何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

ルーマニア語会話集

提供: Wikitravel
移動: 案内検索
これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。


ルーマニア語(limba română)はルーマニア及びセルビアヴォイヴォディナ自治州の公用語。また、モルドバの公用語であるモルドバ語(Limba moldovenească)もルーマニア語とほぼ同じであるので、以下の会話集はモルドバ語会話集として考えてもよい。

文法[編集]

発音[編集]

母音[編集]

/a/ 日本語のアとほぼ同じ。
ă 
/ə/ 曖昧母音。口を軽く開けて出すア。
/e, je/ 日本語のエとほぼ同じ。ただし人称代名詞や動詞『~である』の変化形の語頭ではイェと発音される。
/i/ 日本語のイとほぼ同じ。
â,î 
/ɨ/ イの口で発音するウ。îは語頭と語末に、âは語中に用いる。
/o/ 日本語のオとほぼ同じ。
/u/ 唇を丸く突き出して発音するウ。

子音[編集]

/p/ 日本語のパ行とほぼ同じ。
/b/ 日本語のバ行とほぼ同じ。
/m/ 日本語のマ行とほぼ同じ。
/f/ 下唇を軽く噛んで出すフ音。
/v/ 下唇を軽く噛んで出すヴ音。
/t/ 日本語のタ行とほぼ同じ。
/d/ 日本語のダ行とほぼ同じ。
/n/ 日本語のナ行とほぼ同じ。
ț 
/ʦ/ 日本語のツ音とほぼ同じ。
(e,iの前で)/ʧ/ 日本語のチ音とほぼ同じ。
(それ以外)/k/ 日本語のカ行とほぼ同じ。
ch 
/k/ 日本語のカ行とほぼ同じ。e,iの前にのみ現れる。
(e,iの前で)/ʤ/ 日本語のジ音とほぼ同じ。
(それ以外)/g/ 日本語のガ行とほぼ同じ。
gh 
/g/ 日本語のガ行とほぼ同じ。e,iの前にのみ現れる。
/s/ 日本語のサ行とほぼ同じ。
/z/ 日本語のザ行とほぼ同じ。
ș 
/ʃ/ 日本語のシ音とほぼ同じ。
/ʒ/ 舌先を上前歯の裏に近づけて息の摩擦で発音するジ音。
/l/ 舌先を上歯茎に付けて発音するラ音。
/r/ 巻き舌のラ行。
/h/ 日本語のハ行とほぼ同じ。
(ex + 母音の形で)/gz/ gz音。
(それ以外)/ks/ ks音。

アクセント[編集]

ルーマニア語のアクセントは英語と同じく強弱アクセント。位置についての規則はない。

会話集[編集]

挨拶[編集]

標識


開店 
DESCHIS
閉店 
ÎNCHIS
入口 
INTRARE
出口 
IEȘIRE
押 
...
引 
...
洗面所 
TOALETĂ
男性 
BĂRBAT
女性 
FEMEIE
禁止 
INTERZIS
こんにちは。 
Bună ziua. (ブナ ズィワ)
おはようございます。 
Bună dimineaţa. (ブナ ディミニャーツァ)
こんばんは。 
Bună seara. (ブナ セァーラ)
おやすみなさい。 
Noapte bună. (ノアプテ ブナ)
お元気ですか。 
Ce mai faceţi? (チェ マイ ファチェツィ)
元気です。 
Bine! (ビーネ)
お名前は何ですか。 
Cum vă numiţi? (クム ヴァ ヌミツィ)
私の名前は____です。 
Mă numesc ____. (マ ヌメスク)
はじめまして。 
Îmi pare bine de cunoștinţă. (ウミ パレ ビネ デ クノシティンツァ)
お願いします。 
Vă rog. (ヴァ ログ)
どうぞ。 
Poftiţi. (ポフティッツィ)
どうもありがとう。 
Mulţumesc. (ムルツメスク)
どういたしまして。 
Cu plăcere. (ク プラチェーレ)
はい。 
Da. (ダ)
いいえ。 
Nu. (ヌ)
すみません。 
Mă scuzaţi. (マ スクザッツィ)
ごめんなさい。 
Mă scuzaţi. (マ スクザッツィ)
さようなら。 
La revedere. (ラ レヴェデレ)
ルーマニア語/モルドバ語を(うまく)話せません。 
Nu vorbesc (bine) româneste/moldoveneasca. (ヌ ヴォルベスク (ビネ) ロムネシテ/モルドヴェネァスカ)
わかりません。 
Nu înţeleg. (ヌ ウンツェレグ)
日本語/英語を話せますか。 
Volbiţi japoneză/engleză? (ヴォルビツィ ジャポネーザ/エングレーザ)
だれか日本語/英語を話せますか。 
Vorbeste cineva aici japoneza/engleza? (ヴォルベシテ チネヴァ アイーチ ジャポネーザ/エングレーザ)
トイレはどこですか。 
Unde este Toaletă? (ウンデ イェステ トアレータ)

