Important: Wikitravel is exploring a license upgrade to CC by-sa 3.0,
please give your consent or refusal here.

Dyskusja Wikitravel:Podwójne licencjonowanie

Z Wikitravel, http://wikitravel.org/

[edytuj] wszystkie nowo-pisane treści na podwójnej licencji

A ja się zastanawiam czy by nie dałoby się od razu wszystkich nowo-pisanych tutaj treści objąć licencją GPL FDL. Ale nie tylko nią - po prostu podwójnie licenjować. Szczególnie, że to początek tworzenia jest. Adam Dziura 16:16, 4 kwi 2006 (EDT)

Tak z automatu to chyba mogłoby być kłopotliwe. Na przykład uniemożliwiłoby kopiowanie materiałów z innych wersji językowych. --JanSlupski 22:28, 4 kwi 2006 (EDT)
Ale tu chodzi o podwójne licencjonowanie a nie tylko GPL FDL. Jeżeli ktoś chciałby skopiować do innej wersji językowej wikitravel wybrałby CC a jeżeli do Wikipedii to GPL FDL. No i czemu korzysta się tu z licecji po angielsku. Istnieje polskie tłumaczenie CC. I to mozna je legalnie wykorzystywać. Ale to wersja 2.5 [1] Adam Dziura 02:09, 5 kwi 2006 (EDT)
Mi chodzi o kopiowanie w drugą stronę. To znaczy z wersji np. angielskiej do polskiej. Jeśli w wersji polskiej wszystko będzie automatycznie podlegało podwójnemu licencjonowaniu, treści objęte tylko by-sa 1.0 nie będą mogły być umieszczane tutaj na podwójnej licencji. Podobnie sprawa się ma z by-sa 2.5. --JanSlupski 06:53, 5 kwi 2006 (EDT)
Fakt... Nie wpadłem na to... Adam Dziura 09:57, 5 kwi 2006 (EDT)
Chociaż może by się dało jakoś przemycić wersję 2.5? Będzie łatwiej ją wykorzystywać w naszych polskich warunkach. Adam Dziura 16:27, 6 kwi 2006 (EDT)
Za to nie mam nic przeciwko, żeby zachęcać każdego autora do wyrażenia zgody na podwójne licencjonowanie jego wkładu. --JanSlupski 06:57, 5 kwi 2006 (EDT)
Myślę, że taka prośba bardzo pomogłaby przy wzajemnym przenoszeniu treści - a na pewno ułatwiłaby rozwój projektu młodszego, jakim jest Wikitravel pl. Sam zastanawiałem się nad objęciem swoich edycji na Wikipedii podwójną licencją wirusową - byłyby one dostępne na CC-BY-SA pod warunkiem, że praca pochodna obok CC-BY-SA byłaby GFDL. Wydaje mi się to bardzo fair, a przy tym pomocne we wzajemnym forkowaniu takich materiałów w przyszłości. To wielka strata, że istnieje wiele licencji wirusowych. Zaś przed promowaniem udostępniania wszystkiego na PD powstrzymuje mnie możliwość komercjalizacji serwisów choćby przez właścicieli serwerów. :] Pozdrowionka, aegis maelstrom δ]] 17:59, 5 kwi 2006 (EDT)
P.S. Dziwna sprawa, zaszwankowało pamiętanie mnie przez mechanizm MediaWiki, hmm...
P.S.S. Nie działa także opcja raw signatures w preferencjach - zainstalowane MediaWiki nie chce jej zapisać. Czy można to naprawić? To upierdliwe jest. :)

[edytuj] Wersja 2.5

Jeszcze raz ja w sprawie wersji 2.5. W polskiej licenji (2.5) jest taki tekst:

Licencjobiorca może rozpowszechniać, publicznie odtwarzać, publicznie wykonywać, publicznie odtwarzać drogą cyfrową Utwór Zależny tylko na warunkach niniejszej licencji, albo późniejszej wersji niniejszej licencji zawierającej istotne postanowienia niniejszej licencji, albo też na podstawie jednej z licencji typu Creative Commons iCommons zawierającej istotne postanowienia niniejszej licencji.

W wersji angielskiej (1.0) jest to troszkę inaczej zaznaczone (mój angielski nie jest dobry):

You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy or phonorecord of each Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform.

Jak dla mnie dałoby się tłumaczyć z 1.0 na 2.5 zgodnie z licencją. Ale ja się nie znam ;) Adam Dziura 02:34, 7 kwi 2006 (EDT)