Komunikaty

Z Wikitravel, http://wikitravel.org/

PHP | HTML

Oto lista wszystkich komunikatów dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki:

Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
1movedto2
Dyskusja
[[$1]] przeniesiono do [[$2]]
1movedto2_redir
Dyskusja
[[$1]] przeniesiono do [[$2]] nad przekierowaniem
about
Dyskusja
O serwisie
O Wikitravel
aboutpage
Dyskusja
{{ns:Project}}:O serwisie
{{ns:4}}:O_Wikitravel
aboutsite
Dyskusja
O serwisie {{SITENAME}}
O Wikitravel
accesskey-ca-addsection
Dyskusja
+
accesskey-ca-delete
Dyskusja
d
accesskey-ca-edit
Dyskusja
e
accesskey-ca-history
Dyskusja
h
accesskey-ca-move
Dyskusja
m
accesskey-ca-nstab-category
Dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-help
Dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-image
Dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-main
Dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-media
Dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-project
Dyskusja
a
accesskey-ca-nstab-special
Dyskusja
accesskey-ca-nstab-template
Dyskusja
c
accesskey-ca-nstab-user
Dyskusja
c
accesskey-ca-protect
Dyskusja
=
accesskey-ca-talk
Dyskusja
t
accesskey-ca-undelete
Dyskusja
d
accesskey-ca-unwatch
Dyskusja
w
accesskey-ca-viewsource
Dyskusja
e
accesskey-ca-watch
Dyskusja
w
accesskey-compareselectedversions
Dyskusja
v
accesskey-diff
Dyskusja
v
accesskey-feed-atom
Dyskusja
accesskey-feed-rss
Dyskusja
accesskey-minoredit
Dyskusja
i
accesskey-n-currentevents
Dyskusja
accesskey-n-help
Dyskusja
accesskey-n-mainpage
Dyskusja
z
accesskey-n-portal
Dyskusja
accesskey-n-randompage
Dyskusja
x
accesskey-n-recentchanges
Dyskusja
r
accesskey-n-sitesupport
Dyskusja
accesskey-p-logo
Dyskusja
accesskey-preview
Dyskusja
p
accesskey-pt-anonlogin
Dyskusja
o
accesskey-pt-anontalk
Dyskusja
n
accesskey-pt-anonuserpage
Dyskusja
.
accesskey-pt-login
Dyskusja
o
accesskey-pt-logout
Dyskusja
accesskey-pt-mycontris
Dyskusja
y
accesskey-pt-mytalk
Dyskusja
n
accesskey-pt-preferences
Dyskusja
accesskey-pt-userpage
Dyskusja
.
accesskey-pt-watchlist
Dyskusja
l
accesskey-save
Dyskusja
s
accesskey-search
Dyskusja
f
accesskey-t-contributions
Dyskusja
accesskey-t-emailuser
Dyskusja
accesskey-t-permalink
Dyskusja
accesskey-t-print
Dyskusja
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Dyskusja
k
accesskey-t-specialpages
Dyskusja
q
accesskey-t-upload
Dyskusja
u
accesskey-t-whatlinkshere
Dyskusja
j
accesskey-upload
Dyskusja
s
accesskey-watch
Dyskusja
w
accmailtext
Dyskusja
Hasło dla użytkownika "$1" zostało wysłane pod adres $2.
accmailtitle
Dyskusja
Hasło wysłane.
accountcreated
Dyskusja
Utworzono konto
accountcreatedtext
Dyskusja
Konto dla $1 zostało utworzone.
acct_creation_throttle_hit
Dyskusja
Przykro nam, założyłeś już $1 kont(a). Nie możesz założyć kolejnego.
actioncomplete
Dyskusja
Operacja wykonana
addedwatch
Dyskusja
Dodana do listy obserwowanych
addedwatchtext
Dyskusja
Strona "[[:$1|$1]]" została dodana do Twojej [[{{ns:Special}}:Watchlist|listy obserwowanych]]. Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i związanej z nią strony dyskusji, a nazwa samej strony zostanie '''wytłuszczona''' na [[{{ns:Special}}:Recentchanges|liście ostatnich zmian]], aby łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć. Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na "Przestań obserwować".
addsection
Dyskusja
+
all-logs-page
Dyskusja
All logs
allarticles
Dyskusja
Wszystkie artykuły
allinnamespace
Dyskusja
Wszystkie strony (w przestrzeni $1)
alllogstext
Dyskusja
Połączone rejestry przesłanych plików, skasowanych stron, zabezpieczania, blokowania i nadawania uprawnień. Możesz zawęzić wynik przez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika albo nazwy interesującej Cię strony.
allmessages
Dyskusja
Komunikaty
allmessagescurrent
Dyskusja
Tekst obecny
allmessagesdefault
Dyskusja
Tekst domyślny
allmessagesfilter
Dyskusja
Filtr nazw komunikatów:
allmessagesmodified
Dyskusja
Pokaż tylko zmodyfikowane
allmessagesname
Dyskusja
Nazwa
allmessagesnotsupportedDB
Dyskusja
Strona '''Special:Allmessages''' nie może być użyta, ponieważ '''$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączone.
allmessagestext
Dyskusja
Oto lista wszystkich komunikatów dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki:
allnotinnamespace
Dyskusja
Wszystkie strony (oprócz przestrzeni nazw $1)
allowemail
Dyskusja
Inni użytkownicy mogą przesyłać mi e-maile
allpages
Dyskusja
Wszystkie strony
allpages-bad-ns
Dyskusja
W serwisie {{SITENAME}} nie istnieje przestrzeń nazw "$1".
allpages-summary
Dyskusja
allpagesbadtitle
Dyskusja
Podana nazwa jest nieprawidłowa, zawiera prefiks międzyprojektowy lub międzyjęzykowy. Może ona także zawierać w sobie jeden lub więcej znaków których użycie w nazwach jest niedozwolone.
allpagesfrom
Dyskusja
Strony zaczynające się na:
allpagesnext
Dyskusja
Następna
allpagesprefix
Dyskusja
Pokaż zaczynające się od:
allpagesprev
Dyskusja
Poprzednia
allpagessubmit
Dyskusja
Pokaż
alphaindexline
Dyskusja
od $1 do $2
alreadyrolled
Dyskusja
Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[:$1|$1]], której autorem jest [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Dyskusja]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Dyskusja]]).
Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]], której autorem jest [[Osoba:$2|$2]] ([[Rozmowa:$2|Rozmowa]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Osoba:$3|$3]] ([[Rozmowa:$3|Rozmowa]]).
ancientpages
Dyskusja
Najstarsze strony
ancientpages-summary
Dyskusja
and
Dyskusja
oraz
anoneditwarning
Dyskusja
Nie jesteś zalogowany. Twój adres IP będzie zapisany w historii edycji strony.
anonnotice
Dyskusja
-
anononlyblock
Dyskusja
tylko anonimowi
anontalk
Dyskusja
Dyskusja tego IP
anontalkpagetext
Dyskusja
---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta lub nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy numerów IP. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[{{ns:Special}}:Userlogin|utwórz proszę konto albo zaloguj się]] - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''
---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikitravel lub nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]]. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]] - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''
anonymous
Dyskusja
Anonimowy użytkownicy serwisu {{SITENAME}}
Anonimowi autorzy {{SITENAME}}
apr
Dyskusja
kwi
april
Dyskusja
kwiecień
april-gen
Dyskusja
kwietnia
article
Dyskusja
Artykuł
articleexists
Dyskusja
Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz, proszę, nową nazwę.
articlepage
Dyskusja
Strona artykułu
articletitles
Dyskusja
Artykuły zaczynające się od ''$1''.
ascending_abbrev
Dyskusja
rosn.
aug
Dyskusja
sie
august
Dyskusja
sierpień
august-gen
Dyskusja
sierpnia
autoblock_whitelist
Dyskusja
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Dyskusja
Twój adres IP został zablokowany automatycznie, gdyż należy do użytkownika zablokowanego przez $1. Przyczyna blokady: :''$2'' * Blokada została nałożona $8 * blokada wygasa $6 Możesz skontaktować się z użytkownikiem $1 lub jednym z pozostałych [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratorów]] i zapytać o przyczynę blokady. Nie możesz korzystać z opcji "Wyślij e-mail do tego użytkownika", chyba że podałeś własny adres e-mail w [[Special:Preferences|preferencjach]] i nie została Ci odebrana możliwość wysyłania wiadomości. Identyfikator Twojej blokady to $5. Należy go dołączyć do wysyłanych zapytań.
autoblocker
Dyskusja
Zablokowano Cię automatycznie ponieważ używasz tego samego adresu IP co użytkownik "[[{{ns:user}}:$1|$1]]". Powód: "<b>$2</b>".
autoredircomment
Dyskusja
Przekierowanie do [[$1]]
autosumm-blank
Dyskusja
Usunięcie całej zawartości strony
autosumm-new
Dyskusja
Nowa strona: $1
autosumm-replace
Dyskusja
Zastąpienie treści strony tekstem: '$1'
bad_image_list
Dyskusja
The format is as follows: Only list items (lines starting with *) are considered. The first link on a line must be a link to a bad image. Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. articles where the image may occur inline.
