Important: Wikitravel is exploring a license upgrade to CC by-sa 3.0,
please give your consent or refusal here.

Japonia

Z Wikitravel, http://wikitravel.org/

Azja : Daleki Wschód : Japonia
Położenie
Flaga
Quick Facts
Stolica Tokio
Ustrój polityczny monarchia konstytucyjna
Waluta jen
Powierzchnia 377 835
Ludność 127 463 611
Język japoński
numer kierunkowy +81
Domena internetowa .jp
Strefa czasowa UTC +9

[edytuj] Charakterystyka

[edytuj] Geografia

Japonia (日本 – Nihon lub Nippon) jest krajem wyspiarskim - archipelag tworzy ponad 3.000 wysp. Największe z nich to (wg wielkości): Honshū (本州), Hokkaidō (北海道), Kyūshū (九州), Shikoku (四国) i Okinawa (沖縄).

Honshū zwyczajowo dzieli się na pięć regionów: Tōhoku (東北), Chūbu (中部), Kantō (関東), Kansai (関西; zw. też Kinki: 近畿) i Chūgoku (中国).

[edytuj] Fauna i flora

[edytuj] Klimat

Klimat większości Japonii jest umiarkowany, jednakże istnieją spore różnice między północą a południem oraz wschodem a zachodem kraju. Ze względu na ukształtowanie geograficzne i położenie, wyróżnia się sześć głównych stref klimatycznych:

  • Hokkaidō: klimat umiarkowany z długimi zimnymi zimami i chłodnymi latami; nie ma dużych opadów deszczu (brak pory deszczowej), natomiast zimą spada dużo śniegu;
  • zachodnia strona Honshū: wpływy kontynentalne skutkują dużymi opadami śniegu i niskimi temperaturami zimą oraz umiarkowanie ciepłymi latami; czasem mogą zdarzyć się lata bardzo upalne;
  • centrum Honshū: duże amplitudy roczne i dobowe, umiarkowane opady;
  • wschodnia strona Honshū: chłodne zimy z niewielkimi opadami śniegu oraz gorące i wilgotne lata;
  • Morze Wewnętrzne: klimat umiarkowany, łagodny, bez większego zróżnicowania na przestrzeni doby i roku;
  • wyspy południowe: klimat subtropikalny - ciepłe zimy, gorące lata, duże opady (zwłaszcza podczas pory deszczowej), częste tajfuny.

Pora deszczowa zaczyna się w maju na Okinawie i stopniowo postępuje na północny wschód. Na głównych wyspach japońskich pora deszczowa rozpoczyna się około połowy czerwca i trwa przeciętnie 6 tygodni. Później, na początku jesieni, także tajfuny mogą nieść ze sobą gwałtowne opady deszczu.

[edytuj] Historia

Zapraszamy do zapoznania sie z artykułem w polskojęzycznej Wikipedii Historia Japonii

[edytuj] Kultura i sztuka

Zapraszamy do zapoznania się z artykułem w polskojęzycznej Wikipedii Kultura i Sztuka

[edytuj] Polityka

Japonia jest monarchią konstytucyjną o gabinetowo-parlamentarnej formie rządów.

[edytuj] Gospodarka

Zapraszamy do zapoznania sie z artykułem w polskojęzycznej Wikipedii Gospodarka Japonii

[edytuj] Społeczeństwo i obyczaje

Na funkcjonowanie społeczeństwa japońskiego nadal wywiera wpływ ukształtowana podczas wielowiekowej izolacji tradycja. Do połowy XIX wieku było to społeczeństwo feudalne, ze ściśle przypisanymi rolami dla poszczególnych grup spłecznych. Kodeks Bushidō choć formalne nie obowiazuje, to jego zasady są nadal są żywe. Widać to zwłaszcza w w swoistej subkulturze dużych korporacji.

W ostatnich latach następują pewne zmiany w funkcjonowaniu społeczeństwa. Pierwszym widocznym objawem jest dążenie kobiet samodzielności, zerwanie z tradycyjną rola gospodyni domowej odpowiadającej za bieżące funkcjonowanie rodziny, nie otrzymującej od męża pomocy w tym zakresie. Drugim niepokojacym zjawiskiem jest upowszechnianie się wśród mężczyzn zjawiska seksu zastępczego tj. zaspakajanie potrzeb seksualnych komiksami i kreskówkami erotycznymi wywodzacymi sie z mangi. Oba te zjawiska skutkują załamaniem się przyrostu naturalnego. Od 2007 jest on ujemny, a w 2009 wyniósł prawie -0,191%. Równocześnie rośnie długość życia Japończyków. Osoby w wieku ponad 65 lat w 2006 stanowiły 20% ale już w 2009 22,2% co nie rokuje dobrze dla funkcjownowania Japonii już w nie dalekiej przyszłości.

