность[править]

_____ секунда 
____שנייה_ (шнийа )
_____ минута 
____דקה_ (дака )
_____ день 
_____יום (йом )
_____ неделя 
_____שבוע ( шавуа )
_____ месяц 
_____חודש ( ходэш )
_____ год 
_____ שנה( шана )

Дни недели[править]

сегодня 
היום( айом )
вчера 
אתמול( этмоль )
завтра 
מחר ( махар )
на этой неделе 
השבוע ( ашавуа )
на прошлой неделе 
בשבוע שעבר ( ба шавуа ше авар )
на следующей неделе 
בשבוע הבא ( ба шавуа аба )
воскресенье 
יום ראשון ( йом ришон )
понедельник 
יום שני ( йом шени )
вторник 
יום שלישי( йом шлиши )
среда 
יום רביעי( йом ревии )
четверг 
יום חמישי( йом хамиши )
пятница 
יום שישי( йом шиши )
суббота 
יום שבת( йом шабат )

Принято также обозначение дней недели по буквам алфавита, начиная с воскресенья.

воскресенье 
יום א ( йом алеф )
понедельник 
יום ב ( йом бет )
вторник 
יום ג( йом гимл )
среда 
יום ד( йом далет )
четверг 
יום ה( йом hэй )
пятница 
יום ו( йом вав )

Месяцы еврейского календаря[править]

תשרי( тишрэй )
חשבן( хэшван )
קיסלב ( кислев )
תבת( тэвэт )
שבת( шват )
אדר( адар )
ניסן( ниссан )
איר( ийар )
סיון( сиван )
תמוז( тамуз )
אב( ав )
אלול( элюль )

Цвета[править]

чёрный 
שחור (шахор)
белый 
לבן (лаван)
серый 
אפור (афор)
красный 
אדום (адом)
синий 
כחול (кахоль)
голубой 
תחילת (тхилет)
жёлтый 
צהוב (цахов)
зелёный 
ירוק (ярок)
оранжевый 
כתום (катом)
фиолетовый 
סגול (сагол)
коричневый 
חומ (хум)

Транспорт[править]

Автобус и поезд[править]

Сколько стоит билет в _____? 
(кама зе оле картис ле ?)
Один билет в _____, пожалуйста. 
(картис ле ____, бэвакаша .)
Куда идёт этот поезд/автобус? לאן מגיע האוטובוס/רכבת הזה
('Леан магиа отобус/ракевет'азэ ?)
Где поезд/автобус до_____? איפה אוטובוס/רכבת ל
('Эйфо отобус/ракевет ле...' ?)
Этот поезд/автобус останавливается в _____? הרכבת הזאת עוצרת ב 
('Аракевет азот оцерет бэ.../Аотобус азэ оцер б...' ?)
Когда отходит поезд/автобус в _____ ? מתי יוצא אוטובוס ל.../מתי יוצאת רכבת
('Матай ёцаат ракевет ле...' Матай ёцэ отобус ле?)
Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____? מתי רכבת הזאת מגיעה ל|מתי אוטובוס הזה מגיע
('Матай ракевет азот магиа ле' Матай отобус азэ магиа ле... ?)

Directions[править]