badaccess
Dyskusja
Nieprawidłowe uprawnienia
badaccess-group0
Dyskusja
Nie masz uprawnień wymaganych do wykonania tej operacji.
badaccess-group1
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w grupie $1.
badaccess-group2
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1.
badaccess-groups
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w jednej z grup $1.
badarticleerror
Dyskusja
Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.
badfilename
Dyskusja
Nazwę obrazku zmieniona na "$1".
badipaddress
Dyskusja
Adres IP jest źle utworzony
badretype
Dyskusja
Wprowadzone hasła różnią się między sobą.
badsig
Dyskusja
Błędny podpis, sprawdź tagi HTML.
badsiglength
Dyskusja
Nazwa użytkownika jest zbyt długa. Maksymalna jej długość to $1 znaków.
badtitle
Dyskusja
Niepoprawny tytuł
badtitletext
Dyskusja
Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.
blanknamespace
Dyskusja
(główna)
block-log-flags-anononly
Dyskusja
tylko anonimowi
block-log-flags-noautoblock
Dyskusja
autoblok wyłączony
block-log-flags-nocreate
Dyskusja
blokada tworzenia konta
block-log-flags-noemail
Dyskusja
e-mail blocked
blocked-mailpassword
Dyskusja
Twój adres IP został zablokowany i nie możesz używać funkcji odzyskiwania hasła z powodu możliwości jej nadużywania.
blockededitsource
Dyskusja
Tekst '''Twoich edycji''' na '''$1''' został pokazany poniżej:
blockedoriginalsource
Dyskusja
Źródło '''$1''' zostało pokazane poniżej:
blockedtext
Dyskusja
'''Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane.''' Blokada została nałożona przez $1. Podany powód to: ''$2''. W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administratorem]]. Twój obecny adres IP to $3, a numer identyfikacyjny blokady to #$5.
blockedtitle
Dyskusja
Użytkownik jest zablokowany
blockip
Dyskusja
Zablokuj użytkownika
blockipsuccesssub
Dyskusja
Zablokowanie powiodło się
blockipsuccesstext
Dyskusja
Użytkownik [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] został zablokowany. <br />Przejdź do [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.
blockiptext
Dyskusja
Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo zapisu spod określonego adresu IP. Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem w zgodzie z [[{{MediaWiki:policy-url}}|zasadami]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).
Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo zapisu spod określonego adresu IP. Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikitravel]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).
blocklink
Dyskusja
zablokuj
blocklistline
Dyskusja
$1, $2 zablokował $3 ($4)
blocklogentry
Dyskusja
zablokowano "[[$1]]", czas blokady: $2
blocklogpage
Dyskusja
Zablokowani
blocklogtext
Dyskusja
Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z poszczególnych adresów IP. Na liście nie znajdą się adresy IP, które zablokowano w sposób automatyczny. By przejrzeć listę obecnie aktywnych blokad, przejdź na stronę [[Special:Ipblocklist|zablokowanych adresów i użytkowników]].
bold_sample
Dyskusja
Tekst wytłuszczony
bold_tip
Dyskusja
Tekst wytłuszczony
booksources
Dyskusja
Książki
booksources-go
Dyskusja
Pokaż
booksources-isbn
Dyskusja
ISBN:
booksources-search-legend
Dyskusja
Szukaj źródeł książek
booksources-summary
Dyskusja
booksources-text
Dyskusja
Poniżej znajduje się lista odnośników do innych stron, które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek, a także mogą posiadać dalsze informacje na temat poszukiwanej przez ciebie książki.
boteditletter
Dyskusja
b
brokenredirects
Dyskusja
Zerwane przekierowania
brokenredirects-delete
Dyskusja
(usuń)
brokenredirects-edit
Dyskusja
(edytuj)
brokenredirects-summary
Dyskusja
brokenredirectstext
Dyskusja
Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.
bugreports
Dyskusja
Raport o błędach
bugreportspage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Błędy
bydate
Dyskusja
według daty
byname
Dyskusja
według nazwy
bysize
Dyskusja
według rozmiaru
cachederror
Dyskusja
Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny.
cancel
Dyskusja
Anuluj
cannotdelete
Dyskusja
Nie można skasować podanej strony lub obrazka.
cannotundelete
Dyskusja
Odtworzenie nie powiodło się. Ktoś inny mógł odtworzyć stronę pierwszy.
cantcreateaccounttext
Dyskusja
Możliwość utworzenia konta z tego adresu IP (<b>$1</b>) została zablokowana. Stało się to prawdopodobnie wskutek ciągłych aktów wandalizmu z Twojej szkoły/uczelni lub wandalizmów innych użytkowników Twojego providera internetowego.
cantcreateaccounttitle
Dyskusja
Nie można utworzyć konta
cantrollback
Dyskusja
Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.
cascadeprotected
Dyskusja
Ta strona została zabezpieczona przed edycją, ponieważ jest ona zawarta na następujących stronach, które zostały zabezpieczone z włączoną opcją dziedziczenia:
cascadeprotectedwarning
Dyskusja
'''Uwaga:''' Ta strona została zabezpieczona i tylko użytkownicy z uprawnieniami administratora mogą ją edytować. Strona ta jest zawarta na {{PLURAL:$1|wymienionej stronie, która została zabezpieczona|następujących stronach, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia:
categories
Dyskusja
Kategorie
categoriespagetext
Dyskusja
Poniższe kategorie istnieją na wiki.
category-empty
Dyskusja
''W tej kategorii nie ma aktualnie artykułów ani plików.''
category-media-count
Dyskusja
{{PLURAL:$1|Jest jeden plik w tej kategorii|Liczba plików w tej kategorii: $1}}
category-media-header
Dyskusja
Pliki w kategorii "$1"
category_header
Dyskusja
Artykuły w kategorii "$1"
categoryarticlecount
Dyskusja
{{PLURAL:$1|Jest jeden artykuł w tej kategorii|Liczba artykułów w tej kategorii: $1}}
categorypage
Dyskusja
Strona kategorii
catseparator
Dyskusja
|
changed
Dyskusja
zmieniona
changepassword
Dyskusja
Zmiana hasła
clearyourcache
Dyskusja
'''Uwaga:''' po zapisaniu zmian musisz zaktualizować pamięć podręczną (cache) przeglądarki: '''Mozilla / Firefox:''' kliknij ''Reload'' (lub ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.
columns
Dyskusja
Kolumny:
common.css
Dyskusja
/* Umieszczony tutaj kod CSS zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */
common.js
Dyskusja
/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany przez każdego użytkownika, podczas każdego ładowania strony. */
compareselectedversions
Dyskusja
porównaj wybrane wersje
confirm
Dyskusja
Potwierdź
confirm_purge
Dyskusja
Wyczyścić bufor dla tej strony? $1
confirm_purge_button
Dyskusja
Wyczyść
confirmdelete
Dyskusja
Potwierdź usunięcie
confirmdeletetext
Dyskusja
Zamierzasz trwale usunąć stronę lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią. Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje, i że robisz to w zgodzie z [[{{MediaWiki:policy-url}}|zasadami]].
Zamierzasz trwale usunąć stronę lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią. Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje, i że robisz to w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikitravel]].
confirmedittext
Dyskusja
Musisz podać i potwierdzić swój e-mail by móc edytować. Możesz to zrobić w [[{{ns:Special}}:Preferences|swoich ustawieniach]].
confirmedittitle
Dyskusja
Wymagane potwierdzenie e-maila by móc edytować
confirmemail
Dyskusja
Potwierdź adres e-mail
confirmemail_body
Dyskusja
Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w serwisie {{SITENAME}} konto "$2" podając niniejszy adres email. Aby potwierdzić, że to Ty zarejestrowałeś/aś to konto oraz aby włączyć wszystkie funkcje wymagające działającego adresu email, otwórz w swojej przeglądarce ten link: $3 Jeśli to NIE TY zarejestrowałeś/aś to konto, NIE KLIKAJ W POWYŻSZY LINK. Kod zawarty w linku straci ważność $4.
confirmemail_error
Dyskusja
Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.
confirmemail_invalid
Dyskusja
Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony.
confirmemail_loggedin
Dyskusja
Twój adres email został potwierdzony.
confirmemail_needlogin
Dyskusja
Musisz $1 aby potwierdzić adres email.
confirmemail_noemail
Dyskusja
Nie podałeś prawidłowego adresu e-mail w [[Special:Preferences|preferencjach]].
confirmemail_oncreate
Dyskusja
Kod potwierdzenia został wysłany na Twój adres E-mail. Kod ten nie jest wymagany do zalogowania się, jednak będziesz musiał go podać przed włączeniem niektórych opcji e-mail na wiki.