Z wszystkimi tymi problemami turysta raczej się nie zmierzy. To z czym się spotka to pewne tradycyjne zachowania Japończyków: uśmiech na twarzy, ukłony. Podczas krótkiego pobytu w Japonii nie mamy raczej szans na zaproszenie do japońskiego domu. Japończycy nie oczekują od obcokrajowców takiego samego zachowania jak oni. Nie powinno sie odkłaniac głęboko, może to być traktowane jako przedrzeźnianie. Wystarczy lekko skłonić głowę i powiedzieć arigatō czylidziekuję. Podajac wizytówkę czy inny dokument możemy to zrobić oburącz. Nie wyciągajmy ręki do powitania, nie jest to praktykowane. Pamiętajmy o zdejmowaniu obuwia w świątyniach, tradycyjnych resturacjach, w pokojach hotelowych, jeżeli te mają tradycyjny wystrój (pamietajmy o czystych i nie dziurawych skarpetach). Japończycy są społeczeństwem bardzo czystym. Nawet kloszardzi nie śmierdzą. W tej sytuacji należy zadbać szczególnie o swoją higienę osobistą, nawet, jak na polskie standardy, do przesady.

Na koniec parę uwag o łaźniach publicznych. Spotkamy je nie tylko w hotelach SPA, ale we wszyskich lepszych hotelach i ryokanach - tradycyjnych japońskich zajazdach. Łaźnie nie są koedukacyjne, tak jak to miało jeszcze miejsce do początku 20 wieku. Wchodząc, zostawiamy swoje buwie. W przeznaczonej dla siebie części zostawiamy w szafce całe swoje ubranie (najlepiej jest już w pokoju przebrać się w jukatę - rodzaj szlafroku, jukaty są w każdym japońskim pkoju hotelowym). Całkowicie rozebrani idziemy do pomieszczenia z kranami i natryskami. Tu myjemy się bardzo dokładnie - Japończkom potrafi to zająć nawet i 45 minut i robią to na siedząc na małych stołeczkach. Natępnie osłaniając intymne części ciała myjką (suchą!!! nie moczymy jej) przechodzimy do części z basenami z goracą wodą. Woda jest na prawdę gorąca, więc zanurzamy się stopnowo. Suchą myjkę możemy umieścić na głowie. Po paru minutach - więcej nie wytrzymamy - wychodzimy do pomieszczenia z natryskami i ponownie myjemy się.

[edytuj] Przygotowania

[edytuj] Przewodniki

[edytuj] Mapy

[edytuj] Wybór czasu podróży

Planując podróż do Japonii trzeba wziąć pod uwagę następujace uwagi.

1. Są okresy, kiedy podróżują wszyscy. Należy wówczas liczyć się albo z korkami na drogach (również na autostradach) i brakiem miejsc w komunikacji publicznej oraz hotelach, lub też przełożyć podróż na inny okres.

2. Podróżowanie latem może być (ze względu na temperaturę i wilgotność) uciążliwe dla małych dzieci, osób starszych i/lub cierpiących na dolegliwości ze strony układu krążenia.

Turyści wybieraja tradycyjnie wiosnę - okres kwitnienia wiśni oraz jesień - okres czerwienienia klonów.

[edytuj] Japońskie święta narodowe

  • 1 stycznia - Nowy Rok (ganjitsu, 元日)
  • drugi poniedziałek stycznia - Święto Wejścia w Dorosłość (seijin-no hi 成人の日)
  • 11 lutego - Rocznica Ustanowienia Państwa (kenkoku-kinenbi 建国記念日)
  • 21 marca - Równonoc Wiosenna (shunbun-no hi 春分の日) 1
  • 29 kwietnia - Rocznica Urodzin Cesarza Shōwa (shōwa-no hi 昭和の日) 2
  • 3 maja - Rocznica Wprowadzenia Konstytucji (kenpō-kinnenbi 憲法記念日)
  • 4 maja - Dzień Zieleni (midori-no hi 緑の日) 3
  • 5 maja - Dzień Dziecka (kodomo-no hi 子供の日)
  • trzeci poniedziałek lipca - Święto Morza (umi-no hi 海の日)
  • trzeci poniedziałek września - Święto Szacunku dla Ludzi Starych (keirō-no hi 敬老の日)
  • 23 września - Równonoc Jesienna(shūbun-no hi 秋分の日) 1
  • drugi poniedziałek października - Dzień Sportów (taiiku-no hi 体育の日)
  • 3 listopada - Dzień Kultury (bunka-no hi 文化の日)
  • 23 listopada - Święto Dziękczynienia za Pracę (kinrō-kansha-no hi 勤労感謝の日)
  • 23 grudnia - Urodziny Cesarza (tennō-tanjōbi 天皇誕生日)

