トルコ語会話集
出典: Wikitravel
目次
これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。
トルコ語 (Türkçe) はトルコの公用語で、トルコ周辺の国などで話される言語。
文法は比較的日本語に似ている。
[編集] 所有格
私の本 benim kitabım
君の本 senin kitabın
彼の・彼女の本 onun kitabı
私たちの本 bizim kitabımız
あなたたちの本 sizin kitabınız
彼らの・彼女らの本 onların kitapları
ペン= kalem kalemim kalemin kalemi kalemimiz kaleminiz kalemleri
[編集] 発音
トルコ語はラテン文字を使用している。以下の変則文字がある。
ı ö ü ş ğ ç
[編集] 母音
a 口を大きく開けて「ア」
ı 口を横に開き「イ」の口で「ウ」
i 普通の「イ」
o 口を突き出して「オ」
ö ドイツ語の「ö」、「オ」の口で「エ」
u 口を突き出して「ウ」
ü ドイツ語の「ü」、「ウ」の口で「イ」
[編集] 子音
トルコ語のラテン文字には「q」「w」「x」がない。 基本的に読み方はローマ字読みでよい。少し例外あり。
c 「ジャ」行 Japonca(ジャポンジャ)-日本語
ç 「チャ」行 Çay(チャイ)-お茶
ğ (前の母音を長母音化させる) yemeği(イェメーイ)-料理
r イタリア語などと同じように、やや巻き舌の「ラ」 renk(レンク)-色
ş 「シャ」行 akşam(アクシャム)-晩
[編集] アクセント
アクセントはあまり気にしなくてもよい。
[編集] 会話集
[編集] 挨拶
|
標識
|
- こんにちは。
- Merhaba(メルハバ)
- おはようございます。
- Günaydın(ギュナイドゥン)
- こんばんは。
- İyi akşamlar(イイ アクシャムラル)
- おやすみなさい。
- İyi geceler(イイ ゲジェレル)
- お元気ですか。
- Nasılsınız?(ナスルスヌズ?)
- 元気です。
- İyiyim(イイイム)
- お名前は何ですか。
- Adınız ne?(アドゥヌズ ネ?)
- 私の名前は____です。
- Adım ____ (アドゥム___)
- はじめまして。
- Memnun oldum(メムヌン オルドゥム)
- お願いします。
- Lütfen(ルトゥフェン)
- どうぞ。
- Buyurun(ブユルン)
- どうもありがとう。
- Teşekkür ederim(テシェッキュル エデリム)
- どういたしまして。
- Rica ederim(リジャー エデリム)
- はい。
- Evet(エヴェット)
- いいえ。
- Hayır(ハユル)
- すみません。
- Affedersiniz?(アッフェデルスィニズ?)
- ごめんなさい。
- Özür dilerim(オズュル ディレリム)
- さようなら。
- Görüşürüz(ギョリュシュリュズ)
- トルコ語を(うまく)話せません。
- Ben Türkçe bilmiyorum(ベン トュルクチェ ビルミヨルム)
- わかりません。
- Anlamıyorum(アンラムヨルム)
- 日本語/英語を話せますか。
- Japonca/İngilizce biliyor musunuz?(ジャポンジャ・インギリズジェ ビリヨル ムスヌズ?)
- だれか日本語/英語を話せますか。
- Japonca/İngilizce bilen var mı?(ジャポンジャ・インギリズジェ ビレン ヴァル ム?)
- トイレはどこですか。
- Tuvalet nerede?(トゥヴァレット ネレデ?)
[編集] トラブル
- 助けて!
- İmdat!(イムダッ)
- やめて!
- Yapma!(ヤプマ)
- 消えうせろ!
- Defol!(デフォル)
- 変態!
- Sapık!(サプック)
- 警察をよびます。
- Ben polis çağırırım(ベン ポリス ジャーウルルム)
- 警察!
- Polis!(ポリス)
- 泥棒!