confirmemail_pending
Dyskusja
<div class="error">Kod potwierdzenia został już wysłany do Ciebie. Jeśli zarejestrowałeś się niedawno, poczekaj kilka minut na nadejście wiadomości przed kolejną prośbą o wysłanie kodu.</div>
confirmemail_send
Dyskusja
Wyślij kod potwierdzenia
confirmemail_sendfailed
Dyskusja
Nie udało się wsłać maila potwierdzającego. Proszę sprawdzić adres. Program zwrócił komunikat: $1
confirmemail_sent
Dyskusja
E-mail uwierzytelniający został wysłany.
confirmemail_subject
Dyskusja
{{SITENAME}} - potwierdzenie adresu e-mail
confirmemail_success
Dyskusja
Adres e-mail został zatwierdzony. Możesz się zalogować i cieszyć możliwościami wiki.
confirmemail_text
Dyskusja
Wymagane jest potwierdzenie adresu e-mail przed użyciem funkcji pocztowych. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list uwierzytelniający. W liście znajdziesz link zawierający kod: załaduj go do przeglądarki aby potwierdzić swój adres.
confirmprotect
Dyskusja
Potwierdź zabezpieczenie
confirmrecreate
Dyskusja
Użytkownik [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Dyskusja]]) usunął ten artykuł po tym jak rozpocząłeś jego edycję, podając jako powód usunięcia: : <b>$2</b> Potwierdź chęć odtworzenia tego artykułu.
contextchars
Dyskusja
Litery kontekstu w linijce
contextlines
Dyskusja
Pierwsze wiersze artykułu
contribslink
Dyskusja
wkład
contribsub2
Dyskusja
Dla użytkownika $1 ($2)
contributions
Dyskusja
Wkład użytkownika
copyright
Dyskusja
Tekst udostępniany na licencji $1.
Zawartość na licencji $1.
copyrightpage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Prawa_autorskie
{{ns:4}}:Prawa autorskie
copyrightpagename
Dyskusja
prawami autorskimi serwisu {{SITENAME}}
prawami autorskimi Wikitravel
copyrightwarning
Dyskusja
Proszę pamiętać o tym, że wszelki wkład do serwisu {{SITENAME}} jest udostępniany na zasadach $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych. <strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>
{| style="background-color: #ffffff; border-color: #c00000; border-width: 1px; margin:0em; padding:4px; border-style: solid; font-size: 90%" |width="23%" align="center" | <big>'''[[Wikitravel:Prawa autorskie|Wklejanie cudzych tekstów zabronione!]]'''</big> |style="text-align:justify"|Teksty w Wikitravel udostępniasz na zasadach licencji: [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0/deed.pl Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 1.0]. Zamieszczony przez Ciebie tekst będzie dowolnie zmieniany i rozpowszechniany zgodznie z tą licencją. Pamiętaj, że do Wikitravel [[Wikitravel:Witamy_wikipedystów#Licencja|nie wolno wklejać tekstów z Wikipedii]]. |}
copyrightwarning2
Dyskusja
Proszę pamiętać o tym, że wszelki wkład do serwisu {{SITENAME}} może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach ''public domain'' albo kompatybilnych (zobacz także $1). <strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>
createaccount
Dyskusja
Załóż nowe konto
createaccountblock
Dyskusja
blokada tworzenia kont
createaccountmail
Dyskusja
przez e-mail
created
Dyskusja
utworzona
creditspage
Dyskusja
Autorzy
cur
Dyskusja
bież
currentevents
Dyskusja
Bieżące wydarzenia
currentevents-url
Dyskusja
Bieżące wydarzenia
currentrev
Dyskusja
Aktualna wersja
currentrevisionlink
Dyskusja
Aktualna wersja
customcssjsprotected
Dyskusja
Nie masz uprawnień do dokonywania edycji na tej stronie, gdyż zawiera ona ustawienia osobiste innego użytkownika.
data
Dyskusja
Dane
databaseerror
Dyskusja
Błąd bazy danych
databasenotlocked
Dyskusja
Baza danych nie jest zablokowana.
datedefault
Dyskusja
Domyślny
dateformat
Dyskusja
Format daty
datetime
Dyskusja
Data i czas
dberrortext
Dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> wysłane przez funkcję "<tt>$2</tt>". MySQL zgłosił błąd "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Dyskusja
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: "$1" wywołane zostało przez funkcję "$2". MySQL zgłosił błąd "$3: $4"
deadendpages
Dyskusja
Strony bez linków
deadendpages-summary
Dyskusja
deadendpagestext
Dyskusja
Poniższe strony nie posiadają odnośników do innych stron znajdujących się w tej wiki.
dec
Dyskusja
gru
december
Dyskusja
grudzień
december-gen
Dyskusja
grudnia
default
Dyskusja
domyślnie
defaultns
Dyskusja
Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:
defemailsubject
Dyskusja
{{SITENAME}} e-mail
delete
Dyskusja
Usuń
delete_and_move
Dyskusja
Usuń i przenieś
delete_and_move_confirm
Dyskusja
Tak, usuń stronę
delete_and_move_reason
Dyskusja
Usunięto by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu
delete_and_move_text
Dyskusja
== Wymagane usunięcie == Artykuł docelowy "[[:$1|$1]]" już istnieje. Czy chcesz go usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu?
deletecomment
Dyskusja
Powód usunięcia
deletedarticle
Dyskusja
usunięto "[[$1]]"
deletedrev
Dyskusja
[usunięto]
deletedrevision
Dyskusja
Skasowano poprzednie wersje $1.
deletedtext
Dyskusja
Usunięto "$1". Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.
deletedwhileediting
Dyskusja
Uwaga: Ta strona została usunięta po tym, jak rozpoczęłeś jej edycję!
deletepage
Dyskusja
Usuń stronę
deletesub
Dyskusja
(Usuwanie "$1")
deletethispage
Dyskusja
Usuń tę stronę
deletionlog
Dyskusja
rejestr usunięć
dellogpage
Dyskusja
Usunięte
dellogpagetext
Dyskusja
To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
descending_abbrev
Dyskusja
mal.
destfilename
Dyskusja
Nazwa docelowa
diff
Dyskusja
różn
diff-multi
Dyskusja
(Nie pokazano {{plural:$1|jednej wersji pośredniej|$1 wersji pośrednich}}.)
difference
Dyskusja
(Różnice między wersjami)
directorycreateerror
Dyskusja
Nie udało się utworzyć katalogu "$1".
disambiguations
Dyskusja
Strony ujednoznaczniające
disambiguations-summary
Dyskusja
Poniżej znajduje się lista stron ujednoznaczniających.
disambiguations-text
Dyskusja
Poniższe artykuły odwołują się do '''stron ujednoznaczniających''', a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą jeśli zawiera ona szablon określony w [[MediaWiki:disambiguationspage]].
disambiguationspage
Dyskusja
{{ns:Template}}:disambig
disclaimerpage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Informacje_prawne
disclaimers
Dyskusja
Informacje prawne
djvu_no_xml
Dyskusja
Nie można pobrać XML-u dla pliku DjVu
djvu_page_error
Dyskusja
Strona DjVu poza zakresem
doubleredirects
Dyskusja
Podwójne przekierowania
doubleredirects-summary
Dyskusja
doubleredirectstext
Dyskusja
Na tej liście mogą znajdować się przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu, zawierającej "#REDIRECT ...", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się przekierowywać.
download
Dyskusja
pobierz
eauthentsent
Dyskusja
Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail. Nim jakiekolwiek wiadomości zostaną wysłane na ten adres, należy wypełnić zawarte w nim instrukcje, by potwierdzić Twoją własność e-maila.
edit
Dyskusja
edytuj
edit-externally
Dyskusja
Edytuj ten plik używając zewnętrznej aplikacji
edit-externally-help
Dyskusja
Zobacz więcej informacji o używaniu [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors zewnętrznych edytorów].
editcomment
Dyskusja
Opisano ją następująco: "<i>$1</i>".
editconflict
Dyskusja
Konflikt edycji: $1
editcurrent
Dyskusja
Edytuj bieżącą wersję tej strony
edithelp
Dyskusja
Pomoc w edycji
edithelppage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Jak edytować stronę
editing
Dyskusja
Edytujesz "$1"
editingcomment
Dyskusja
Edytujesz "$1" (komentarz)
editinginterface
Dyskusja
'''Ostrzeżenie:''' Edytujesz stronę, która zawiera tekst interfejsu oprogramowania. Zmiany na tej stronie zmienią wygląd interfejsu dla innych użytkowników.
editingold
Dyskusja
<strong>Ostrzeżenie: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony. Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>
editingsection
Dyskusja
Edytujesz "$1" (fragment)
editinguser
Dyskusja
Edytujesz "$1"
editold
Dyskusja
edytuj
editsection
Dyskusja
edytuj
editsection-brackets
Dyskusja
[$1]
editsectionhint
Dyskusja
Edytuj sekcję: $1
editthispage
Dyskusja
Edytuj tę stronę
edittools
Dyskusja
<!-- Znajdujący się tutaj tekst zostanie pokazany pod polem edycji i formularzem przesyłania plików. -->
editundo
Dyskusja
anuluj zmianę
editusergroup
Dyskusja
Edytuj grupy użytkownika
email
Dyskusja
E-mail
emailauthenticated
Dyskusja
Twój adres email został uwierzytelniony $1.