Как добраться до_____? 
איך מגיעים ל (Эйх магиим ле_____?)
…автовокзала? 
תחנה מרכזית ( тахана мерказит)
…аэропорта? 
נמל התעופה ( намаль атеуфа)
…вокзала? 
תחנת רכבת ( таханат ракевет )
…гостиницы _____? 
( малон )
…молодёжного общежития? 
( мэанот)
…русского консульства/посольства? 
שגרירות/קונסוליה רוסית ( шагрирут/консулия русит )
…центра? 
מרכז( мерказ?)
Где есть много _____? 
איפה יש הרבה (эйфо еш харбэ ?)
…баров? 
( ?)
…гостиниц? 
מלונות ( малонот)
…достопримечательностей? 
אטרקציות (атракциот ?)
…ресторанов? 
מסעדות ( мисадот )
Пожалуйста Вы можете показать на карте? (если обращение к мужчине) בבקשה תראי לי על המפה (если обращение к женщине)בבקשה תראה לי על המפה
(К женщине: "Бевакаша тиръи ли аль а мапа" К мужчине:"Бэвакаша тиръэ ли аль а мапа")
улица
רחוב (рэхов )
Поверните направо פונה ימינה
('Понэ ямина' )
Поверните налево פונה שמאלה
(Понэ смоля )
к _____ 
לה (лэ )
мимо _____ 
על ידי (аль-яд )
перед ______ 
לפני ( лифней)
Ищите ______ 
תְחַפּשִׂ / תְחַפּשִׂי (Тэхапси (к женщине) "Тэхапэс" (к мужчине))
перекрёсток 
צומת ( цомет )
север 
צפון ( цафон )
юг 
דרום ( даром )
восток 
מיזרח ( мизрах )
запад 
מערב ( маарав )
вверх 
למעלה ( лемала)
вниз 
למטה ( лемата)

Такси[править]

Такси! 
 !מונית ( Монит! )
Довезите меня до _____, пожалуйста. 
קח אותי ל___ , בבקשה ( Ках оти лэ____, бэвакаша. )
Мне нужно добраться до _____, пожалуйста. 
אני צריך להגיע ל____ , בבקשה ( Ани царих лэагиа лэ____, бэвакаша. )
Сколько стоит поездка до _____? 
 ?____כמה עולה נסיעה ל ( Кама оле нэсия лэ? )
Довезите меня туда, пожалуйста. 
.קח אותי לשם, בבקשה ( Ках оти лэшам, бэвакаша. )

Ночлег[править]

У вас есть свободные комнаты? 
( )
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? 
( )
В этой комнате есть… 
( )
…простыни? 
( )
…ванная? 
( )
…телефон? 
( )
…телевизор? 
( )
Могу я сначало посмотреть комнату? 
( )
У вас есть что-нибудь потише? 
( )
…побольше? 
( )
…почище? 
( )
…подешевле? 
( )
Хорошо, я беру. 
( )
Я останусь на _____ ночь (ночи/ночей). 
( )
Вы можете предложить другую гостиницу? 
( )
У вас есть сейф? 
( )
…индивидуальные сейфы? 
( )
Завтрак/ужин включен? 
( )
Во сколько завтрак/ужин? 
( )
Уберите в моей комнате, пожалуйста. 
( )
Не могли бы вы разбудить меня в _____? 
( )
Дайте счёт. 
( )

Деньги[править]

Вы принимаете кредитные карты? 
Atem mekablim ashrai? (Атэм мекаблим ашрай? )
Не могли бы вы обменять мне деньги? 
( )
Где я могу обменять деньги? 
( )
Какой курс обмена? 
( )
Где здесь банкомат? 
( )

Еда[править]

