Guia de conversação alemão
De Wikitravel
[editar] Gramática
Como muitos idiomas europeus, o alemão distingue o pronome familiar (du=tu, ihr=vos) do pronome formal (Sie=você(s)). Como em português, o pronome formal use o verbo à 3a pessoa, porém não distingue número: é ao plural, bem se o sujeito é singular.
O alemão tem três generes: masculino (der), feminino (die), e neutro (das). Os nomes têm também casos: nominativo, acusativo, genitivo, dativo. O caso é indicado no artigo mais que no nome.
Uma peculiardade é que todo nome(substantivo), mesmo no meio duma frase, começa com maiuscula.
[editar] Alfabeto
A - [a:]
B - [bê:]
C - [tse:]
D - [dê:]
E - [ê:]
F - [éf]
G - [guê:]
H - [ha:]
I - [i:]
J - [iót]
K - [ka:]
L - [él]
M - [ém]
N - [én]
O - [ô:]
P - [pê:]
Q - [ku:]
R - [é:r]
S - [és]
T - [tê:]
U - [u:]
V - [fáu]
W - [vê:]
X - [éks]
Y - [üpsi:lon]
Z - [tsêt]
[editar] Guia de pronúncia
[editar] Vogais
- a - e - i - o - u
- ä - ö - ü
- (vogais abrandadas, umlaute)
- ä
- som de é, bem aberto; pode também ser grafado ae
- ö
- som entre ô e ê; pode também ser grafado oe
- ü
- som entre u e i, como o u em francês; pode também ser grafado ue
- y
- igual ao ü
[editar] Consonantes
- ß
- pode ser substituído por SS, com esse som; hoje em dia o ß está em desuso.
- C
- antes de e e i (de uso raro) tem som de ts
- D
- d mesmo; em final de palavra tem som de t
- G
- sempre com som de guê; o g mudo em final de palavra tem a mesma pronúncia do ch
- J
- sempre com som de i
- H
- aspirado como em inglês
- L
- em final de sílaba, com a ponta da língua tocando o céu da boca, e não com som de u
- M - N
- em final de sílaba não anasalam a vogal anterior; pelo contrário, são muito bem pronunciadas
- R
- som uvular, incomum em português
- S
- som de z; porém, o s antes de t e p, iniciando palavra, tem som de ch. Em alguns lugares da Alemanha, no entanto, tem som de s normal.
- V
- lê-se f (com algumas exceções). Ex: viertel, lê-se firtel.
- W
- lê-se v. ex: Wie, lê-se vi.
- X
- som de ks
- Z
- som de ts
[editar] Ditongos comuns
- eu
- pronuncia-se ói
- äu
- pronuncia-se ói
- ei
- pronuncia-se ái
os demais, como em poruguês
[editar] Dígrafos comuns
- er
- em final de palavra, geralmente tem som de á, levemente inclinado para o som do ó
- ur, uhr
- som de úah
- ch
- gutural expirado; no começo de palavra tem som de k;
- sch
- som de ch, como em xarope
- chs
- som de ks, como em nexo
- qu
- som de KV. Ex.: bequem, pronuncia-se békvem
- ph
- como f
- ng
- antes de vogal tem som próximo do ny
- ck
- som de k
[editar] Lista de frases
[editar] Básicas
| Placas comuns |
|
- Bom dia
- ("Guten Tag")
- Olá.
- . (Hallo )
- Obrigado.
- . (Danke )
- Como está?
- . informal: (Wie geht´s?), formal: (Wie geht es Ihnen?)
- Bem, obrigado/a
- . ( Gut, danke)
- Tudo Bem.
- . (Alles gut )
- Como se chama?
- Wie heißen Sie? (vi HAI-cen zi)
- Me chamo _____.
- Ich heiße _____. (ix HAI-ce)
- Muito prazer em conhecê-lo.
- . (Ich freue mich Sie kennen zu lernen.)
- Por favor.
- . (Bitte)
- De nada.
- . (Bitte schön) ou (Danke schön)
- Sim.
- . ( Ja)
- Sim, senhor
- Jawohl, mein Herr
- Não.
- . (Nein )
- Com licença
- . (Entschuldigung)
- Desculpe-me.
- . (entschuldigen Sie )
- Desculpe.
- . (Entschuldigung/ Verzeihung )
- Perdão.
- . (Verzeihung)
- Adeus/Até logo
- . (formal) : . (Auf Wiedersehen )
- Tchau. (informal)
- . (Tschüs)
- Até mais.
- . ( Bis bald)
- Não falo [bem] inglês.