トラブル[編集]

助けて! 
Ajutor! (アジュトール)
危ない! 
atenție! (アテンツィエ!)
ほっといて。
... (...)
さわらないで! 
... (...)
警察をよびます。
... (...)
警察! 
Polițist! (ポリツィスト)
待て! どろぼう! 
... (...)
助けてください。 
ajutați-mă (アジュタツィ マ)
緊急です。
este urgent (イエステ ウルジェント)
道に迷っています。 
M-am pierdut (マム ピエルドゥト)
鞄をなくしました。
Mi-am pierdut geanta. (ミアム ピエルドゥト ヂャンタ)
財布をおとしました。
Mi-am pierdut portofelul. (ミアム ピエルドゥト ポルトフェルル

)

病気です。 
Sunt bolnav/bolnavă. (スント ボルナヴ/ボルナヴァ[女性の場合])
けがしました。
... (...)
医者を呼んでください。
Vă rog să chemați un doctor. (ヴァ ログ サ ケマツィ ウン ドクトル)
電話を使っていいですか? 
... (...)

数字[編集]

zero (ゼロ)
unu (ウヌ)
doi (ドイ)
trei (トレイ)
patru (パトル)
cinci (チンチ)
șase (シャセ)
șapte (シャプテ)
opt (オプト)
nouă (ノウア)
10 
zece (ゼチェ)
11 
unsprezece (ウンスプレゼチェ)
12 
doisprezece (ドイスプレゼチェ)
13 
treisprezece (トレイスプレゼチェ)
14 
paisprezece (パイスプレゼチェ)
15 
cincisprezece (チンチスプレゼチェ)
16 
șaisprezece (シャイスプレゼチェ)
17 
șaptesprezece (シャプテスプレゼチェ)
18 
optsprezece (オプトスプレゼチェ)
19 
nouăsprezece (ノウアスプレゼチェ)
20 
douăzeci (ドウアゼチ)
21 
douăzeci și unu (ドウアゼチ シ ウヌ)
22 
douăzeci și doi (ドウアゼチ シ ドイ)
23 
douăzeci și trei (ドウアゼチ シ トレイ)
30 
treizeci (トレイゼチ)
40 
patruzeci (パトルゼチ)
50 
cincizeci (チンチゼチ)
60 
șaizeci (シャイゼチ)
70 
șaptezeci (シャプテゼチ)
80 
optzeci (オプトゼチ)
90 
nouăzeci (ノウアゼチ)
100 
o sută (オ スタ)
200 
două sute (ドウア ステ)
300 
trei sute (トレイ ステ)
1,000 
o mie (オ ミエ)
2,000 
două mii (ドウア ミイ)
10,000 
zece mii (ゼチェ ミイ)
1,000,000 (百万) 
un milion (ウン ミリオン)
100,000,000 (一億) 
... (...)
1,000,000,000 (十億) 
... (...)
1,000,000,000,000 (一兆) 
... (...)
_____番 (電車・バスなど)
numărul__ (ヌマルル__)
半分 
jumătate (ジュマターテ)
少ない 
puţin (プツィン)
多い 
mult (ムルトゥ)

時間[編集]

今 
acum (アクム)
後で 
mai târziu (マイ トゥルジウ)
前に 
înainte (ウナインテ)
___の前に 
înainte de ___ (ウナインテ デ ___)
朝/午前 
diminineaţă (ディミニャーツァ)
午後 
după-amiază (ドゥパアミアザ)
夕方 
seară (セアラ)
夜 
noapte (ノアプテ)
朝6時 
ora şase dimineaţa (オーラ シャッセ ディミニャーツァ)
午前9時
ora nouă dimineaţa (オーラ ノウワ ディミニャーツァ)
正午 
prânz (プルンズ)
午後1時 
... (...)
午後2時 
... (...)
夜12時 
... (...)
_____分 
_____ minute (_____ ミヌーテ)
_____時間 
_____ ore (_____ オレ)
_____日 
_____ zile (_____ ズィレ)
_____週間 
_____ săptămâni (_____ サプタムーニ)
_____ヶ月 
_____ luni (_____ ルニ)
_____年 
_____ ani (_____ アニ)
今日 
azi (アズィ)
昨日 
ieri (イエリ)
明日 
mâine (ムイネ)
今週 
săptămâna astă (サプタムーナ アスタ)
先週 
săptămâna trecută (サプタムーナ トレクータ)
来週 
săptămâna viitoare (サプタムーナ ヴィイトアーレ)

