Kategoria:Rozmówki

Z Wikitravel, http://wikitravel.org/

Rumuńskie

Używam polskiego zapisu fonetycznego bo tak będzie łatwiej a czcionki rumuńskie nie są dostępne. apostrof oznacza zmiękczenie spółgłoski

Zwroty grzecznościowe:

Dzień dobry - Bune ziła

Dzień dobry (rano) - Bune diminiaca

Dobry wieczór - Bune sjara

Cześc! - Salut

Jak leci? - Cze maj facz'

Co u Pana słychac? - Cze maj faczec'

Dziękuje dobrze - Mulcumesk bine

Dobra noc - Nłapte buna

Do widzenia - La rewedere

Na razie - Pe kurynd

Dziękuje pięknie - Mulcumesk frumos

Proszę ( w odbowiedzi na dziękuje) - Mulcumesk szi jeł - albo - Ku pleczere

Proszę ( prośba) - We rog

Przepraszam - Im' pare reł

Komunikacja

Czy mówi Pan po angielsku? - Worbic'englezeszte?

Czy mówi tu ktoś po angielsku? Worbeszte czinewa aicz' englezeszte?

Nie mówie po rumuńsku - Nu worbesk romyneszte

Nie rozumiem - Nu ynceleg

Pytanie o drogę

Prosze mi powiedziec jak dojśc do do..? Spunec' mi we rog kum ażung la...

Gdzie jest najbliższy...? Unde jeste czel maj aprłape...?

Szukam tego adresu..? Kałt aczjaste adresa..?

Proszę iśc prosto..? Merdżec' drept ynainte

Proszę skręcic w prawo..? Yntłarczec' la drjapta

Proszę skręcic w lewo..? Yntłarczec' la stynga

Za światłami dla pieszych - Dupe semaforul

Za szkrzyżownaniem - Dupe intersekcje

Liczebniki 1 - unu 2 - doj 3-trej 4-patru 5-czincz' 6-szase 7-szapte 8-opt 9-nołe 10-zecze

W sklepie

Poprosze o..- Dac' mi we rog Ile kosztuje? -Kyt koste? Proszę napisac mi cenę? - Skrijec' mi precul we rog


Artykuły w kategorii "Rozmówki"

Liczba artykułów w tej kategorii: 2

A

N