- . (Ich spreche nicht gut Englisch )
- Fala português?
- . (Sprechen Sie Portuguiesisch? )
- Há aqui alguém que fale português?
- . (Spricht hier jemand Portuguiesisch? )
- Socorro!
- . (Hilfe! )
- Bom dia.
- . (Guten Morgen )
- Boa tarde.
- . (Guten Tag)
- Boa noite.
- . ( Gute Nacht ) ou (Guten Abend )
- Não entendo.
- . (Ich verstehe nicht. )
- Onde é o banheiro/a casa de banho?
- . (Wo ist die Toilette? )
[editar] Problemas
- Deixa-me em paz.
- Lass mich in Ruhe! ( )
- Não toque!
- . ( )
- Eu chamo a polícia.
- Ich rufe die Polizei. ( )
- Polícia!
- Polizei. ( )
- Pára! Ladrão!
- Haltet den Dieb! ( )
- Preciso da sua ajuda.
- Ich brauche Hilfe. ( )
- É uma emergência.
- Dies ist ein Notfall. ( )
- Estou perdido.
- Ich bin verloren. ( )
- Perdi a minha mala [bolsa].
- Ich habe meine Tasche verloren. ( )
- Perdi a minha carteira.
- Ich habe mein Portemonnaie verloren. ( )
- Estou doente.
- Ich bin krank. ( )
- Estou ferido/da.
- Ich bin verletzt. (')
- Preciso de um médico.
- Ich brauche einen /e Arzt/Ärztin. (')
- Posso usar o seu telefone?
- Darf ich mal telefonieren?. ( )
[editar] Números
- 0
- . (null )
- 1
- . (eins )
- 2
- . (zwei )
- 3
- . (drei )
- 4
- . (vier )
- 5
- . (fünf )
- 6
- . (sechs )
- 7
- . (sieben )
- 8
- . (acht )
- 9
- . (neun )
- 10
- . (zehn )
- 11
- . (elf )
- 12
- . (zwölf )
- 13
- . (dreizehn )
- 14
- . (vierzehn )
- 15
- . (fünfzehn )
- 16
- . (sechzehn)
- 17
- . (siebzehn )
- 18
- . (achtzehn )
- 19
- . (neunzehn )
- 20
- . (zwanzig )
- 21
- . (einundzwanzig )
- 22
- . (zweiundzwanzig)
- 23
- . (dreiundzwanzig)
- 30
- . (dreißig)
- 40
- . (vierzig)
- 50
- . (fünfzig)
- 60
- . (sechzig)
- 70
- . (siebzig)
- 80
- . (achtzig)
- 90
- . (neunzig)
- 100
- . (hundert)
- 200
- . (zweihundert)
- 300
- . (dreihundert)
- 500
- . (fünfhundert)
- 1000
- . (tausend )
- 2000
- . (zweitausend )
- 1,000,000
- . ( )
- número _____ (trem, ônibus, etc.)
- . ( )
- metade
- . (halb )
- menos
- . (weniger )
- mais
- . ( mehr )
[editar] Partes do dia
- agora
- . ('Jetzt' )
- depois
- . ('Nach' )
- antes de
- . ('vor' )
- manhã
- . ('Morgen' )
- tarde
- . ('Nachmitttags' )
- noite
- . ('Nacht' )
[editar] Horas
- uma hora da manhã
- . ('ein Uhr)
- duas horas da manhã
- . ('Zwei Uhr)
- meio-dia
- . ('Mittag' )
- uma hora da tarde
- . ('ein Uhr Nachmittags)
- duas horas da tarde
- . (zwei Uhr Nachmittags)
- três e meia da tarde
- . (Halb vier )
- meia-noite
- . (Mitternacht )
[editar] Duração
- _____ minuto(s)
- Minute(en). ( )
- _____ hora(s)
- Stunde(en). ( )
- _____ dia(s)
- Tag(e). ( )
- _____ semana(s)
- Woche(en). ( )
- _____ mês(meses)
- Monat(e). ( )
- _____ ano(s)
- Jahr(e). ( )
[editar] Dias
- hoje
- "heute"
- ontem
- "gestern"
- amanhã
- "morgen"
- esta semana
- "diese Woche"
- a semana passada
- letzte Woche. ( )
- próxima semana
- nächste Woche. ( )
- domingo
- "Sonntag"
- segunda-feira
- "Montag"
- terça-feira
- "Dienstag"
- quarta-feira
- "Mittwoch"
- quinta-feira
- "Donnerstag"
- sexta-feira
- "Freitag"
- sábado
- "Samstag "
[editar] Meses
- Janeiro
- Januar. ( )
- Fevereiro
- Februar. ( )
- Março
- März. (lê-se mértz)
- Abril
- April. ( )
- Maio
- Mai. (')
- Junho
- Juni. (lê-se iúni)
- Julho
- Juli. (lê-se iúli)
- Agosto
- August. ( )
- Setembro
- September. ( )
- Outubro
- Oktober. (')
- Novembro
- November. ( )
- Dezembro
- Dezember. (')
[editar] Escrever hora e data
21 de setembro de 2005, "vinte-um de setembro de dois mil cinco"
[editar] Cores
- preto
- . (schwarz)
- branco
- . (weis)
- cinzento
- . (grau)
- vermelho
- . (rot)
- azul
- . (blau)
- amarelo
- . (gelb)
- verde
- . ('grün' )
- laranja
- . (orange )
- roxo
- . ( )
- violeta
- . (violet)
- cor de rosa
- . (pink )
- marrom
- . (braun )
[editar] Transportação
[editar] Ônibus e trem
- Quanto custa uma passagem para o aeroporto?