曜日[編集]

日曜日 
duminică (ドゥミニカ)
月曜日 
luni (ルニ)
火曜日 
marți (マルツィ)
水曜日 
miercuri (ミエルクリ)
木曜日 
joi (ジョイ)
金曜日 
vineri (ヴィネリ)
土曜日 
sâmbătă (スンバタ)

[編集]

1日 
întâi (ウントゥイ)
2日 
doi (ドイ)
3日 
trei (トレイ)
4日 
... (...)
5日 
... (...)
6日 
... (...)
7日 
... (...)
8日 
... (...)
9日 
... (...)
10日 
... (...)
11日 
... (...)
12日 
... (...)
13日 
... (...)
14日 
... (...)
15日 
... (...)
16日 
... (...)
17日 
... (...)
18日 
... (...)
19日 
... (...)
20日 
... (...)
21日 
... (...)
22日 
... (...)
23日 
... (...)
24日 
... (...)
25日 
... (...)
26日 
... (...)
27日 
... (...)
28日 
... (...)
29日 
... (...)
30日 
... (...)
31日 
... (...)

[編集]

1月 
ianuarie (ヤヌアリエ)
2月 
februarie (フェブルアリエ)
3月 
martie (マルティエ)
4月 
aprilie (アプリリエ)
5月 
mai (マイ)
6月 
iunie (ユニエ)
7月 
iulie (ユリエ)
8月 
august (アウグスト)
9月 
septembrie (セプテンブリエ)
10月 
octombrie (オクトンブリエ)
11月 
novembrie (ノヴェンブリエ)
12月 
decembrie (デチェンブリエ)

日付け[編集]

2005年3月24日(火) 
... (...)

[編集]

黒 
negru (ネグル)
白 
alb (アルブ)
灰色 
gri (グリ)
赤 
roșu (ロシュ)
青 
albastru (アルバストゥル)
黄色 
galben (ガルベン)
緑 
verde (ヴェルデ)
橙 
portocaliu (ポルトカリウ)
紫 
mov (モーヴ)
茶色 
maro (マロ)

交通[編集]

バスや電車[編集]

バス 
autobuz (アウトブズ)
電車 
tren (トレン)
_____までいくらですか? 
Cât costă până la _____? (クト コスタ プナ ラ _____)
_____まで一枚お願いします 
Un bilet pentru _____, vă rog. (ウン ビレトゥ ペントゥル _____ ヴァ ログ)
この[電車/バス]はどこ行きですか 
... _____ (... _____)
_____行きの[電車/バス]はどこですか? 
... _____ (... _____)
この[電車/バス]は_____に止まりますか 
... _____ (... _____)
_____行きの[電車/バス]は何時に出発しますか 
... _____ (... _____)
この[電車/バス]は何時に_____に着きます? 
... _____ (... _____)

道順[編集]

_____はどちらですか? 
Unde este _____? (ウンデ イェステ _____)
(列車の)gară (ガラ)
(地下鉄の)stație de metro (スタツィエ デ メトロ)
バス停 
stație de autobuz (スタツィエ デ アウトブズ)
空港 
aeroport (アエロポルト)
街の中心 
centru (チェントル)
ユース・ホステル 
... (...)
_____ホテル 
hotelul _____ (ホテルル _____)
_____大使館/領事館 
ambasada/consulat _____ (アンバサーダ/コンスラト _____)
_____が多い所はどこですか? 
... _____ (...)
宿 
hotel (ホテル)
レストラン 
restaurant (レスタウラント)
バー 
bar (バール)
見物 
... (...)
地図で指して下さい。 
Aratăti-mi pe hartă(アラタツィミ ぺ ハルタ)
道 
stradă (ストラダ)
左へ曲がってください。
... (...)
右へ曲がってください。
... (...)
左 
stânga (ストゥンガ)
右 
dreaptă (ドリャプタ)
まっすぐ 
tot înainte (トット ウナインテ)
_____へ向かって 
spre _____ (スプレ _____)
_____の先 
... _____ (... _____)
_____の前 
în fața de _____ (ウン ファーツァ デ_____)
_____が目印です。 
... _____ (... _____)
交差点 
intersecție (インテルセクツィエ)
北 
nord (ノルド)
南 
sud (スッド)
東 
est (エスト)
西 
vest (ヴェスト)
上り 
... (...)
下り 
... (...)