1 data orientacyjna - dokładna data każdego roku zależy od faktycznego dnia równonocy (czyli może oscylować między 20 a 23 dniem m-ca)

2 do 2006 r. święto obchodzone jako Dzień Zieleni

3 do 2006 r. święto obchodzone 29. kwietnia

[edytuj] Okresy świąteczne

  • o-Shōgatsu (お正月)- Nowy Rok. Okres świąteczny trwa zazwyczaj od 29.12 do 03.01. Zamknięta jest wówczas większość instytucji, sklepów i firm.Wiele osób jedzie na święta do rodzin, co wiąże się ze wzmożonym ruchem na drogach i tłokiem w środkach transportu publicznego.
  • Golden Week (ゴールデンウィーク) - Złoty Tydzień, czyli okres nagromadzenia dni wolnych od pracy (29.04-05.05). Należy liczyć się z natężonym ruchem na drogach, tłokiem w środkach transportu publicznego, brakiem miejsc w hotelach i tłumami w miejscowościach turystycznych. Wzmożony ruch zaczyna się zazwyczaj na 2 dni przed Golden Week i trwa jeszcze do dwóch dni po jego zakończeniu.
  • o-Bon (お盆) - japońskie Zaduszki, odbywające się w połowie lipca (Kantō) lub w połowie sierpnia (Kansai). W tym okresie wiele osób wraca na święta do rodzin na prowincji, dlatego przed o-Bon należy liczyć się z trudnościami komunikacyjnymi na drogach wyjazdowych z wielkich miast i prowadzących na prowincję, po Zaduszkach - w kierunku metropolii.

[edytuj] Wizy

Wiza nie jest wymagana w przypadku wyjazdów turystycznych trwających do 90 dni oraz wyjazdów służbowych (konferencje, spotkania biznesowe itp.).

Wiza wymagana jest, gdy wyjeżdżający otrzymuje w Japonii wynagrodzenie (wyjazdy do pracy, na stypendia, na szkolenia itp.).

[edytuj] Dokumenty wymagane podczas ubiegania się o wizę

uwaga: poniższe informacje dotyczą wyłącznie obywateli RP

  • wniosek wizowy (do pobrania na stronach Ambasady: http://www.pl.emb-japan.go.jp/konsulat/wizy06.htm); wniosek musi być podpisany przez osobę ubiegającą się o wizę i złożony osobiście (w uzasadnionych przypadkach dokumenty może złożyć upoważniona na piśmie osoba trzecia)
  • ważny paszport
  • aktualne zdjęcie o wymiarach 4,5 x 4,5 cm, zrobione na wprost na jasnym tle, bez nakrycia głowy
  • wszelkie dokumenty przesłane przez stronę japońską
  • czasem potrzebne są dodatkowe dokumenty - informacji udzielają pracownicy Ambasady i Konsulatu

Czas oczekiwania na wizę wynosi zazwyczaj do 7 dni (jeżeli przedstawione dokumenty są kompletne, ważne i prawidłowo wypełnione).

[edytuj] Ważność wizy

Wiza ważna jest przez trzy miesiące od daty wystawienia - wjazd do Japonii musi nastąpić w przeciągu trzech miesięcy. Okres pobytu (zaznaczony na wizie – 1 rok, 6 miesięcy, 3 miesiące itp.) liczy się od dnia wjazdu do Japonii, a nie od daty wystawienia wizy.

Obywatelom Polski wydawane są wizy jednokrotne, które tracą ważność w momencie przekroczenia granicy. Jeżeli w trakcie pobytu w Japonii planowany jest wyjazd i powtórny wjazd (np. powrót do Polski na święta, wycieczka do kraju sąsiadującego), należy udać się do biura imigracyjnego w celu otrzymania zezwolenia na powtórny wjazd (Re-entry permit, sai-nyukoku-kyoka).