- . (
wie viel kostet ein ticket nach...? )
- Uma passagem para _____, por favor.
- . (Ich möchte ein Ticket nach....bitte )
- Para onde vai o trem/ônibus?
- . (Wohin fährt der Zug/Bus ?)
- Onde é o trem/ônibus para _____?
- . (Wo muss ich den Zug/Bus nach....nehmen? )
- Este trem/ônibus pára em _____?
- . (Dieser Zug/Bus hält in .....? )
- Quando sai o trem/ônibus para _____?
- . (Wann fährt der nächste Zug/Bus nach....? )
- Quando chega este trem/ônibus a _____?
- . (Um wie viel Uhr kommen wir nach... an ? )
[editar] Direcões
- Como vou _____ ?
- . ( )
- ...à estação de trem?
- . ( )
- ...à estação de ônibus?
- . ( )
- ...ao aeroporto?
- zum Flughafen. ( )
- ...ao centro?
- . ( )
- ...ao cinema
- . ( zum Kino)
- ...à pousada de juventude?
- . ( zum Jugendherberge?)
- ...ao hotel _____?
- . ( )
- ...a uma boate/bar/festa?
- . (zu einen Disko/Party? )
- ...a um lan house?
- . ( )
- ...ao consulado brasileiro/português?
- . ( )
- Onde há muitos/muitas...
- . ( )
- ...hotéis?
- . ( )
- ...restaurantes?
- . ( )
- ...bares?
- . ( )
- ...lugares para visitar?
- . ( )
- ...mulheres?
- . ( Frauen)
- Pode mostrar-me no mapa?
- . ( )
- rua
- . (Strasse )
- Vire à esquerda.
- . ( )
- Vire à direita.
- . ( )
- esquerdo
- "links"
- direito
- "rechts"
- sempre em frente
- . ( )
- na direcção de _____
- . ( )
- depois de _____
- . ( )
- antes de _____
- . ( )
- Procure o/a _____.
- . ( )
- cruzamento
- . ( )
- norte
- . ( Nord)
- sul
- . (Süd )
- leste
- . ( )
- oeste
- . ( )
- subida
- . ( )
- descida
- . ( )
[editar] Taxi
- Táxi!
- . ( )
- Leve-me para _____, por favor.
- . ( )
- Quanto custa ir para _____?
- . ( )
- Leve-me lá, por favor.
- . ( )
- Siga aquele carro!
- . ( )
- Tente não atropelar nenhum pedestre.
- . ( )
- Pare de olhar para mim desta maneira!
- . ( )
- OK, então vamos.
- . ( )
[editar] Alojamento
- Tem quartos disponíveis?
- . ( )
- Quanto custa um quarto para uma/duas pessoa(s)?
- . ( )
- O quarto tem...
- Hat das Zimmer... . ( )
- ...lençóis?
- . ( )
- ...uma banheira?
- . ( )
- ...um telefone?
- eine Telefon ( )
- ...um televisor?
- eine Fernsehen ( )
- Posso ver o quarto primeiro?
- . ( )
- Tem algo mais calmo?
- . ( )
- ...maior?
- grösser . ( )
- ...mais limpo?
- sauberer . ( )
- ...mais barato?
- billiger . ( )
- OK, fico com ele.
- Ok, ich nehme es. ( )
- Ficarei _____ noite(s).
- . ( )
- Pode sugerir outro hotel?
- . ( )
- Tem um cofre?
- . ( )
- ...cadeados?
- . ( )
- O café de manhã/jantar está incluído?