emailblock
Dyskusja
e-mail blocked
emailccme
Dyskusja
Wyślij mi kopię mojej wiadomości.
emailccsubject
Dyskusja
Kopia twojej wiadomości do $1: $2
emailconfirmlink
Dyskusja
Potwierdź swój adres e-mail
emailfrom
Dyskusja
Od
emailmessage
Dyskusja
Wiadomość
emailnotauthenticated
Dyskusja
Twój adres e-mail nie jest potwierdzony. Poniższe funkcje poczty nie będą działały.
emailpage
Dyskusja
Wyślij e-mail do użytkownika
emailpagetext
Dyskusja
Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości. Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach pojawi się w polu "Od", dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.
emailsend
Dyskusja
Wyślij
emailsent
Dyskusja
Wiadomość została wysłana
emailsenttext
Dyskusja
Twoja wiadomość została wysłana.
emailsubject
Dyskusja
Temat
emailto
Dyskusja
Do
emailuser
Dyskusja
Wyślij e-mail do tego użytkownika
emptyfile
Dyskusja
Plik, który przesłałeś wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku. Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa.
enotif_anon_editor
Dyskusja
użytkownik anonimowy $1
enotif_body
Dyskusja
Drogi $WATCHINGUSERNAME, strona $PAGETITLE w serwisie {{SITENAME}} została $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE przez użytkownika $PAGEEDITOR, zobacz $PAGETITLE_URL w celu obejrzenia aktualnej wersji. $NEWPAGE Opis zmiany: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Skontaktuj się z autorem: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI W przypadku kolejnych zmian nowe powiadomienia nie zostaną wysłane dopóki nie odwiedzisz tej strony. Możesz także zresetować flagi powiadomień dla wszystkich obserwowanych przez ciebie stron. Wiadomość systemu powiadomień serwisu {{SITENAME}} -- W celu zmiany ustawień swojej listy obserwowanych odwiedź {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Pomoc: {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}
enotif_impersonal_salutation
Dyskusja
{{SITENAME}} user
enotif_lastdiff
Dyskusja
See $1 to view this change.
enotif_lastvisited
Dyskusja
Zobacz $1 w celu obejrzenia wszystkich zmian od twojej ostatniej wizyty.
enotif_mailer
Dyskusja
Powiadomienie z serwisu {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Dyskusja
To jest nowa strona.
enotif_reset
Dyskusja
Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone
enotif_subject
Dyskusja
Strona $PAGETITLE w serwisie {{SITENAME}} została $CHANGEDORCREATED przez użytkownika $PAGEEDITOR
enterlockreason
Dyskusja
Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas jej odblokowania
error
Dyskusja
Błąd
errorpagetitle
Dyskusja
Błąd
exbeforeblank
Dyskusja
Poprzednia zawartość pustej strony "$1"
exblank
Dyskusja
Strona była pusta
excontent
Dyskusja
Zawartość strony "$1"
excontentauthor
Dyskusja
treść: "$1" (jedyny autor: [[{{ns:Special}}:Contributions/$2|$2]])
exif-aperturevalue
Dyskusja
Wartość przesłony
exif-artist
Dyskusja
Autor
exif-bitspersample
Dyskusja
Bits per component
exif-brightnessvalue
Dyskusja
Jasność
exif-cfapattern
Dyskusja
Wzór CFA
exif-colorspace
Dyskusja
Przestrzeń kolorów
exif-colorspace-1
Dyskusja
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Dyskusja
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Dyskusja
Znaczenie elementów
exif-componentsconfiguration-0
Dyskusja
nie istnieje
exif-componentsconfiguration-1
Dyskusja
Y
exif-componentsconfiguration-2
Dyskusja
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Dyskusja
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Dyskusja
R
exif-componentsconfiguration-5
Dyskusja
G
exif-componentsconfiguration-6
Dyskusja
B
exif-compressedbitsperpixel
Dyskusja
Tryb kompresji grafiki
exif-compression
Dyskusja
Schemat kompresji
exif-compression-1
Dyskusja
Nieskompresowany
exif-compression-6
Dyskusja
JPEG
exif-contrast
Dyskusja
Kontrast
exif-contrast-0
Dyskusja
Normalny
exif-contrast-1
Dyskusja
Miękki
exif-contrast-2
Dyskusja
Twardy
exif-copyright
Dyskusja
Właściciel praw autorskich
exif-customrendered
Dyskusja
Rodzaj obróbki
exif-customrendered-0
Dyskusja
Tryb normalny
exif-customrendered-1
Dyskusja
Tryb zmienny
exif-datetime
Dyskusja
Data i czas zmiany pliku
exif-datetimedigitized
Dyskusja
Data i czas utworzenia kopii cyfrowej
exif-datetimeoriginal
Dyskusja
Data i czas utworzenia
exif-devicesettingdescription
Dyskusja
Opis ustawień urządzenia
exif-digitalzoomratio
Dyskusja
Przybliżenie cyfrowe
exif-exifversion
Dyskusja
Wersja EXIF
exif-exposurebiasvalue
Dyskusja
Nastawienie ekspozycji
exif-exposureindex
Dyskusja
Tabela ekspozycji
exif-exposuremode
Dyskusja
Ekspozycja
exif-exposuremode-0
Dyskusja
Automatyczna
exif-exposuremode-1
Dyskusja
Manualna
exif-exposuremode-2
Dyskusja
Wieloprzysłonowa
exif-exposureprogram
Dyskusja
Program ekspozycji
exif-exposureprogram-0
Dyskusja
Nie zdefiniowany
exif-exposureprogram-1
Dyskusja
Manualny
exif-exposureprogram-2
Dyskusja
Normalny
exif-exposureprogram-3
Dyskusja
Preselekcja przesłony
exif-exposureprogram-4
Dyskusja
Preselekcja migawki
exif-exposureprogram-5
Dyskusja
Kreatywny (duża głębia ostrości)
exif-exposureprogram-6
Dyskusja
Aktywny (duża szybkość migawki)
exif-exposureprogram-7
Dyskusja
Tryb portretowy (dla zdjęć z bliska, z rozmazanym tłem)
exif-exposureprogram-8
Dyskusja
Tryb krajobrazowy (dla dalekich zdjęć z ostrym tłem)
exif-exposuretime
Dyskusja
Czas ekspozycji
exif-exposuretime-format
Dyskusja
$1 s. ($2)
exif-filesource
Dyskusja
Plik źródłowy
exif-filesource-3
Dyskusja
DSC
exif-flash
Dyskusja
Lampa błyskowa
exif-flashenergy
Dyskusja
Moc lampy błyskowej
exif-flashpixversion
Dyskusja
Obsługiwana wersja Flashpix
exif-fnumber
Dyskusja
Wartość przesłony
exif-fnumber-format
Dyskusja
f/$1
exif-focallength
Dyskusja
Długość ogniskowej soczewki
exif-focallength-format
Dyskusja
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Dyskusja
Długość ogniskowej na filmie 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Dyskusja
Jednostka rozdzielczości płaszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-focalplaneresolutionunit-2
Dyskusja
cale
exif-focalplanexresolution
Dyskusja
Rozdzielczość w poziomie płaszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-focalplaneyresolution
Dyskusja
Rozdzielczość w pionie płaszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-gaincontrol
Dyskusja
Kontrola sceny
exif-gaincontrol-0
Dyskusja
Brak
exif-gaincontrol-1
Dyskusja
Niskie wzmocnienie
exif-gaincontrol-2
Dyskusja
Wysokie wzmocnienie
exif-gaincontrol-3
Dyskusja
Niskie osłabienie
exif-gaincontrol-4
Dyskusja
Wysokie osłabienie
exif-gpsaltitude
Dyskusja
Wysokość
exif-gpsaltituderef
Dyskusja
Wielkość odwoławcza
exif-gpsareainformation
Dyskusja
Nazwa przestrzeni GPS
exif-gpsdatestamp
Dyskusja
Data GPS
exif-gpsdestbearing
Dyskusja
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Dyskusja
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Dyskusja
Odległość od celu
exif-gpsdestdistanceref
Dyskusja
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Dyskusja
Szerokość geograficzna celu
exif-gpsdestlatituderef
Dyskusja
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Dyskusja
Długość geograficzna celu
exif-gpsdestlongituderef
Dyskusja
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Dyskusja
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Dyskusja
Kierunek magnetyczny
exif-gpsdirection-t
Dyskusja
Prawdziwy kierunek
exif-gpsdop
Dyskusja
Precyzja pomiaru
exif-gpsimgdirection
Dyskusja
Kierunek zdjęcia
exif-gpsimgdirectionref
Dyskusja
Poprawka dla kierunku zdjęcia
exif-gpslatitude
Dyskusja
Szerokość geograficzna
exif-gpslatitude-n
Dyskusja
Szerokość geograficzna północna
exif-gpslatitude-s
Dyskusja
Szerokość geograficzna południowa
exif-gpslatituderef
Dyskusja
Północna lub południowa szerokość geograficzna
exif-gpslongitude
Dyskusja
Długość geograficzna
exif-gpslongitude-e
Dyskusja
Długość geograficzna wschodnia
exif-gpslongitude-w
Dyskusja
Długość geograficzna zachodnia