[edytuj] Przepisy celne

[edytuj] Towary zwolnione z cła

  • ubrania
  • artykuły i przybory toaletowe
  • przedmioty osobistego użytku
  • przedmioty potrzebne do wykonywania zawodu podczas pobytu w Japonii
  • prezenty, w ilości nie wskazującej na to, że przeznaczone są na handel oraz których wartość nie przekracza 200.000 jenów (w cenach z kraju zakupu)
  • dowolna ilość pieniędzy - kwoty powyżej 1.000.000 jenów należy zadeklarować
  • złoto w sztabkach - należy zadeklarować
  • leki – można wwieźć zapas na własny użytek, na okres 2 miesięcy oraz 24 szt. paraleków do stosowania zewnętrznego; w przypadku przekroczenia w/w ilości należy skontaktować się z regionalnymi biurami do spraw zdrowia i opieki lekarskiej na lotniskach (czynne pon. - pt. w godz. 9:30 - 17:45)

Osoby dorosłe (które ukończyły 20 rok życia) mogą przewozić bez cła alkohol i wyroby tytoniowe, o ile nie przekroczą wyznaczonych ilości:

  • 3 butelki alkoholu (jedna butelka = ok. 760 cc)
  • cygara: 100 szt.
  • papierosy: 400 szt.
  • inny rodzaj tytoniu: 500 g
  • perfumy: 2 uncje (jedna uncja = ok. 28 cc)

[edytuj] Zakaz wwożenia

  • żywności pochodzenia zwierzęcego, nawet zakupionej na lotniskach europejskich, w sklepach bezcłowych
  • kwiatów (także ciętych)
  • owoców
  • roślin
  • nasion
  • narkotyków
  • stymulantów – amfetamina, met-amfetamina
  • substancji psychotropowych oraz leków zawierających pseudoefedrynę (np. Sudafed)
  • przedmiotów imitujących monety, papierowe banknoty
  • książek, rysunków i innych przedmiotów o treści pornograficznej
  • przedmiotów chronionych prawem patentowym, wobec których są zastrzeżone prawa autorskie np. projekty
  • broni i amunicji

[edytuj] Pieniądze

Jednostką walutową obowiazująca w Japonii jest jen (JPY). W obiegu występują banknoty o nominałach 1.000 2.000 (rzadko spotykany), 5.000 i 10.000 oraz monety o nominałach 1, 5, 10, 50, 100 i 500 jenów. Automaty przyjmuja monety 10, 50, 100, 500 oraz banknoty 1.000 jenowe.

[edytuj] Płacenie

W Japonii powszechnie do płacenienia używa się pieniądza papierowego. W bankach można bez problemu można wymienić dolary amerykańskie, australijskie i nowozelandzkie. Przy wymianie Euro możemy czasami napotkać, zwłaszcza w mniejszych placówkach bankowych, na trudności.

Turyści powszechnie wymieniają niewielkie kwoty w recepcjach hotelowych, choc tu kurs wymiany jest mniej korzystny niż w banku. Niektóre banki wymieniają polskie złotówki na jeny i odwrotnie.

Wymiana waluty wiąże się wypełnieniem formulaża na którym podajem podstawowe dane.

Wikitravel rekomenduje zakup jenów w polskim kantorze, dzięki czemu unikamy płacenia podwójnej prowizji porzy wymianie euro na jeny.

Nie wszystkie karty kredytowe i płatnicze wydane w Polsce są w Japonii honorowane. Można korzystać z karty Visa i Master Card. Nierzadko można napotkać trudności przy płatnościach kartą w sklepie, hotelu, punkcie usługowym, dlatego dobrze mieć przy sobie zapas gotówki. Duże sklepy i domy towarowe są dobrze przygotowane do akceptowania zagranicznych kart płatniczych.

Bankomaty z zasady nie obsługuje europejskich kart płatniczych. Wyjątkiem są bankomaty w urzędach pocztowych (placówki pocztowe oznaczone są czerwonym znakiem przypominający literę T z podwójną poprzeczka) oraz w sieci sklepów całodobowych 7 eleven akceptujące europejskie karty płatnicze.

[edytuj] Informacje praktyczne

  • Napięcie prądu elektrycznego wynosi 100 V a jego czestotliwość 50/60 Hz. Oryginalne ładowarki telefoniczne, przeznaczone do ładowania akumulatorków aparatów fotograficznych i kamer wideo oraz zasilacze notebooków i netbooków pracuja w zakresie 100 - 240v i nie wymagają w Japonii dodatkowych urządzeń poza adapterem, gdyż japońskie gniazdka elektryczne są odmiennego standardu od polskich.
    W Polsce można kupić lokówki działające na napiecie 120 - 230V, będa one też działały w Japonii, choć z mniejszą efektywnością.

[edytuj] Ubezpieczenia

[edytuj] Ekwipunek

[edytuj] Rozmówki

[edytuj] Dojazd

[edytuj] Samolotem

Brak bezpośrednich połączeń lotniczych z Polski. Najpopularniesze są loty przez Amsterdam lub któryś z niemieckich portów lotniczych.

[edytuj] Statkiem

[edytuj] Poruszanie sie po kraju

[edytuj] Koleją

Podróżowanie koleja po Japonii jest rekomendowany sposobem przemieszczania się.