- . ( )
- A que hora é o café de manhã/jantar?
- . ( )
- Por favor limpe o meu quarto.
- . ( )
- Pode acordar-me às _____?
- . ( )
- Quero fazer o registo de saída.
- . ( )
[editar] Dinheiro
- Aceita dólares americanos/australianos/canadianos?
- . ( )
- Aceita libras esterlinas?
- . ( )
- Aceita cartões de crédito?
- . ( )
- Pode trocar-me dinheiro?
- . ( )
- Onde posso trocar dinheiro?
- . ( )
- Pode trocar-me um cheque de viagem
- . ( )
- Onde posso trocar um cheque de viagem (um Traveler's Cheque)?
- . ( )
- Qual é a taxa de câmbio?
- . ( )
- Onde tem uma caixa eletrónica?
- . ( )
[editar] Alimentação
- Uma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor.
- . ( Ein Tisch für zwei Leute, bitte)
- Posso ver o menu, por favor?
- . (Darf ich das Menü bitte sehen? )
- Posso ver a cozinha, por favor?
- . (Darf ich die Küche bitte sehen? )
- Ha uma especialidade da casa?
- . ( )
- Há uma especialidade local?
- . ( )
- Sou vegetariano.
- . ( Ich bin Vegetarier )
- Não como porco.
- . ( Ich esse Schweinfleisch nicht)
- Só como kosher.
- . ( Ich esse nur kosher)
- Pode fazê-lo mais "leve", por favor?
- . ( )
- meia-porção
- . (halbe Portion )
- uma porção
- . (eine Portion )
- refeição de preço fixo
- . ( )
- a la carte
- . ( )
- café de manhã
- . ( Frühstück )
- almoço
- . (Mittagessen )
- lanche
- . ( )
- jantar
- . ( Abendessen)
- sacolão
- . ( )
- padaria
- . (Bäckerei )
- Quero _____.
- . (Ich möchte/wünsch/will ______ )
- Quero um prato de _____.
- . (Ich möchte ein Teller...)
- Carne
- . (Fleisch )
- frango
- . (Hähnchen )
- bife
- . ( )
- peixe
- . (fish )
- fiambre
- . (Schinken )
- salsicha
- . ( )
- churrasco
- . (Grill )
- Linguiça
- . (Wurst )
- Vegetais (frescos)
- . (Gemüse )
- batata
- . (Kartofel )
- cebola
- . (Zwiebel )
- cenoura
- . ( Karotte)
- cogumelo
- . (Pilz )
- pepino
- . (gurken )
- tomate
- . (tomate )
- salada
- . (Salat)
- Frutas (fresca)
- . (frische Früchte )
- abacaxi/ananas
- . (Ananas)
- banana
- . (Banane )
- cereja
- . ( Kirsche )
- laranja
- . ( Orangen)
- limão
- . (Zitrone )
- maçã
- . (Apfel )
- morango
- . (Erdbeere )
- pêra . (Birne )
- pêssego
- . (Pfirsich)
- Outros . ( )
- pão
- . (Brot, Brötchen )
- torrada
- . (Toast )
- massa
- . (Teig )
- arroz
- . (Reis )
- grão integral
- . ( )
- feijão
- . (bonen )
- queijo
- . (Käse )
- ovos
- . ( Eier)
- sal
- . (Salz )
- pimenta negra
- . (swartze pfefer )
- manteiga
- . (Butter )
- Bebidas
- . ( )
- Quero um copo de _____
- . (Ich möchte ein glass... )
- Quero uma xícara de _____
- . (Ich möchte eine Tasse...)
- Quero uma garrafa _____
- . (Ich möchte eine Flasche... )
- café
- . (Kaffee )
- chá
- . (Tee )
- suco
- . ( Saft )
- água com gás
- . (mineral Wasser mit Kohlensäure )
- água
- . (Mineralwasser )
- cerveja
- . ( Bier )
- leite
- . (Milch )
- refrigerante
- . ( )
- vinho tinto/branco
- . ( weisse Wein)
- com/sem
- . ( mit/ohne)
- gelo
- . (Eis )
- açúcar
- . (Zucker )
- adoçante
- . (Süssungsmittel )
- Pode me dar _____?
- . ( Können Sie/ Kannst du _____ mir geben?)
- Desculpe, garçom?
- . (Kelner, bitte )
- Já acabei.
- . ( Ich bin fertig)
- Estou farto.
- . (Ich bin satt )
- Estava delicioso.
- . ( Es war wünderbar)
- Por favor retire os pratos.
