Kategoria:Rozmówki
Z Wikitravel, http://wikitravel.org/
Rumuńskie
Używam polskiego zapisu fonetycznego bo tak będzie łatwiej a czcionki rumuńskie nie są dostępne. apostrof oznacza zmiękczenie spółgłoski
Zwroty grzecznościowe:
Dzień dobry - Bune ziła
Dzień dobry (rano) - Bune diminiaca
Dobry wieczór - Bune sjara
Cześc! - Salut
Jak leci? - Cze maj facz'
Co u Pana słychac? - Cze maj faczec'
Dziękuje dobrze - Mulcumesk bine
Dobra noc - Nłapte buna
Do widzenia - La rewedere
Na razie - Pe kurynd
Dziękuje pięknie - Mulcumesk frumos
Proszę ( w odbowiedzi na dziękuje) - Mulcumesk szi jeł - albo - Ku pleczere
Proszę ( prośba) - We rog
Przepraszam - Im' pare reł
Komunikacja
Czy mówi Pan po angielsku? - Worbic'englezeszte?
Czy mówi tu ktoś po angielsku? Worbeszte czinewa aicz' englezeszte?
Nie mówie po rumuńsku - Nu worbesk romyneszte
Nie rozumiem - Nu ynceleg
Pytanie o drogę
Prosze mi powiedziec jak dojśc do do..? Spunec' mi we rog kum ażung la...
Gdzie jest najbliższy...? Unde jeste czel maj aprłape...?
Szukam tego adresu..? Kałt aczjaste adresa..?
Proszę iśc prosto..? Merdżec' drept ynainte
Proszę skręcic w prawo..? Yntłarczec' la drjapta
Proszę skręcic w lewo..? Yntłarczec' la stynga
Za światłami dla pieszych - Dupe semaforul
Za szkrzyżownaniem - Dupe intersekcje
Liczebniki 1 - unu 2 - doj 3-trej 4-patru 5-czincz' 6-szase 7-szapte 8-opt 9-nołe 10-zecze
W sklepie
Poprosze o..- Dac' mi we rog Ile kosztuje? -Kyt koste? Proszę napisac mi cenę? - Skrijec' mi precul we rog
Artykuły w kategorii "Rozmówki"
Liczba artykułów w tej kategorii: 2