Najtańszym rozwiazaniem jest zakup tzw. Japan Rail Pass. Zakupu promesy można dokonać wyłacznie poza graniczmi Japonii. Po przyjeździe okazując promesę i paszport wymieniamy ją na Rail Pass. Japan Rail Pass może być wystawiony na 7, 15, i 21 dni. Wymiany dokonujemy w biurach których lista jest na stronie internetowej przewoźnika. Najlepiej zrobić to zaraz po przylocie na lotnisku.

Japan Rail Pass upoważna do porusznia się pociągami koleji japońskich JR. Nie upoważnia do porusznia się na trasach obsługiwanych przez innych przwoźników. Czasem ten sam pociąg porusza sie po torach JR i innego przewoźnika. Wtedy pomimo posiadania Rail Passu musimy wnieść dodatkowa opłatę (robimy to u konduktora w pociągu). Na pociagi expresowe Shinkansen musimy dokonac wczesniej rezerwacji. Rezerwacja dokonywana jest bez dodatkowych opłat - dotyczy to expresów Shinkansen - Hikari i Kodama. W przypadku expresów Nozomi musimy wnieść podstawowa opłatę.

Ponadto Japan Rail Pass upoważnia do poruszania się autobusami i promami będących własnością JR.

Złą informacją jest brak możliwości zakupu promesy 'Japan Ral Pass na terenie Polski. Najbliższe biura sprzedjace taka promesę mieszczą się w Czechach i Niemczech.

Więcej szczegółów na stronie internetowej Japan Rail Pass

[edytuj] Samochodem

Wikitravel nie rekomenduje poruszania się po Japonii samochodem osobowym. Rozwinięta sieć kolejowa, oraz wysoki konfort posiagów i ich szybkość oraz korki w ruchu drogowym są wystarczajacymi argumentami na rzecz rezygnacji z tego środka trasportu. To samo dotyczy transportu miejskiego, ktory poza godzinami porannego szczytu jest dobrą alternatywa dla samochodu.

W Japonii obowiązuje ruch lewostronny. W godzinach porannego i popołudniwego szczytu oraz w okresie powrotu z weekendu tworzą się gigantyczne korki. System oznakowania autostrad jest czytelny, ale zazwyczaj na drogowskazach pokazywane jest njabliższe miasto. W miastach nie wolno parkowac samochodów na ulicy, a jedynie na płatnych parkingach. Powszechny jest zwyczaj przejeżdżania na tzw późnym żółtym lub wczesnym czerwonym. Japończycy prowadza kulturalnie, wypadki należą do rzadkości.

Jedynie wyspa Hokaido, ze względu na mniejsze zaludnienie, jest miejscem rekomendowanym do poruszania sie samochodem.

[edytuj] Wynajecie samochodu

Działaja wszystkie znaczące międzynarodowe firmy rent a car oraz rozliczne lokalne.

Do wynajecia niezbędne jest międzynarodowe prawo jazdy. Wydane w Polsce miedzynarodowe prawo jazdy w może nie być w Japonii honorowane, gdyż Japonia nie przystąpiła do tej samej konwecji co Polska tj. do Konwencji wiedeńskiej z 1968 r. (Japonia jest sygnatariuszem Konwencji genewskiej z 1949 r. Konwecję wiedeńska podpisała ale nie ratyfikowała).

W praktyce jednak wypożyczalnie honoruje jako miedzynarodowe wydane w Polsce prawo jazdy zgodne ze wzorem unijnym obowiązujacym w Polsce po 1 maja 2004.

[edytuj] Autobusem

[edytuj] Statkiem

[edytuj] Przejścia graniczne

[edytuj] Regiony

[edytuj] Miasta

[edytuj] Ciekawe miejsca

[edytuj] Miasta

  • Tokio
  • Kioto
  • Nara
  • Nikkō
  • Hakone
  • Sapporo
  • Oyabe
  • Hiroshima i Nagasaki

[edytuj] Słynne "trójki"

  • Trzy najpiękniejsze widoki (sankei, 三景): Amanohashidate, Matsushima, Miyajima
  • Trzy najsłynniejsze ogrody (sanmei-en, 三名園): Kairaku-en (Mito, pref. Ibaraki), Kenroku-en (Kanazawa, pref. Ishikawa), Kōrakuen (Okayama, pref. Okayama)
  • Trzy najsłynniejsze góry (sanmeizan, 三名山; trzy święte góry - sanreizan, 三霊山): Fuji-san (富士山, pref. Shizuoka), Haku-san (白山, na granicy pref. Gifu i pref. Ishikawa), Tate-yama (立山, pref. Toyama)