- Hırsız!(フルスズ)
- 緊急です。
- Acil(アージリ)
- 道に迷っています。
- Yolumu kaybettim(ヨルム カイベッティム)
- 鞄をなくしました。
- Çantamı kaybettim(チャンタム カイベッティム)
- 財布をおとしました。
- Cüzdanımı düşürdüm(ジュズダヌム ドュシュルドュム)
- 病気です。
- Ben hastayım(ベン ハスタユム)
- 気分が悪いです。
- Kendimi kötü hissediyorum(ケンディミ キョトュヒッセディヨルム)
- 医者を呼んでください。
- Doktor çağırın lütfen(ドクトル チャーウルン ルトゥフェン)
- ここに電話してください。
- Buraya telefon eder misiniz?(ブラヤ テレフォン エデル ミスィニズ?)
[編集] 数字
- 0
- sıfır(スフル)
- 1
- bir(ビル)
- 2
- iki(イキ)
- 3
- üç(ウチュ)
- 4
- dört(ドォルトゥ)
- 5
- beş(ベシュ)
- 6
- altı(アルトゥ)
- 7
- yedi(イェディ)
- 8
- sekiz(セキズ)
- 9
- dokuz(ドクズ)
- 10
- on(オン)
- 11
- on bir(オンビル)
- 12
- on iki(オンイキ)
- 13
- on üç(オンウチュ)
- 14
- on dört(オンドォルトゥ)
- 15
- on beş(オンベシュ)
- 16
- on altı(オンアルトゥ)
- 17
- on yedi(オンイェディ)
- 18
- on sekiz(オンセキズ)
- 19
- on dokuz(オンドクズ)
- 20
- yirmi(イルミ)
- 21
- yirmi bir(イルミ ビル)
- 22
- yirmi iki(イルミ イキ)
- 23
- yirmi üç(イルミ ウチュ)
- 30
- otuz(オトゥズ)
- 40
- kırk(クルク)
- 50
- elli(エッリ)
- 60
- altmış(アルトゥムシュ)
- 70
- yetmiş(イェトゥミシュ)
- 80
- seksen(セクセン)
- 90
- doksan(ドクサン)
- 100
- yüz(ユズ)
- 200
- iki yüz(イキ ユズ)
- 300
- üç yüz(ウチュ ユズ)
- 1,000
- bin(ビン)
- 2,000
- iki bin(イキ ビン)
- 10,000
- on bin(オン ビン)
- 1,000,000 (百万)
- bir milyon(ビル ミリョン)
- 半分
- yarım(ヤルム)
- 少ない
- biraz(ビラズ)
- 多い
- çok(チョク)
[編集] 時間
- 今
- şimdi(シムディ)
- 後で
- sonra(ソンラ)
- 前に
- önce(オンジェ)
- ___の前に
- ___ den önce(___ デン オンジェ)
- 朝/午前
- sabah/öğleden önce(サバフ・オーレデン オンジェ)
- 午後
- öğleden sonra(オーレデン ソンラ)
- 夕方
- akşam(アクシャム)
- 夜
- gece(ゲジェ)
- 朝6時
- sabah saat altı(サバフ サアト アルトゥ)
- 午前9時
- saat dokuz(サアト ドクズ)
- 正午
- öğle(オーレ)
- 午後1時
- saat on üç(サアト オン ウチュ)
- 午後2時
- saat on dört(サアト オン ドォルトゥ)
- 夜12時
- saat sıfır(サアト スフル)
- _____分
- _____ dakika(ダキカ)
- _____時間
- _____ saat (サアト)
- _____日
- _____ gün(ギュン)
- _____週間
- _____ hafta(ハフタ)
- _____ヶ月
- _____ ay(アイ)
- _____年
- _____ yıl (ユル)
- 今日
- bugün(ブギュン)
- 昨日
- dün(ドュン)
- 明日
- yarın(ヤールン)
- 今週
- bu hafta(ブ ハフタ)
- 先週
- geçen hafta(ゲチェン ハフタ)
- 来週
- gelecek hafta(ゲレジェッキ ハフタ)
[編集] 曜日
- 日曜日
- Pazar(パザル)
- 月曜日