- . ( )
- A conta, por favor.
- . (Die Rechnung, bitte. )
[editar] Bares
- Servem álcool?
- . ( )
- Há serviço de mesas?
- . ( )
- Uma cerveja/duas cervejas, por favor.
- . ( )
- Um copo de vinho tinto/branco, por favor.
- . ( )
- Uma caneca, por favor.
- . ( )
- Uma lata/garrafa, por favor.
- . ( )
- uísque
- . ( )
- vodka
- . ( )
- rum
- . ( )
- água
- . (Mineralwasser)
- club soda
- . ( )
- água tónica
- . ( )
- suco de laranja
- . (Orangensaft )
- Coca-Cola
- . (Coca Cola)
- Tem aperitivos?
- . ( )
- Mais um/uma, por favor.
- . ( )
- Mais uma rodada, por favor.
- . ( )
- A que horas fecham?
- . ( )
[editar] Compras
- Tem isto no meu tamanho?
- (Haben Sie meine Grösse? )
- Quanto custa?
- (Wie viel kostet das? )
- É muito caro.
- (Das ist zu teuer)
- Aceita _____?
- (Nehmen Sie______? )
- caro
- (teuer. )
- barato
- (billig )
- Não tenho dinheiro suficiente.
- . ( Ich habe keine)
- Não quero.
- . (Ich will das nicht )
- Está a enganar-me.
- . ( )
- Não estou interessado.
- . ( Ich bin nicht interessieren )
- OK, eu levo.
- . ( )
- Dá-me um saco?
- . ( )
- Envia para outros países?
- . ( )
- Preciso de...
- (Ich brauche... )
- ...pasta de dentes.
- . ( )
- ...escova de dentes.
- . ( )
- ...tampões.
- . ( )
- ...sabonete.
- . ( )
- ...champú.
- . ( )
- ...aspirina.
- . ( )
- ...remédio para resfriado.
- . ( )
- ...remédio para as dores de estômago.
- . ( )
- ...uma lâmina.
- . ( )
- ...um guarda-chuva
- . (Regenschirm)
- ...protector solar.
- . ( )
- ...um cartão postal
- . ( )
- ...selos (de correio).
- . ( )
- ...pilhas.
- (Betterien)
- ...sacos plásticos.
- ( Plastik Tüten)
- ...corda.
- . ( )
- ...fita adesiva. . ( )
- ...papel de carta.
- . ( )
- ...uma caneta.
- (eine Kuli )
- ...livros em inglês.
- ( Englischer Bücher )
- ...uma revista em português.
- . ( )
- ...um jornal em português.
- (eine portugiesiesch Zeitung)
- ...um dicionário de inglês-português.
- . ( )
[editar] Dirigir
- Quero alugar um carro.
- . ( )
- Posso fazer um seguro?
- . ( )
- Pare (num sinal)
- . ( Halte! )
- Ops!
- . ( )
- sentido único
- . ( )
- estacionamento proibido
- . ( )
- limite de velocidade
- . ( )
- posto de gasolina
- . ( )
- gasolina
- . (Benzin )
- gasóleo/diesel
- . ( )
- sujeito a reboque
- . ( )
[editar] Autoridade
- A culpa é dele/dela!
- . (Die Schuld ist von ihr /de es! )
- Não é o que está parecendo.
- . (Es ist nicht, was es scheint. )
- Eu posso explicar tudo.
- . ( Ich kann alles erzählen )
- Não fiz nada de errado.
- . ( Ich mache nicht nichts falsh)
- Eu juro que não fiz nada Seu Guarda.
- . (Ich schwöre, daß ich nichts seinen Schutz nicht bildete )
- Foi um engano.
- . (Es war ein Betrug )
- Onde me leva?
- . ( Wo nimmt es mich? )
- Estou detido?
- . (Ich werde zurückgehalten? )
- Sou um cidadão brasileiro/português.
- . (Ich bin ein brasilianischer Bürger portugiesisch. )
- Quero falar com o consulado brasileiro/português.
- . (Ich möchte mit Portugiesen das brasilianische Konsulat sprechen. )
- Quero falar com um advogado.
- . ( Ich will mit einem Rechtsanwalt sprechen!)
- Posso pagar a fiança agora?
- . (Ich kann die Kaution jetzt zahlen? )
- Você aceita um suborno/propina/cervejinha?
- . (Sie angenommen ein Bestechungsgeld/Gratifikation/cervejinha? )
[editar] Aprenda mais
| Importante : Este artigo é apenas um esboço e precisa de sua ajuda. Mergulhe fundo e faça-o crescer! |