[edytuj] Inne

[edytuj] Góry

  • Koya

[edytuj] Zamki

  • Himeji(pref. Hyogo)
  • Hikone (Hikone, pref. Shiga)
  • Matsumoto (Matsumoto, pref. Nagano)
  • Inuyama (Inuyama, pref. Aichi)
  • Hirosaki (Hirosaki, pref. Aomori)
  • Osaka (Osaka, pref. Osaka)
  • Shuri (Naha, wyspa Okinawa)
  • Kumamoto (Kumamoto, pref. Kumamoto)

[edytuj] Język

W powszechnym użyciu są dialekty języka japońskiego. Dla turysty ważną informacją jest fakt słabej znajomości języka angielskiego. Co prawda w szkole Japończycy uczą sie go, ale dominuje nauka gramatyki pozwalajaca zdać testy. Tak wiec poza recepcjami hotelowymi, kasami kolejowymi obsługującymi Railway Pass możemy mieć kłopot z porozumieniem sie w tym języku. W miejscach odwiedzanych przez turystów spotkamy napisy w języku angielskim bądź też transkrypcję wyrazów japońskich w alfabecie łacińskim.

[edytuj] Zakupy

[edytuj] Gastronomia

Kuchnia japońska kojarzona w Polsce głównie z sushi jest o wiele bogatsza i oferuje duże mozliwości. Podstawą kuchni sa ryby i owoce morza, w tym podawane na surowo, ryż, algi morskie, jarzyny. Mięso pojawiło sie w kuchni japońskiej dopiero w 19 wieku.

Proste i smaczne przekaski na ciepło (np. rodzaj kluski na parze z farszem miesnym lub warzywnym) oferują sklepy całodobowe.

W japońskich miastach spotkamy liczne jadłodajnie i restauracyjki oferujace ograniczona ilość potraw. Ponieważ menu zazwyczaj jest po japońsku, wybieramy te które pokazują potrawy na zdjeciach lub mają wystawiona w oknach - co jest japońskim zwyczajem - atrapy posiłków. Mozemy wtedy poprosić obsługe przed restaurację i wskazać na interesujace nas danie.

Nie należy obawiać się tanich jadłodajni i restauracyjek. Jedzenie w nich jest równie bezpieczne jak w drogich restauracjach, równie smaczne a o wiele tańsze. Wybierajmy restauracje z krzesełkami a nie tradycyjne japońskie gdzie jemy w pozycji kucznej. Gdy jednak trafimy do tradycyjnej resturacji pamiętajmy o zdjęciu obuwia i chodzenia w skarpetkach. A ponieważ zdejmowanie obuwia przydarza się nie tylko w restauracjach, dbajmy o to aby mieć czyste i nie dziurawe skarpety. Jeżeli w restauracji poruszmy sie boso, to idac do ubikacji zakładamy stojące przed nia kapcie. Pamietajmy o ich zdjeciu po jej opuszczeniu.

W restauracjach podawane sa zazwyczaj jednorazowe, drewniane pałeczki, którymi posługiwanie się jest już po krotkim terningu proste. Czasami personel restauracji widzac obcokrajowca podaje nóż i widelec. Posługując sie pałeczkami należy pamiętac aby nigdy nie wbijać ich w miskę ryżu. Jest to zarezerwowane dla składania ofiary zmarłym.

Po złożeniu zamówienia obsługa położy nam na rogu stolika tekturkę lub w lepszej wersji druczek w okładce zapisany japońskimi znakami. To nasze zamówienie. Po skończonym posikłu bierzemy ten druczek i udajemy sie do kasy. W Japonii nie ma zwyczaju dawania napiwków!!!

Przykładowe tzw. bezpieczne smakowo potrawy:

  • Ramen - rodzaj rosołu z makaronem, podawany z jajkiem lub plasterkami wołowiny, kawałkami ryby czy owocami morza. Dodatki i makaron wyjadamy pałeczkami a rosół wypijamy z miski. Ramen jest tanim i wystarczjacym posiłkiem głównym.
  • kotlet wieprzowy z sosem curry - z wyglady przyponina nasz kotlet schabowy. Jest pocięty na paski i polany cześciowo sosem curry. Podawany z przypieczonym makaronem lub ryżem.
  • Tempura - owoce morza zanurzone w cieście naleśnikowym i usmarzone na głębokim oleju.