タクシー[編集]

タクシー! 
Taxi! (タクスィー)
_____までお願いします。 
La _____, vă rog. (ラ _____ ヴァ ログ)
_____までいくらですか? 
Cât costă până la _____? (クト コスタ プナ ラ _____)
そこまでお願いします。 
... (... )

宿泊[編集]

空いてる部屋ありますか? 
Aveți cameră liberă? (アヴェツィ オ カメラ リベラ)
一人/二人用の部屋はいくらですか? 
... (...)
和室/洋室ですか? 
... (...)
部屋は_____付きですか? 
... _____ (...)
ベッドのシーツ  
... (...)
風呂場 
baie (バイエ)
電話 
telefon (テレフォン)
テレビ 
televizor (テレヴィゾール)
部屋を見てもいいですか? 
Pot să văd camera? (ポット サ ヴァド カメラ)
もっと部屋ありますか?
... (...)
静かな 
liniștit (リニシティト)
広い 
mare (マーレ)
きれいな 
... (...)
安い 
ieftin (イェフティン)
はい、これで良いです。 
... (...)
_____晩泊まります。 
Pentru _____ nopți. (ペントル _____ ノプツィ)
他の宿はご存知ですか? 
... (...)
[金庫]はありますか? 
... (...)
朝食/夕食は付きますか? 
... (...)
朝食/夕食は何時ですか? 
... (...)
部屋を掃除してください。 
... (...)
_____時に起こしてください。 
... _____ (... _____)
チェックアウトです。 
... (...)

お金[編集]

日本円は使えますか? 
Se poate să plătesc în yeni? (セ ポアテ サ プラテスク ウン イェニ)
アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? 
Se poate să plătesc în dolari? (セ ポアテ サ プラテスク ウン ドラーリ)
イギリスポンドは使えますか? 
Se poate să plătesc în liră sterlină? (セ ポアテ サ プラテスク ウン リラ ステルリナ)
ユーロは使えますか? 
Se poate să plătesc în euro? (セ ポアテ サ プラテスク ウン エウロ)
クレジットカードは使えますか? 
Se poate să plătesc cu cartea de credit? (セ ポアテ サ プラテスク ク カルテア デ クレディト)
両替できますか? 
... (...)
お金はどこで両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックを両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか? 
... (...)
為替レートはいくらですか? 
... (...)
ATMはどこにありますか? 
... (...)

食事[編集]

一人/二人です。 
O persoană/Două persoane. (オ ペルソアーナ/ドウア ペルソアーネ)
メニューを下さい。 
Dați-mi meniul, vă rog. (ダツィミ メニウル ヴァ ログ)
お勧めの料理はありますか? 
Aveţi o specialitate a casei? (アヴェツィ オ スペチアリタテ ア カセイ)
この辺の名物はありますか? 
Aveţi o specialitate locală? (アヴェツィ オ スペチアリタテ ロカラ)
お任せします。 
... (...)
ベジタリアンです。 
Sunt vegetarian. (スント ヴェジェタリアン)
豚肉はだめです。 
Nu mănânc carne de porc. (ヌ マヌンク カルネ デ ポルク)
牛肉はだめです。 
Nu mănânc carne de vită. (ヌ マヌンク カルネ デ ヴィタ)
生の魚はだめです。 
... (...)
油を控えて下さい。 
... (...)
定食 
meniu fix (メニュー フィクス)
一品料理 
a la carte (ア ラ カルテ)
朝食 
micul dejun (ミクル デジュン)
昼食 
prânz (プルンズ)
軽食 
gustare (グスターレ)
夕食 
cină (チナ)
_____ 下さい。
Daţi-mi_____, vă rog. (ダッツィミ_____、 ヴァ ログ)
_____が入ってるものを下さい。
... _____ (... _____)
鶏肉・チキン 
carne de pui (カルネ デ プイ)
牛肉 
carne de vită (カルネ デ ヴィタ)
魚 
pește (ペシュテ)
ハム 
șuncă (シュンカ)
ソーセージ 
cârnăţi (クルナツィ)
チーズ 
brânză (ブルンザ)
卵 
ou (オウ)
サラダ 
salată (サラタ)
(生)野菜 
legume (レグメ)
果物 
fructe (フルクテ)
パン 
pâine (プイネ)
トースト 
... (...)
麺類 
... (...)
パスタ 
... (...)
ご飯 
orez (オレズ)
豆 
... (...)
_____を一杯下さい。 
Daţi-mi un pahar cu _____, vă rog. (ダッツィミ ウン パハル ク_____、 ヴァ ログ)
_____を一本下さい。 
Daţi-mi o sticlă de _____, vă rog. (ダッツィミ オ スティクラ デ _____、 ヴァ ログ)
コーヒー 
cafea (カフェア)
緑茶 
ceai verde (チャイ ヴェルデ)
紅茶 
ceai (チャイ)
果汁 
suc (スーク)
水 
apă (アパ)
ビール 
bere (ベーレ)
赤/白ワイン 
vin roșu/alb (ヴィン ロシュ/アルブ)
_____ありますか? 
Aveţi _____? (アヴェツィ _____)
お箸 
beţișoare (ベツィショアレ)
フォーク 
furculiţă (フルクリツァ)
スプーン 
lungură (リングラ)
塩 
sare (サーレ)
胡椒 
piper (ピペル)
醤油 
sos de soia (ソス デ ソーヤ)
灰皿 
... (...)
済みません 
... (...)
いただきます。 
Poftă bună(Pofta mare) (ポフタ ブーナ(ポフタ マーレ)
ご馳走さまでした。  
Mulţumesc pentru masă. (ムルツメスク ペントル マサ)
お皿を提げてください。 
... (...)
お勘定下さい。 
Nota vă rog. (ノータ ヴァ ロッグ)