- Pazartesi(パザルテスィ)
- 火曜日
- Salı(サル)
- 水曜日
- Çarşamba(チャルシャンバ)
- 木曜日
- Perşembe(ペルシェンベ)
- 金曜日
- Cuma(ジュマー)
- 土曜日
- Cumartesi(ジュマルテスィ)
[編集] 月
- 1月
- Ocak(オジャック)
- 2月
- Şubat(シュバット)
- 3月
- Mart(マルト)
- 4月
- Nisan(ニーサン)
- 5月
- Mayıs(マユス)
- 6月
- Haziran(ハズィーラン)
- 7月
- Temmuz(テンムズ)
- 8月
- Ağustos(アーウストス)
- 9月
- Eylül(エイリュル)
- 10月
- Ekim(エキム)
- 11月
- Kasım(カスム)
- 12月
- Aralık(アラルック)
[編集] 日付け
- 2005年3月24日(火)
- Yirmidört Mart 2007(Salı)
[編集] 色
- 黒
- siyah(スィヤフ)
- 白
- beyaz(ベヤズ)
- 灰色
- gri(グリ)
- 赤
- kırmızı(クルムズ)
- 青
- mavi(マーヴィ)
- 黄色
- sarı(サル)
- 緑
- yeşil(イェスィル)
- 橙
- turuncu(トゥルンジュ)
- 紫
- mor(モル)
- 茶色
- kahve rengi(カフヴェ レンギ)
[編集] 交通
[編集] バスや電車
- バス
- otobüs(オトビュス)
- 電車
- tren(トゥレン)
- _____までいくらですか?
- _____ (y)e ne kadar?(_エ ネ カダル?)
- _____まで一枚お願いします
- _____ (y)e bilet istiyorum(_エ ビレトゥ イスティヨルム)
- _____行きのバスはどこですか?
- _____ otobüs nerede?(_ オトビュス ネレデ?)
- この電車で_____に行けますか?
- Bu tren ile _____ (y)e gidilir mi?(_エ ギディリル ミ?)
- このバスは_____を通りますか?
- Bu otobüs _____den geçer mi?(ブ オトビュス _デン ゲチェル ミ?)
- _____に着いたら教えてもらえますか?
- _____ (y)e varınca söyler misiniz?(_エ ヴァルンジャ ソィレル ミスィニズ?)
[編集] 道順
- _____はどちらですか?
- _____ nerede?(_ ネレデ?)
- 駅
- istasyon(イスタスィオン)
- バス停
- otobüs durağı(オトビュス ドゥラーウ)
- 空港
- havalimanı(ハヴァリマヌ)
- 街の中心
- Şehir merkezi(シェヒル メルケズィ)
- ホテル
- otel(オテル)
- 在アンカラ日本大使館
- Japonya Büyükelçiliği(ジャポンヤ ビュユケルチリーイ)
- 在イスタンブル日本領事館
- Japonya Başkonsolosluğu(ジャポンヤ バシュコンソロスルーウ)
- レストラン
- restoran(レストラン)
- ロカンタ
- lokanta (ロカンタ)
- モスク
- cami(ジャーミ)
- 道
- yol(ヨル)
- 左
- sol(ソル)
- 右
- sağ(サー)
- まっすぐ
- direkt(ディレクトゥ)
- Uターン
- U dönüşü(U デョニュシュ)
- 大通り
- cadde(ジャッデ)
- 通り
- sokak(ソカック)
- 信号
- ışık(ウシュク)
- 角
- köşe(キョセ)
- 北
- kuzey(クゼイ)
- 南
- güney(ギュネイ)
- 東
- doğu(ドーウ)
- 西
- batı(バトゥ)
- 十字路
- dört yol(ドォルトゥ ヨル)kavşak (カヴシャック)
- 橋
- köprü(キョプリュ)
[編集] タクシー
- タクシー
- taksi(タクスィ)
- _____までお願いします。
- _____ (y)e kadar gider misiniz?(_エ カダル ギデル ミスィニズ?)
- _____までいくらですか?
- _____ (y)e ne kadar?(_エ ネ カダル?)
- ここで降ります。
- İnecek var(イネジェク ヴァル)
[編集] 宿泊
- 空いてる部屋ありますか?