[edytuj] Noclegi

Rozbudowana baza hotelowa Japonii oferuje nocleg:

Ryokan czyli tradycyjny japoński zajazd to miejsce które turysta odwiedzający ten kraj powinien przynajmniej raz odwiedzić. Dawne ryokany to niewielkie, drewniane, o tradycyjnej architekturze, obiekty mające do 20 pokoi. Od drzwi przywita tu gościa obsługa ubrana w kimona, która prowadzi nas do pokoju. Tu możemy wezbrać się w jukatę. Posłek zostanie nam podany w pokoju wyłożonym matami tatami (tradycyjna mata ma wymiar 180x90 cm i wykonana jest ze słomy ryżowe, wpółczesne maty wykonane są z tworzywa sztucznego), a o menu zadecyduje kucharz opierając się na świeżych lokalnych produktach. Po kolacji obsługa rozwinie nam futony (grube materace które na dzień są rolowane i chowane w szafach ściennych) na których będziemy spali. Łazienka jest tradycyjna, więc korzysta się z niej tak jak z japońskiej łaźni. Myjemy się dokładnie przed wejściem do wanny, którą napełniamy gorąca wodą, służacą nam wyłącznie do relaksu i wymoczenia się. Jeżeli będziemy mieli odrobinę szczęścia to wanna będzie z cedrowego drewna.

Niestety tradycyjne ryokany przegrywają konkurencję z nowobudowanymi hotelami i mają szansę na przetrwanie w mniejszych miejscowościach. Jedynym pocieszeniem jest to, że w hotelach typu spa wyposażenie pokoi nawiązuje do tradycyjnego japońskiego wystroju wnętrza. Często te hotele, zapewne w celach marketingowych, w swojej nazwie używają określenia ryokan. I choć łazienka zachowa tradycyjny układ to jej wnętrz będzie zrobione z plastykowych wytłoczek.

Ceny noclegów w ryokanach są zazwyczaj wyższe niż w hotelach, a ryokananach hotelach spa dużo wyższe.

Pozostała baza hotelowa jest w standardach zbliżona do europejskich hoteli. Pokoje są małe, można mieć problem z rozłożeniem walizki. W pokojach nie ma europejskich gniazdek, a napięcie w sieci wynosi 100V i co ciekawe częstotliwość, w zależności od regionu ma 50 lub 60 Hz. Pokoje wyposażone są suszarki do włosów, zestaw podstawowych kosmetyków, maszynkę do golenia i szczoteczki do zębów. Do dyspozycji mamy szlafroki - jukaty oraz kapcie, choć w pokojach jest tak czysto, że można chodzić boso. Pokoje wyposażone są w telewizory z opcja płatnej telewizji. Ponadto do dyspozycji mamy elektryczny podgrzewacz do wody (czasami termos z gorącą wodą) oraz zestaw japońskich herbat. Inne napoje są dodatkowo płatne, a tzw. czarna herbata jest rzadkością.

Ceny hoteli są wyższe niż ich odpowiedniki o porównywalnym standardzie w Europie. Podstawowa cena zawsze jest podawana za noc w jednoosobowym pokoju. Ceny za pokój dwu osobowy są oczywiście odpowiednio wyższe. Ceny poniżej 15 tyś. jenów należy uznać za atrakcyjne, natomiast ceny pomiędzy 20 a 30 tyś jenów za pokój dwu osobowy w hotelu *** jako normalne. Śniadanie często nie jest wliczone w cenę pokoju. Jeżeli jest, to otrzymamy w chwili rejestracji w hotelu talony na śniadanie (może to też być plastykowa karta). Hotele serwują na śniadanie poza kuchnią japońska parę potraw kuchni międzynarodowej.

[edytuj] Nauka

[edytuj] Praca

Osoby znajace biegle język angielski nie powinny mieć kłopotu w znalezieniu pracy jako tzw native speaker. Prywatne szkoły językowe decyduja się na zatrudnienie nawet na krótkie okresy.

[edytuj] Bezpieczeństwo

Co prawda zagrożenie przestępczością w Japonii jest znikome, lecz jak zawsze należy zachować ostrożność. Morderstwa,gwałty i kradzieże rabunkowe zdarzają się bardzo rzadko. Natomiast w centrach metropolii, na dworcach i lotniskach działają kieszonkowcy.

Należy pamiętać o tym, że w Japonii często występują trzęsienia ziemi. Mieszkając w hotelu zlokalizujmy latarkę (jest na wyposażeniu pokoju, ale dobrze jest mieć własną), i odnajdźmy drogi ewakuacyjne. Budynki projektowane są tak, ze nawet jeżeli zostana poważnie uszkodzone, nie zawalą się. W czasie ewakuacji hotelu należy bezwzględnie stosować się do polecen personelu.

[edytuj] Samotne kobiety

Przy zachowaniu normalnych środków ostrożności samotne podróżowanie po Japonii przez kobiety jest bezpieczne. Kobiety nie są narażone na zaczepki mężczyzn, z jednym wyjatkiem - wagony metra i kolejek podmiejskich w godzinach porannego i wieczornego szczytu. W zatłoczonym wagonie kobiety mogą być narażone na obmacywanie przez mężczyzn. Można tego uniknąć wybierając wagony oznakowane for ladys only.