お酒[編集]

お酒ありますか? 
... (...)
テーブルサービスありますか? 
... (...)
ビール一杯/二杯下さい。 
... (...)
赤/白ワイン一杯下さい。 
... (...)
ビールのジョッキ下さい。 
... (...)
ビン下さい。 
... (...)
_____と_____下さい。 
... _____ (... _____)
日本酒 
... (...)
焼酎 
... (...)
ウイスキー 
Wisky(ウイスキー)
ウォッカ 
Vodka (ヴォドカ)
ラム 
Rom (ロム)
水 
apă (アパ)
ソーダ 
sifon (スィフォン)
トニックウォーター 
apă tonică(アパ トニカ)
オレンジジュース 
suc de portocale (スク デ ポルトカーレ)
コーラ 
cola (コーラ)
オンザロック 
... (...)
おつまみありますか? 
... (...)
もう一つください。 
... (...)
もう一回りください。 
... (...)
閉店は何時ですか? 
... (...)

買い物[編集]

私のサイズでありますか? 
... (...)
いくらですか? 
Cât costă? (クト コスタ)
高過ぎます。 
Prea scump. (プリャ スクンプ)
_____レウはどうですか? 
... _____ (... _____)
高い 
scump (スクンプ)
安い 
ieftin (イェフティン)
(その位のお金の)持ち合わせがないです 
... (...)
要らないです。 
... (...)
興味ないです。 
... (...)
はい、それにします。 
... (...)
袋もらってもいいですか? 
... (...)
海外まで発送出来ますか? 
... (...)
___を欲しいです。 
Vreau _____. (ヴリャウ _____)
歯磨き 
pastă de dinți (パスタ デ ディンツィ)
歯ブラシ 
perie de dinți (ペリエ デ ディンツィ)
タンポン 
... (...)
石鹸 
săpun (サプン)
シャンプー 
șampon (シャンポン)
鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど) 
... (...)
風邪薬 
... (...)
胃腸薬 
... (...)
剃刀 
lamă de ras (ラマ デ ラス)
傘 
umbrela (ウンブレーラ)
日焼け止め 
... (...)
葉書 
carte poștală (カルテ ポシタラ)
切手 
timbre poștale (ティンブレ ポシタレ)
電池 
baterie (バテリエ)
紙 
hârtie (フルティエ)
ペン 
... (...)
日本語(英語)の本 
... (...)
日本語(英語)の雑誌 
... (...)
日本語(英語)の新聞 
... (...)
和○辞典 
... (...)
○和辞典 
... (...)

運転[編集]

レンタカーお願いします。 
... (...)
保険入れますか? 
... (...)
止まれ 
... (...)
一方通行 
... (...)
徐行 
... (...)
駐車禁止 
... (...)
制限速度 
... (...)
ガソリンスタンド 
... (...)
ガソリン 
... (...)
軽油/ディーゼル 
... (...)

警察[編集]

何も(悪いことを)していません。 
... (...)
誤解でした。 
... (...)
どこへ連れて行くのですか? 
... (...)
私は逮捕されているのですか? 
... (...)
私は日本国民です。 
... _____ (... _____)
日本大使館と連絡をとりたい。 
... _____ (... _____)
弁護士と会わせて下さい。 
... (...)
罰金で済みますか? 
... (...)

もっとよく知る[編集]

____は何といいますか? 
Cum se spune? (クム セ スプネ)
これ/あれは何といいますか? 
... (...)

この記事「ルーマニア語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。

変種

操作

Docents

他言語版

その他のサイト