exif-gpslongituderef
Dyskusja
Wschodnia lub zachodnia długość geograficzna
exif-gpsmapdatum
Dyskusja
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Dyskusja
Tryb pomiaru
exif-gpsmeasuremode-2
Dyskusja
2-wymiarowy
exif-gpsmeasuremode-3
Dyskusja
3-wymiarowy
exif-gpsprocessingmethod
Dyskusja
Nazwa metody GPS
exif-gpssatellites
Dyskusja
Satelity użyte do pomiaru
exif-gpsspeed
Dyskusja
Prędkość odbiornika GPS
exif-gpsspeed-k
Dyskusja
Kilometry na godzinę
exif-gpsspeed-m
Dyskusja
Mile na godzinę
exif-gpsspeed-n
Dyskusja
Węzły
exif-gpsspeedref
Dyskusja
Jednostka prędkości
exif-gpsstatus
Dyskusja
Otrzymany status
exif-gpsstatus-a
Dyskusja
Pomiar w trakcie
exif-gpsstatus-v
Dyskusja
Pomiar interoperacyjny
exif-gpstimestamp
Dyskusja
Czas GPS (zegar atomowy)
exif-gpstrack
Dyskusja
Kierunek ruchu
exif-gpstrackref
Dyskusja
Poprawka pomiędzy kierunkiem i celem
exif-gpsversionid
Dyskusja
Wersja GPS
exif-imagedescription
Dyskusja
Tytuł
exif-imagelength
Dyskusja
Wysokość
exif-imageuniqueid
Dyskusja
ID grafiki
exif-imagewidth
Dyskusja
Szerokość
exif-isospeedratings
Dyskusja
ISO speed rating
exif-jpeginterchangeformat
Dyskusja
Przesunięcie JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Dyskusja
Wielkość pliku JPEG
exif-lightsource
Dyskusja
Źródło światła
exif-lightsource-0
Dyskusja
Nieznane
exif-lightsource-1
Dyskusja
Światło dzienne
exif-lightsource-10
Dyskusja
Zachmurzona pogoda
exif-lightsource-11
Dyskusja
Cienie
exif-lightsource-12
Dyskusja
Jarzeniowe światło dnia (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Dyskusja
Jarzeniowe białe (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Dyskusja
Jarzeniowe miękkie (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Dyskusja
Jarzeniowe białe (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Dyskusja
Światło standardowe A
exif-lightsource-18
Dyskusja
Światło standardowe B
exif-lightsource-19
Dyskusja
Światło standardowe C
exif-lightsource-2
Dyskusja
Światło jarzeniowe
exif-lightsource-20
Dyskusja
D55
exif-lightsource-21
Dyskusja
D65
exif-lightsource-22
Dyskusja
D75
exif-lightsource-23
Dyskusja
D50
exif-lightsource-24
Dyskusja
Żarowe studyjne
exif-lightsource-255
Dyskusja
Inne źródło światła
exif-lightsource-3
Dyskusja
Światło sztuczne (żarowe)
exif-lightsource-4
Dyskusja
Lampa błyskowa
exif-lightsource-9
Dyskusja
Dobra pogoda
exif-make
Dyskusja
Producent aparatu
exif-make-value
Dyskusja
$1
exif-makernote
Dyskusja
Informacje producenta
exif-maxaperturevalue
Dyskusja
Maksymalna wartość przysłony
exif-meteringmode
Dyskusja
Tryb pomiaru
exif-meteringmode-0
Dyskusja
Nieznany
exif-meteringmode-1
Dyskusja
Średni
exif-meteringmode-2
Dyskusja
Średnia ważona
exif-meteringmode-255
Dyskusja
Inny
exif-meteringmode-3
Dyskusja
Punktowy
exif-meteringmode-4
Dyskusja
Wielopunktowy
exif-meteringmode-5
Dyskusja
Próbkowy
exif-meteringmode-6
Dyskusja
Częściowy
exif-model
Dyskusja
Model aparatu
exif-model-value
Dyskusja
$1
exif-oecf
Dyskusja
Optyczno-elektroniczna zamiana wektora
exif-orientation
Dyskusja
Orientacja
exif-orientation-1
Dyskusja
Normalna
exif-orientation-2
Dyskusja
Odwrócona w poziomie
exif-orientation-3
Dyskusja
Obrócona o 180°
exif-orientation-4
Dyskusja
Odwrócona w pionie
exif-orientation-5
Dyskusja
Obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara i odwrócenie w pionie
exif-orientation-6
Dyskusja
Obrót o 90° zgodnie ze wskazówkami zegara
exif-orientation-7
Dyskusja
Obrót o 90° zgodnie do wskazówek zegara i odwrót w pionie
exif-orientation-8
Dyskusja
Obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara
exif-photometricinterpretation
Dyskusja
Pixel composition
exif-photometricinterpretation-2
Dyskusja
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Dyskusja
YCbCr
exif-pixelxdimension
Dyskusja
Valid image height
exif-pixelydimension
Dyskusja
Valid image width
exif-planarconfiguration
Dyskusja
Rozkład danych
exif-planarconfiguration-1
Dyskusja
format masywny
exif-planarconfiguration-2
Dyskusja
format powierzchniowy
exif-primarychromaticities
Dyskusja
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Dyskusja
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Dyskusja
Zawiera plik audio
exif-resolutionunit
Dyskusja
Jednostki rozdzielczośći X i Y
exif-rowsperstrip
Dyskusja
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Dyskusja
Number of components
exif-saturation
Dyskusja
Nasycenie barw
exif-saturation-0
Dyskusja
Normalne
exif-saturation-1
Dyskusja
Niskie
exif-saturation-2
Dyskusja
Wysokie
exif-scenecapturetype
Dyskusja
Rodzaj sceny
exif-scenecapturetype-0
Dyskusja
Standardowy
exif-scenecapturetype-1
Dyskusja
Krajobraz
exif-scenecapturetype-2
Dyskusja
Portret
exif-scenecapturetype-3
Dyskusja
Scena nocna
exif-scenetype
Dyskusja
Typ sceny
exif-scenetype-1
Dyskusja
Obiekt fotografowany bezpośrednio
exif-sensingmethod
Dyskusja
Metoda pomiaru
exif-sensingmethod-1
Dyskusja
Niezdefiniowana
exif-sensingmethod-2
Dyskusja
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Dyskusja
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Dyskusja
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Dyskusja
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Dyskusja
Trilinearna
exif-sensingmethod-8
Dyskusja
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Dyskusja
Ostrość
exif-sharpness-0
Dyskusja
Normalna
exif-sharpness-1
Dyskusja
Miękka
exif-sharpness-2
Dyskusja
Twarda
exif-shutterspeedvalue
Dyskusja
Czas naświetlania
exif-software
Dyskusja
Oprogramowanie
exif-software-value
Dyskusja
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Dyskusja
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Dyskusja
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Dyskusja
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Dyskusja
Image data location
exif-subjectarea
Dyskusja
Otoczenie obiektu
exif-subjectdistance
Dyskusja
Odległość od obiektu
exif-subjectdistance-value
Dyskusja
$1 metrów
exif-subjectdistancerange
Dyskusja
Zakres odległości od obiektu
exif-subjectdistancerange-0
Dyskusja
Nieznana
exif-subjectdistancerange-1
Dyskusja
Makro
exif-subjectdistancerange-2
Dyskusja
Widok z bliska
exif-subjectdistancerange-3
Dyskusja
Widok z daleka
exif-subjectlocation
Dyskusja
Umiejscowienie obiektu
exif-subsectime
Dyskusja
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Dyskusja
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Dyskusja
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Dyskusja
Transfer function
exif-unknowndate
Dyskusja
Nieznana data
exif-usercomment
Dyskusja
Komentarz
exif-whitebalance
Dyskusja
Balans bieli
exif-whitebalance-0
Dyskusja
Automatyczny balans bieli
exif-whitebalance-1
Dyskusja
Ręczny balans bieli
exif-whitepoint
Dyskusja
Punkty bieli
exif-xresolution
Dyskusja
rozdzielczosć w poziomie
exif-xyresolution-c
Dyskusja
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Dyskusja
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Dyskusja
Współczynniki macierzy transformacji przestrzeni barw
exif-ycbcrpositioning
Dyskusja
Y and C positioning
exif-ycbcrsubsampling
Dyskusja
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Dyskusja
rozdzielczość w pionie
expiringblock
Dyskusja
wygasa $1
explainconflict
Dyskusja
Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu w trakcie Twojej edycji. Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych. Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji. By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola. <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz "Zapisz".<br />
export
Dyskusja
Eksport stron
export-addcat
Dyskusja
Dodaj
export-addcattext
Dyskusja
Dodaj strony z kategorii:
export-download
Dyskusja
Offer to save as a file
export-submit
Dyskusja
Eksportuj
exportcuronly
Dyskusja
Tylko bieżąca wersja, bez historii
exportnohistory
Dyskusja
---- '''Uwaga:''' możliwość eksportowania pełnej historii stron została wyłączona.