[edytuj] Geje i lesbijki

Choć w Japonii oczywiście są geje i lesbijki, to nie występuja oni publicznie i nie mają, poza nielicznymi przypadkami, specjalnych klubów. Co nie oznacza aby te miejszości seksualne były dyskryminowane.

[edytuj] Zdrowie i higiena

Japończycy są narodem bardzo czystym, stąd nikła możliwość zarażenia się "chorobami brudnych rąk". Można także bezpiecznie pić wodę z kranu. Nie ma szczepień, które są bezwzględnie wymagane przed wyjazdem do Japonii.

Należy też liczyć się (zwłaszcza w większych miastach, ze względu na duże zagęszczenie ludności) z większą szansą zarażenia się chorobami przenoszonymi drogą kropelkową. Choć oczywiście nie jest to bezwzględną regułą. Do utartych zwyczajów należy zasłanianie przez chorego ust i nosa maseczką.

Panel toalety z elektroniczną obsługą
Panel toalety z elektroniczną obsługą

Japonia jest światowym leaderem we wdrażaniu toalet elektroniczntch. Nie należy eksperymentowac z poszczególnymi przyciskami, ale gdy coś zrobimy nie tak, można użyć czerwonego przyciku z napisem 止 czyli stop - zatrzymaj wszystko.
Należy też pamiętać, że w toaletach publicznych morze nie być papieru toaletowego, ręczników lub mydła. Dlatego zawsze należy mieć przy sobie paczkę chusteczek higienicznych, małe mydełko i/lub chusteczki odświeżające.

Wiecej na ten temat w polskiej Wikipedii, w artykule Ubikacje w Japonii

[edytuj] Kontakt

[edytuj] Telefon

Sieć GSM nie jest dostępna w Japonii. Telefonia 2G realizowana jest w innych technologiach. Sieci WCDMA (3G, UMTS) są popularne w Japonii. Zasięg sieci trzeciej generacji jest wystarczjący. Jedynie podczas przejazdu pomiędzy miastam mogą być przejściowe kłopoty z zasięgiem.

Aby korzystać z roamingu należy się upewnić czy telefon obsluguje trzecią generację (WCDMA) na używanych w Japonii częstotliwościach.

Wykupienie subskrypcji na telefon komórkowy (post-paid jak i pre-paid) nie jest możliwe dla obcokrajowców nie posiadających odpowiedniej karty pobytu czasowego, czyli np. turystów.

[edytuj] Internet

W wiekszości hoteli dostęp do internetu dla posadaczy wlasnego notebooka jest bezpłatny. O szczegóły należy pytać w recepcji. Jeżeli w hotelu wystepuje WiFi należy sie liczyć z opłata rzędu 1.200 jenów za 24 godziny.

[edytuj] Poczta

Placówki pocztowe oznaczone są czerwonym znakiem przypominający literę T z podwójną poprzeczka. Tak samo oznakowane są skrzynki pocztowe. Wysłanie kartek pocztowych czy listów możemy bez obaw powierzyć recepcji hotelowej. Poczta japońska działa bardzo sprawnie, kartki czy listy znajdą się u polskiego adresata po 4 -5 dniach.

[edytuj] Informacje turystyczne

[edytuj] Przedstawicielstwa dyplomatyczne

[edytuj] Przedstawicielstwa dyplomatyczne akredytowane w Japonii

Ambasada RP

2-13-5 Mita, Meguro-ku, Tokyo 153-0062

tel. (81) 3- 5794-7020 Wydział Konsularny: (81) 3-5794-7040

fax. (81) 3-5794-7024 (z Japonii)

e-mail: polamb@poland.or.jp

http://www.poland.or.jp

Konsulat RP w Osace

Konsul Honorowy: Kazuko Takashima

3-1-1, Nakamiya Ohike, Hirakata, Osaka 573-0004

tel. (81) 72-849-2218

fax. (81) 72-848-5315

e-mail: kako@muc.biglobe.ne.jp

[edytuj] Przedstawicielstwa dyplomatyczne akredytowane w Polsce

Ambasada Japonii

ul. Szwoleżerów 8, 00-464 Warszawa

tel.: (22) 696 5000, faks: (22) 696 5001

godziny otwarcia: 8:30 – 18:00 (pon.-pt.)

uwaga: Ambasada nie działa w święta polskie i japońskie

To jest zarys artykułu. Na razie jest tutaj szablon i niewiele więcej. Pomóż, aby stał się użytecznym artykułem wprowadzając choćby podstawowe informacje.