- Oda var mı?(オダ ヴァル ム?)
- シングルルームはいくらですか?
- Tek kişilik oda ne kadar?(テク キシリク オダ ネ カダル?)
- 景色の美しい部屋を探しています。
- Güzel manzaralı bir oda arıyorum(ギュゼル マンザラル ビル オダ アルヨルム)
- 部屋はシャワー付きですか?
- Duş var mı?(ドゥシュ ヴァル ム?)
- エアコン
- klima(クリマ)
- 風呂場
- banyo(バンヨ)
- 電話
- telefon(テレフォン)
- テレビ
- televizyon(テレヴィズィオン)
- 部屋を見てもいいですか?
- Odalara bakabilir miyim?(オダララ バカビリル ミイム?)
- 静かな部屋ありますか?
- Sakin bir oda olsun(サーキン ビル オダ オルスン)
- 広い
- geniş(ゲニシュ)
- きれいな
- güzel(ギュゼル)
- 安い
- ucuz(ウジュズ)
- この部屋に決めました。
- Tamam,bu oda olsun(タマム、ブ オダ オルスン)
- _____日泊まります。
- ____ gün kalacağım(_ギュン カラジャーウム)
- 朝食は付きますか?
- Kahvaltı dahil mi?(カフヴァルティ ダーヒル ミ?)
- 朝食/夕食は何時ですか?
- Kaçta kahvaltı/akşam yemeği(カチタ カフヴァルティ・アクシャム イェメーイ?)
- テレビがちゃんと動きません。
- Televizyon çalışmıyor(テレヴィズィオン チャルシュムヨル)
- _____時に起こしてください。
- Saat ____ de uyandırın,lütfen(サアト _デ ウヤンドゥルン ルトゥフェン)
[編集] お金
- 日本円は使えますか?
- Japon Yeni kullanabilir miyim?(ジャポン イェニ クッラナビリル ミイム?)
- アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか?
- Dolar kullanabilir miyim?(ドラル クッラナビリル ミイム?)
- クレジットカードは使えますか?
- Kredi kartı kullanabilir miyim?(クレディ カルトゥ クッラナビリル ミイム?)
- 両替できますか?
- Döviz bozdurabilir miyim? (ドォヴィズ ボズドゥラビリル ミイム?)
- お金はどこで両替できますか?
- Nerede döviz bozdurabilirim?(ネレデ ドォヴィズ ボズドゥラビリリム ミイム?)
- ドラベラーズ・チェックを両替できますか?
- Seyahat çeki bozdurabilir miyim?(セヤハト チェキイ ボズドゥラビリル ミイム?)
- 為替レートはいくらですか?
- Döviz kuru ne kadar?(ドォヴィズ クル ネ カダル?)
- 両替所はどこにありますか?
- Döviz bürosu nerede?(ドォヴィズ ビュロス ネレデ?)
[編集] 食事
- メニューを下さい。
- Menü alabilir miyim?(メニュ アラビリル ミイム?)
- 朝食
- kahvaltı(カフヴァルティ)
- 昼食
- öğle yemeği(オーレ イェメーイ)
- ティータイム
- çay saati(チャイ サーティ)
- 夕食
- akşam yemeği(アクシャム イェメーイ)
- _____ 下さい。
- _____,lütfen(__、ルトゥフェン)
- 鶏肉・チキン
- tavuk eti(タヴック エティ)
- 牛肉
- dana eti(ダナ エティ)
- 魚
- balık(バルック)
- ソーセージ
- sosis(ソスィス)
- チーズ
- peynir(ペィニル)
- 卵
- yumurta(ユムルタ)
- サラダ
- salata(サラタ)
- (生)野菜
- sebze(セブゼ)
- 果物
- meyve(メィヴェ)
- パン
- ekmek(エキメッキ)
- ご飯
- pirinç(ピリンチュ)
- 豆
- baklagiller(バクラギルレル)
- _____を一杯下さい。
- bir _____,lütfen(ビル___、ルトゥフェン)
- コーヒー
- kahve(カフヴェ)
- 紅茶
- çay(チャイ)
- ジュース
- meyve suları(メィヴェ スラル)
- 水
- su(ス)
- ビール
- bira(ビラ)
- 赤/白ワイン
- kırmızı/beyaz şarap(クルムズ/ベヤズ シャラプ)
- _____ありますか?