exporttext
Dyskusja
Możesz wyeksportować tekst i historię edycji danej strony lub zestawu stron w postaci XML. Taki zrzut można potem (jak import już będzie działać) zaimportować do innej wiki działającej na oprogramowaniu MediaWiki, obrabiać lub po prostu trzymać dla zabawy. Żeby uzyskać kilka stron wpisz ich nazwy jedna pod drugą. Można również użyć łącza, np. [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] dla strony {{Mediawiki:mainpage}}.
externaldberror
Dyskusja
Wystąpił błąd zewnętrznej bazy autentyfikacyjnej lub nie posiadasz uprawnień koniecznych do aktualizacji zewnętrznego konta.
extlink_sample
Dyskusja
http://www.przyklad.pl tytuł strony
extlink_tip
Dyskusja
Link zewnętrzny (pamiętaj o prefiksie http:// )
faq
Dyskusja
FAQ
faqpage
Dyskusja
{{ns:Project}}:FAQ
feb
Dyskusja
lut
february
Dyskusja
luty
february-gen
Dyskusja
lutego
feed-atom
Dyskusja
Atom
feed-invalid
Dyskusja
Niewłaściwy typ kanału informacyjnego.
feed-rss
Dyskusja
RSS
feedlinks
Dyskusja
Kanały:
fewestrevisions
Dyskusja
Strony z najmniejszą ilością wersji
fewestrevisions-summary
Dyskusja
file-info
Dyskusja
(rozmiar pliku: $1, typ MIME: $2)
file-info-size
Dyskusja
($1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3, typ MIME: $4)
file-nohires
Dyskusja
<small>Grafika w wyższej rozdzielczości jest niedostępna.</small>
file-thumbnail-no
Dyskusja
Nazwa pliku zaczyna się od <strong><tt>$1</tt></strong>. Wydaje się, że jest to pomniejszona grafika <i>(miniaturka)</i>. Jeśli posiadasz tę grafikę w pełnym rozmiarze - prześlij ją, inaczej będziesz musiał zmienić nazwę przesyłanego obecnie pliku.
filecopyerror
Dyskusja
Nie można skopiować pliku "$1" do "$2".
filedelete
Dyskusja
Delete $1
filedelete-archive-read-only
Dyskusja
The archive directory "$1" is not writable by the webserver.
filedelete-backlink
Dyskusja
← $1
filedelete-comment
Dyskusja
Komentarz:
filedelete-current-unregistered
Dyskusja
The specified file "$1" is not in the database.
filedelete-intro
Dyskusja
You are deleting '''[[Media:$1|$1]]'''.
filedelete-intro-old
Dyskusja
<span class="plainlinks">You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].</span>
filedelete-iscurrent
Dyskusja
You are attempting to delete the most recent version of this file. Please revert to an older version first.
filedelete-legend
Dyskusja
Skasuj plik
filedelete-missing
Dyskusja
The file "$1" cannot be deleted, because it doesn't exist.
filedelete-nofile
Dyskusja
Plik '''$1''' nie istnieje w tym serwisie.
filedelete-nofile-old
Dyskusja
There is no archived version of '''$1''' with the specified attributes.
filedelete-old-unregistered
Dyskusja
The specified file revision "$1" is not in the database.
filedelete-submit
Dyskusja
Skasuj
filedelete-success
Dyskusja
Skasowano plik '''$1'''.
filedelete-success-old
Dyskusja
<span class="plainlinks">The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.</span>
filedeleteerror
Dyskusja
Nie można skasować pliku "$1".
filedeleteerror-long
Dyskusja
Errors were encountered while deleting the file: $1
filedeleteerror-short
Dyskusja
Error deleting file: $1
filedesc
Dyskusja
Opis
fileexists
Dyskusja
Plik o takiej nazwie już istnieje! Załadowanie nowej grafiki nieodwacalnie usunie już istniejącą ($1)! Upewnij się, że wiesz, co robisz.
fileexists-extension
Dyskusja
Plik o podobnej nazwie już istnieje:<br /> Nazwa przesyłanego pliku: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Nazwa istniejącego pliku: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Proszę wybrać inną nazwę.
fileexists-forbidden
Dyskusja
Plik o tej nazwie już istnieje! Wróć i załaduj ten plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Dyskusja
Plik o tej nazwie już istnieje! Wróć i załaduj ten plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Dyskusja
'''<center>Istniejąca grafika</center>'''
fileexists-thumbnail-yes
Dyskusja
Plik wydaje się być pomniejszoną grafiką <i>(miniaturką)</i>. Zobacz plik <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Jeśli plik jest tą samą grafiką co ta w oryginalnym rozmiarze, to nie musisz przesyłać dodatkowej miniaturki.
fileexistserror
Dyskusja
Unable to write to file "$1": file exists
filehist
Dyskusja
Historia pliku
filehist-comment
Dyskusja
Komentarz
filehist-current
Dyskusja
current
filehist-datetime
Dyskusja
Data/czas
filehist-deleteall
Dyskusja
delete all
filehist-deleteone
Dyskusja
delete this
filehist-dimensions
Dyskusja
Wymiary
filehist-filesize
Dyskusja
Rozmiar pliku
filehist-help
Dyskusja
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
filehist-revert
Dyskusja
revert
filehist-user
Dyskusja
Użytkownik
filemissing
Dyskusja
Brak pliku
filename
Dyskusja
Plik
filenotfound
Dyskusja
Nie można znaleźć pliku "$1".
filerenameerror
Dyskusja
Nie można zmienić nazwy pliku "$1" na "$2".
filerevert
Dyskusja
Revert $1
filerevert-backlink
Dyskusja
← $1
filerevert-badversion
Dyskusja
There is no previous local version of this file with the provided timestamp.
filerevert-comment
Dyskusja
Komentarz:
filerevert-defaultcomment
Dyskusja
Reverted to version as of $2, $1
filerevert-intro
Dyskusja
<span class="plainlinks">You are reverting '''[[Media:$1|$1]]''' to the [$4 version as of $3, $2].</span>
filerevert-legend
Dyskusja
Revert file
filerevert-submit
Dyskusja
Revert
filerevert-success
Dyskusja
<span class="plainlinks">'''[[Media:$1|$1]]''' has been reverted to the [$4 version as of $3, $2].</span>
files
Dyskusja
Pliki
filesource
Dyskusja
Kod źródłowy
filestatus
Dyskusja
Status prawny
filetype-badmime
Dyskusja
Przesyłanie plików z typem MIME "$1" jest niedozwolone.
filetype-badtype
Dyskusja
'''".$1"''' nie jest zalecanym formatem pliku. : Lista dozwolonych formatów: $2
filetype-missing
Dyskusja
Plik nie ma rozszerzenia (np. ".jpg").
fileuploadsummary
Dyskusja
Opis:
filewasdeleted
Dyskusja
Plik o tej nazwie istniał, ale został skasowany. Zanim załadujesz go ponownie, sprawdź $1.
formerror
Dyskusja
Błąd: nie można wysłać formularza
fri
Dyskusja
Pią
friday
Dyskusja
piątek
getimagelist
Dyskusja
pobieranie listy plików
go
Dyskusja
Przejdź
googlesearch
Dyskusja
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Dyskusja
Masz już konto? $1.
gotaccountlink
Dyskusja
Zaloguj się
Zaloguj się.
group
Dyskusja
Grupa:
group-all
Dyskusja
(wszyscy)
group-autoconfirmed
Dyskusja
Autoconfirmed users
group-autoconfirmed-member
Dyskusja
Autoconfirmed user
group-bot
Dyskusja
Boty
group-bot-member
Dyskusja
Bot
group-bureaucrat
Dyskusja
Biurokraci
group-bureaucrat-member
Dyskusja
Biurokrata
group-sysop
Dyskusja
Administratorzy
group-sysop-member
Dyskusja
Administrator
grouppage-autoconfirmed
Dyskusja
{{ns:project}}:Autoconfirmed users
grouppage-bot
Dyskusja
{{ns:Project}}:Boty
grouppage-bureaucrat
Dyskusja
{{ns:Project}}:Biurokraci
grouppage-sysop
Dyskusja
{{ns:Project}}:Administratorzy
groups
Dyskusja
Grupy użytkowników
guesstimezone
Dyskusja
Pobierz z przeglądarki
headline_sample
Dyskusja
Tekst nagłówka
headline_tip
Dyskusja
Nagłówek 2. poziomu
help
Dyskusja
Pomoc
helppage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Pomoc
hide
Dyskusja
ukryj
hideresults
Dyskusja
Ukryj wyniki
hidetoc
Dyskusja
ukryj
hist
Dyskusja
hist
histfirst
Dyskusja
od początku
histlast
Dyskusja
od końca
histlegend
Dyskusja
Legenda: (bież) - różnice z wersją bieżącą, (poprz) - różnice z wersją poprzedzającą, d - drobne zmiany
history
Dyskusja
Historia strony
history-feed-description
Dyskusja
Historia wersji tej strony wiki
history-feed-empty
Dyskusja
Wybrana strona nie istnieje. Mogła ona zostać usunięta lub przeniesiona pod inną nazwę. Możesz także [[{{ns:special}}:Search|poszukać]] tej strony.