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. 
('шульхан ле зуг, бевакаша' )
Могу я посмотреть меню? 
('эвшар лирот тафрит?' )
Какое у вас фирменное блюдо? 
( )
Какое у вас местное фирменное блюдо? 
( )
Я вегетарианец/вегетарианка. 
( )
Я не ем свинину. 
( )
Я принимаю только кошерную пищу. 
אני אכלת רק כשר( )
Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. 
( )
завтрак 
('арухат бокер' )
обед 
('арухат цоораим' )
ужин 
('арухат эрев' )
Я хочу ____. 
(ани роцэ/роца (м/ж))
Я хочу блюдо с ____. 
( )
курица 
(оф)
говядина 
(бсар-бакар )
рыба 
(даг)
свинина 
(бсар хазир)
колбаса 
(накник)
сыр 
(гвина)
творог 
("гвина левана")
яйца 
(бейцим)
салат 
(салат)- в значении блюдо
салат (растение) 
("хаса")
(свежие) овощи 
(эракот )
(свежие) фрукты 
(перот )
тост (поджареный хлеб) 
(тост )
макароны 
(итрийот)
рис 
(орэз)
фасоль 
(шеуит , "фасолийа")
гамбургер 
(hамбургер)
бифштекс 
(стэйк )
грибы 
(митрийот )
апельсин 
(тапуз)
яблоко 
(тапуах )
банан 
(банана)
ананас 
(ананас )
картофель 
("тапуах адама")
ягода 
( )
виноград 
(анавим )
Дайте, пожалуйста, стакан _____? 
(тен ли кос бевакаша )
Дайте, пожалуйста, чашку _____? 
( )
Дайте, пожалуйста, бутылку _____? 
(тен ли бакбук бевакаша )
…кофе 
(кафе )
…чая 
(тэ )
…сока 
(миц )
…минеральной воды 
(маим )
…воды 
( )
…пива 
(бира )
…красного/белого вина 
(яин адом\лаван )
…водки 
( )
…виски 
( )
…рома 
( )
…газированной воды 
( )
…апельсинового сока 
(миц тапузим )
…колы 
( )
Дайте, пожалуйста ____. 
( )
соль 
(мелах )
перец 
(пильпель )
масло 
( )
Официант! 
(мельцар )
Я закончил. 
( ани сиамти)
Я наелся. 
( )
Это было великолепно. 
(ая меуле )
Можете убрать со стола. 
(эвшар лейфанот )
Дайте, пожалуйста, счёт. 
(эвшар хешбон бевакаша )

Бары[править]

Вы продаёте алкогольные напитки? 
( )
Здесь есть официант? 
( )
Будте добры, одно пиво/два пива. 
( )
Будте добры, бокал красного/белого вина. 
( )
Будте добры, одну пинту. 
( )
Будте добры, одну бутылку. 
( )
Здесь есть буфет? 
( )
Ещё одну, пожалуйста. 
( )
Когда вы закрываетесь? 
( )

Покупки[править]

У вас есть это моего размера? 
( )
Сколько это стоит? 
( )
Это слишком дорого. 
( )
Вы примете _____? 
( )
дорого 
( )
дёшево 
( )
Я не могу себе этого позволить. 
( )
Я это не хочу. 
( )
Вы меня обманываете. 
( )
Мне это не интересно. 
( )
Хорошо, я возьму. 
( )
Дайте, пожалуйста, пакет. 
( )
У вас есть доставка (за границу)? 
( )
Давайте две. 
( )
Мне нужно… 
( )
…зубная паста. 
( )
…зубная щетка. 
( )
…тампоны. 
( )
…мыло 
( )
…шампунь 
( )
…аспирин (обезболивающее) 
( )
…лекарство от простуды 
( )
…лекарство для живота 
( )
…бритва 
( )
…зонтик 
( )
…лосьон от загара 
( )
…открытка 
( )
…почтовые марки 
( )
…батарейки 
( )
…бумага 
( )
…ручка 
( )
…книги на русском языке 
( )
…журналы на русском языке 
( )
…газета на русском языке 
( )
…иврит-русский словарь 
( )
…русско-ивритский словарь 
( )

Вождение[править]

Я хочу взять машину напрокат. 
( )
Я могу взять страховку? 
( )
СТОП 
( )
одностороннее движение 
( )
уступите дорогу 
( )
парковки нет 
( )
ограничение скорости 
( )
заправка 
( )
бензин 
( )
дизельное топливо 
( )

Полиция[править]

Я ничего плохого не делал. 
( )
Мы друг друга не поняли. 
( )
Куда вы меня везёте? 
( )
Я арестован? 
( )
Я гражданин России. 
( )
Я хочу поговорить с посольством/консульством России. 
( )
Я хочу поговорить с адвокатом. 
( )
Я могу заплатить штраф сейчас? 
( )


Эта статья является билетом. У нее нет никакого шаблона, и вообще она нафиг никому не нужна. Пожалуйста, не добавляйте ваши знания! Назад!


Варианты

Действия

Эксперты

На других языках