- _____ var mı?(___ ヴァル ム?)
- お箸
- çubuk(チュブック)
- フォーク
- çatal(チャタル)
- スプーン
- kaşık(カシュック)
- 塩
- tuz(トゥズ)
- 胡椒
- kara biber(カラ ビベル)
- 醤油
- soyasosu(ソヤソス)
- 灰皿
- kül tablası(キュル タブラス)
- お勘定下さい。
- Hesabı alabilir miyim?(へサブ アラビリル ミイム?)
[編集] お酒
- お酒ありますか?
- İçki var mı?(イチュキ ヴァル ム?)
- ビール一杯下さい。
- Bir bıra,lütfen(ビル ビラ、ルトゥフェン)
- ワイン一杯下さい。
- Bir şarap,lütfen(ビル シャラプ、ルトゥフェン)
- _____と_____下さい。
- _____ ve _____,lütfen(__ ヴェ __、ルトゥフェン)
- 日本酒
- Sake(サケ)
- ウイスキー
- viski(ヴィスキ)
- ウォッカ
- vodka(ヴォトゥカ)
- 水
- su(ス)
- ソーダ
- gazoz(ガゾズ)
- オレンジジュース
- portakal suyu(ポルタカル スユ)
- コーラ
- kola(コラ)
- 閉店は何時ですか?
- Kaçta kapanır?(カチタ カパヌル?)
[編集] 買い物
- いくらですか?
- Ne kadar?(ネ カダル?)
- 高過ぎます。
- Çok pahalı!(チョク パハル)
- 高い
- pahalı(パハル)
- 安い
- ucuz(ウジュズ)
- 袋もらってもいいですか?
- Torba verir misiniz?(トルバ ヴェリル ミスィニズ?)
- 歯磨き
- diş macunu(ディシュ ムジュヌ)
- 歯ブラシ
- diş fırçası(ディシュ フルチャス)
- 石鹸
- sabun(サブン)
- シャンプー
- şampuan(シャンプアン)
- 風邪薬
- soğuk için bir ilaç(ソーウク イチン ビル イラチ)
- 剃刀
- jilet(ジレト)
- 傘
- şemsiye(シェムシイェ)
- 日焼け止め
- güneş yağı(ギュネシュ ヤーウ)
- 葉書
- kartpostal(カルトゥポスタル)
- 切手
- pul(プル)
- 電池
- pil(ピル)
- 紙
- kağıt(カーウト)
- ペン
- kalem(カレム)
- 日本語(英語)の本
- Japonca(İngilizce)kitap(ジャポンジャ[インギリズジェ]キタップ)
- 日本語(英語)の雑誌
- Japonca(İngilizce)dergi(ジャポンジャ[インギリズジェ]デルギ)
- 日本語(英語)の新聞
- Japonca(İngilizce)gazete(ジャポンジャ[インギリズジェ]ガゼテ)
- 和土辞典
- Japonca/Türkçe sözlük(ジャポンジャ/トュルクチェ ソズルック)
- 土和辞典
- Türkçe/Japonca sözuluk(トュルクチェ/ジャポンジャ ソズルック)
[編集] 警察
- 私は日本国民です。
- Ben Japonum(ベン ジャポヌム)
- 日本/トルコ大使館と連絡をとりたい。
- Japonya/Türkiye Büyükelçiliğiye telefon eder misiniz?(ジャポンヤ/トュルキイェ ビュユケルチリーイイェ テレフォン エデル ミスィニズ?)
- 通訳と会わせて下さい。
- Tercüman,lütfen(テルジュマン、ルトゥフェン)
[編集] もっとよく知る
- ____は何といいますか?
- ____,Türkçe'de nasıl söylersiniz?(__、トュルクチェデ ナスル ソィレルスィニズ?)
- これ/あれは何ですか?
- Bu/Şu ne?(ブ/シュ ネ?)