history-feed-item-nocomment
Dyskusja
$1 o $2
history-feed-title
Dyskusja
Historia wersji
history_copyright
Dyskusja
-
history_short
Dyskusja
Historia
historia
historyempty
Dyskusja
(pusta)
historysize
Dyskusja
($1 bajtów)
historywarning
Dyskusja
Uwaga! Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje:
hours-abbrev
Dyskusja
h
hr_tip
Dyskusja
Pozioma linia (używaj oszczędnie)
ignorewarning
Dyskusja
Zignoruj ostrzeżenia i wymuś zapisanie pliku.
ignorewarnings
Dyskusja
Ignoruj ostrzeżenia
illegalfilename
Dyskusja
Nazwa pliku ("$1") zawiera znaki niedozwolone w tytułach stron. Proszę zmienić nazwę pliku i przesłać go ponownie.
ilsubmit
Dyskusja
Szukaj
image_sample
Dyskusja
Przyklad.jpg
image_tip
Dyskusja
Obrazek osadzony
imagelinks
Dyskusja
Odnośniki do pliku
imagelist
Dyskusja
Lista plików
imagelist-summary
Dyskusja
imagelist_date
Dyskusja
Data
imagelist_description
Dyskusja
Opis
imagelist_name
Dyskusja
Nazwa
imagelist_search_for
Dyskusja
Szukaj grafiki o nazwie:
imagelist_size
Dyskusja
Rozmiar (bajty)
imagelist_user
Dyskusja
Użytkownik
imagelistall
Dyskusja
wszystkich
imagelisttext
Dyskusja
Na poniższej liście znajduje się '''$1''' {{plural:$1|plik posortowany|plików posortowanych}} $2.
imagemaxsize
Dyskusja
Na stronach opisu pokaż grafiki przeskalowane do rozdzielczości:
imagepage
Dyskusja
Strona grafiki
imgdelete
Dyskusja
usuń
imgdesc
Dyskusja
opis
imgfile
Dyskusja
plik
imgmultigo
Dyskusja
Przejdź
imgmultigotopost
Dyskusja
imgmultigotopre
Dyskusja
Przejdź na stronę
imgmultipagenext
Dyskusja
następna strona →
imgmultipageprev
Dyskusja
← poprzednia strona
imgmultiparseerror
Dyskusja
Plik graficzny wydaje się być uszkodzony lub nieprawidłowy i nie można odczytać listy stron.
immobile_namespace
Dyskusja
Docelowy tytuł jest specjalnego typu. Nie można przenieść do tej przestrzeni nazw.
import
Dyskusja
Importuj strony
import-interwiki-history
Dyskusja
Kopiuj całą historię edycji tej strony
import-interwiki-namespace
Dyskusja
Przenieś strony do przestrzeni nazw:
import-interwiki-submit
Dyskusja
Importuj
import-interwiki-text
Dyskusja
Wybierz wiki i nazwę strony do importowania. Daty oraz nazwy autorów zostaną zachowane. Wszystkie operacje importu transwiki są odnotowywane w [[{{ns:Special}}:Log/import|rejestrze importu]].
import-logentry-interwiki
Dyskusja
zaimportowano $1 przez transwiki
import-logentry-interwiki-detail
Dyskusja
$1 wersji z $2
import-logentry-upload
Dyskusja
zaimportowano [[$1]] przez przesłanie pliku
import-logentry-upload-detail
Dyskusja
$1 wersji
import-revision-count
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersji}}
importbadinterwiki
Dyskusja
Błędny link interwiki
importcantopen
Dyskusja
Nie można otworzyć importowanego pliku
importfailed
Dyskusja
Import nie powiódł się: $1
importhistoryconflict
Dyskusja
Wystąpił konflikt wersji (ta strona mogła zostać importowana już wcześniej)
importinterwiki
Dyskusja
Import transwiki
importlogpage
Dyskusja
Rejestr importu
importlogpagetext
Dyskusja
Rejestr przeprowadzonych importów stron z innych serwisów wiki.
importnofile
Dyskusja
Importowany plik nie został załadowany.
importnopages
Dyskusja
Brak stron do importu.
importnosources
Dyskusja
Możliwość bezpośredniego importu historii została wyłączona: nie zdefiniowano źródła.
importnotext
Dyskusja
Brak tekstu lub zawartości
importstart
Dyskusja
Trwa importowanie stron...
importsuccess
Dyskusja
Import zakończony powodzeniem!
importtext
Dyskusja
Używając narzędzia Special:Export wyeksportuj plik ze źródłowej wiki, zapisz go na swoim dysku, a następnie prześlij go tutaj.
importunknownsource
Dyskusja
Nieznany format importu źródłowego
importuploaderror
Dyskusja
Przesłanie pliku nie powiodło się. Możliwe, że plik jest większy od dozwolonego limitu.
infiniteblock
Dyskusja
na zawsze
info_short
Dyskusja
Informacja
infosubtitle
Dyskusja
Informacja o stronie
internalerror
Dyskusja
Błąd wewnętrzny
internalerror_info
Dyskusja
Błąd wewnętrzny: $1
intl
Dyskusja
Linki interwiki
invalidemailaddress
Dyskusja
E-mail nie zostanie zaakceptowany: jego format nie spełnia formalnych wymagań. Proszę wpisać poprawny adres email lub wyczyścić pole.
invert
Dyskusja
Odwróć wybór
ip_range_invalid
Dyskusja
Niewłaściwy zakres adresów IP.
ipaddress
Dyskusja
Adres IP
ipadressorusername
Dyskusja
Adres IP lub nazwa użytkownika
ipb-blocklist
Dyskusja
Zobacz istniejące blokady
ipb-blocklist-addr
Dyskusja
Zobacz istniejące blokady $1
ipb-edit-dropdown
Dyskusja
Edytuj przyczynę blokady
ipb-unblock
Dyskusja
Odblokuj użytkownika lub adres IP
ipb-unblock-addr
Dyskusja
Odblokuj $1
ipb_already_blocked
Dyskusja
"$1" jest już zablokowany.
ipb_cant_unblock
Dyskusja
Błąd: Blokada o ID $1 nie została znaleziona. Mogła ona zostać odblokowana wcześniej.
ipb_expiry_invalid
Dyskusja
Błędny czas blokady.
ipbanononly
Dyskusja
Zablokuj tylko anonimowych użytkowników
ipbcreateaccount
Dyskusja
Zapobiegnij utworzeniu konta
ipbemailban
Dyskusja
Zablokuj możliwość wysyłania e-maili
ipbenableautoblock
Dyskusja
Automatycznie blokuj adresy IP, spod których łączył się ten użytkownik.
ipbexpiry
Dyskusja
Czas blokady
ipbhidename
Dyskusja
Ukryj nazwę użytkownika/adres IP w rejestrze blokad, na liście bieżących blokad i liście użytkowników
ipblocklist
Dyskusja
Lista zablokowanych użytkowników i adresów IP
ipblocklist-empty
Dyskusja
Lista blokad jest pusta.
ipblocklist-legend
Dyskusja
Znajdź zablokowanego użytkownika
ipblocklist-no-results
Dyskusja
The requested IP address or username is not blocked.
ipblocklist-submit
Dyskusja
Szukaj
ipblocklist-summary
Dyskusja
ipblocklist-username
Dyskusja
Nazwa użytkownika lub adres IP:
ipboptions
Dyskusja
2 godziny:2 hours,1 dzień:1 day,3 dni:3 days,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,nieskończony:infinite
ipbother
Dyskusja
Inny czas
ipbotheroption
Dyskusja
inny
ipbotherreason
Dyskusja
Inne uzasadnienie
ipbreason
Dyskusja
Powód
ipbreason-dropdown
Dyskusja
*Common block reasons ** Wprowadzanie fałszywych informacji ** Usuwanie treści stron ** Spamowanie ** Wypisywanie bzdur na stronach ** Niedozwolona nazwa użytkownika
ipbreasonotherlist
Dyskusja
Inny powód
ipbsubmit
Dyskusja
Zablokuj użytkownika
ipusubmit
Dyskusja
Odblokuj użytkownika
isbn
Dyskusja
ISBN
isredirect
Dyskusja
strona przekierowująca
istemplate
Dyskusja
dołączony szablon
italic_sample
Dyskusja
Tekst pochylony
italic_tip
Dyskusja
Tekst pochylony
iteminvalidname
Dyskusja
Problem z pozycją "$1", niepoprawna nazwa...
jan
Dyskusja
sty
january
Dyskusja
styczeń
january-gen
Dyskusja
stycznia
jul
Dyskusja
lip
july
Dyskusja
lipiec
july-gen
Dyskusja
lipca
jumpto
Dyskusja
Skocz do:
jumptonavigation
Dyskusja
nawigacji
jumptosearch
Dyskusja
wyszukiwania
jun
Dyskusja
cze
june
Dyskusja
czerwiec
june-gen
Dyskusja
czerwca
lag-warn-high
Dyskusja
Due to high database server lag, changes newer than $1 seconds may not be shown in this list.
lag-warn-normal
Dyskusja
Changes newer than $1 seconds may not be shown in this list.
laggedslavemode
Dyskusja
Uwaga: Ta strona może nie zawierać najnowszych aktualizacji.
large-file
Dyskusja
Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż $1 bajtów. Ten plik ma rozmiar $2 bajtów.
largefileserver
Dyskusja
Plik jest większy niż maksymalny dozwolony rozmiar.
last
Dyskusja
poprz
lastmodifiedat
Dyskusja
Tę stronę ostatnio zmodyfikowano $2, $1.
lastmodifiedatby
Dyskusja
Ostatnia edycja tej strony: $2, $1 (autor zmian: $3)
license
Dyskusja
Licencja
license-nopreview
Dyskusja
(Podgląd niedostępny)
licenses
Dyskusja
-
lineno
Dyskusja
Linia $1:
link_sample
Dyskusja
Tytuł linku
link_tip
Dyskusja
Link wewnętrzny
linklistsub
Dyskusja
(Lista linków)
linkprefix
Dyskusja
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Dyskusja
Następujące strony odwołują się do '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Dyskusja
Następujące strony odwołują się do tego pliku:
listing-add
Dyskusja
add listing
listing-add-title
Dyskusja
click to add a $1 listing
listing-address-attr
Dyskusja
address
listing-address-attrlabel
Dyskusja
address
listing-alt-attr
Dyskusja
alt
listing-alt-attrlabel
Dyskusja
alt
listing-buy-tag
Dyskusja
buy
listing-buy-taglabel
Dyskusja
buy
listing-cancel
Dyskusja
cancel
listing-changed-already
Dyskusja
Listing has been changed by somebody else. Please reload the page and reedit.
listing-checkin-attr
Dyskusja
checkin
listing-checkin-attrlabel
Dyskusja
checkin
listing-checkout-attr
Dyskusja
checkout
listing-checkout-attrlabel
Dyskusja
checkout
listing-description-label
Dyskusja
description
listing-directions-attr
Dyskusja
directions
listing-directions-attrlabel
Dyskusja
directions
listing-disabled
Dyskusja
Listing editor is disabled
listing-do-tag
Dyskusja
do
listing-do-taglabel
Dyskusja
do
listing-drink-tag
Dyskusja
drink
listing-drink-taglabel
Dyskusja
drink
listing-eat-tag
Dyskusja
eat
listing-eat-taglabel
Dyskusja
eat
listing-edit
Dyskusja
edit
listing-edit-failed
Dyskusja
Save failed, most likely because of an edit conflict
listing-edit-title
Dyskusja
click to edit $1
listing-editor-title
Dyskusja
Add New Listing
listing-email-attr
Dyskusja
email
listing-email-attrlabel
Dyskusja
email
listing-fax-attr
Dyskusja
fax
listing-fax-attrlabel
Dyskusja
fax
listing-geo-attr
Dyskusja
geo
listing-geo-attrlabel
Dyskusja
geo
listing-hours-attr
Dyskusja
hours
listing-hours-attrlabel
Dyskusja
hours
listing-hoursextra-attr
Dyskusja
hoursextra
listing-hoursextra-attrlabel
Dyskusja
hoursextra
listing-invalid-tagname
Dyskusja
Invalid tag name
listing-lat-attr
Dyskusja
lat
listing-lat-attrlabel
Dyskusja
lat
listing-listing-tag
Dyskusja
listing
listing-listing-taglabel
Dyskusja
listing
listing-long-attr
Dyskusja
long
listing-long-attrlabel
Dyskusja
long
listing-name-attr
Dyskusja
name
listing-name-attrlabel
Dyskusja
name
listing-not-found
Dyskusja
Listing was not found. Please reload the page and add.
listing-phone-attr
Dyskusja
phone
listing-phone-attrlabel
Dyskusja
phone
listing-phoneextra-attr
Dyskusja
phoneextra
listing-phoneextra-attrlabel
Dyskusja
phoneextra
listing-price-attr
Dyskusja
price
listing-price-attrlabel
Dyskusja
price
listing-priceextra-attr
Dyskusja
priceextra
listing-priceextra-attrlabel
Dyskusja
priceextra
listing-save
Dyskusja
save
listing-saving
Dyskusja
Saving
listing-see-tag
Dyskusja
see
listing-see-taglabel
Dyskusja
see
listing-sleep-tag
Dyskusja
sleep
listing-sleep-taglabel
Dyskusja
sleep
listing-tags-attr
Dyskusja
tags
listing-tags-attrlabel
Dyskusja
tags
listing-tollfree-attr
Dyskusja
tollfree
listing-tollfree-attrlabel
Dyskusja
toll free
listing-url-attr
Dyskusja
url
listing-url-attrlabel
Dyskusja
url
listingcontinuesabbrev
Dyskusja
c.d.
listredirects
Dyskusja
Lista przekierowań
listredirects-summary
Dyskusja
Poniżej znajduje się lista przekierowań.
listusers
Dyskusja
Lista użytkowników
listusers-noresult
Dyskusja
Nie znaleziono użytkownika.
listusers-submit
Dyskusja
Pokaż
listusers-summary
Dyskusja
Poniżej znajduje się lista wszystkich użytkowników zarejestrowanych w tej wiki.
listusersfrom
Dyskusja
Wyświetl użytkowników zaczynając od:
livepreview-error
Dyskusja
Nie można się połączyć: $1 "$2" Spróbuj normalnego podglądu.
livepreview-failed
Dyskusja
Live preview nie zadziałał! Spróbuj normalnego podglądu.
livepreview-loading
Dyskusja
Trwa ładowanie…
livepreview-ready
Dyskusja
Trwa ładowanie… Gotowe!
loadhist
Dyskusja
Pobieranie historii tej strony
loadingrev
Dyskusja
pobieranie wersji w celu porównania
localtime
Dyskusja
Twój czas:
lockbtn
Dyskusja
Zablokuj bazę danych
lockconfirm
Dyskusja
Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.
lockdb
Dyskusja
Zablokuj bazę danych
lockdbsuccesssub
Dyskusja
Baza danych została pomyślnie zablokowana
lockdbsuccesstext
Dyskusja
Baza danych została zablokowana.<br />Pamiętaj by [[{{ns:Special}}:Unlockdb|usunąć blokadę]] po zakończeniu działań administracyjnych.
Baza danych Wikitravel została zablokowana. <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.
lockdbtext
Dyskusja
Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności wymagające dostępu do bazy danych. Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.
lockfilenotwritable
Dyskusja
Nie można zapisać pliku blokady bazy danych. Aby móc blokować i odblokowywać bazę danych, plik musi mieć właściwe prawa dostępu.
locknoconfirm
Dyskusja
Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.
log
Dyskusja
Rejestry operacji
log-search-legend
Dyskusja
Szukaj w rejestrze
log-search-submit
Dyskusja
Szukaj
log-title-wildcard
Dyskusja
Szukaj tytułów zaczynających się od
logbooktitle
Dyskusja
$1
logdelete-logaction
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|event|events}} to [[$3]] set to mode $2
logdelete-logentry
Dyskusja
changed event visibility of [[$1]]
logdelete-selected
Dyskusja
{{PLURAL:$2|Selected log event|Selected log events}} for '''$1:'''
logdelete-success
Dyskusja
Event visibility successfully set.
logempty
Dyskusja
Brak pozycji w rejestrze.
login
Dyskusja
Zaloguj mnie
loginend
Dyskusja
loginerror
Dyskusja
Błąd logowania
loginlanguagelabel
Dyskusja
Język: $1
loginlanguagelinks
Dyskusja
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Dyskusja
Logowanie
loginproblem
Dyskusja
<b>Wystąpił problem przy próbie zalogowania się.</b><br />Spróbuj ponownie!
loginprompt
Dyskusja
Musisz mieć włączone cookies by móc się zalogować.
Żeby zalogować się do {{SITENAME}} musisz mieć włączoną obsługę ciasteczek w przeglądarce (ang. ''cookies'').
loginreqlink
Dyskusja
zaloguj się
loginreqpagetext
Dyskusja
Musisz $1 żeby móc przeglądać inne strony.
loginreqtitle
Dyskusja
Musisz się zalogować
loginsuccess
Dyskusja
Zalogowano Cię do serwisu {{SITENAME}} jako "$1".
Zalogowano Cię do Wikitravel jako "$1".