何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

スペイン語会話集

提供: Wikitravel
移動: 案内検索
これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。


スペイン語スペインとその旧植民地である中南米の国々などで使用されている言語。3億人以上の話者がいる。尚、スペイン本国ではカタロニア語ガリシア語バスク語等の話者に配慮してカスティリア語の名前を用いる場合もある。

文法[編集]

読書[編集]

音声[編集]

母音[編集]

子音[編集]

アクセント[編集]

会話集[編集]

挨拶[編集]

こんにちは。 
¡Hola! / Buenas tardes (オラ! / ブエナス タルデス)
おはようございます。 
Buenos días. (ブエノス ディアス...)
こんばんは。 
Buenas noches (ブエナス ノーチェス)
おやすみなさい。 
Buenas noches (ブエナス ノーチェス)
お元気ですか。 
como estas(コモ エスタス)
元気です。 
bien(ビエン)
お名前は何ですか。 
cómo se llama (コモ セ ジャマ)
私の名前は____です。 
me llamo ____ (メ ジャモ ____)
はじめまして。 
mucho gusto (ムチョ グスト)
お願いします。 
por favor (ポル ファボール)
どうぞ。 
por favor (ポル ファボール)
どうもありがとう。 
muchas gracias (ムチャス グラシアス)
どういたしまして。 
de nada (デ ナダ)
はい。 
sí ()
いいえ。 
no ()
すみません。 
perdon (ぺルドン)
ごめんなさい。 
lo siento (ロ シエント)
さようなら。 
adiós (アディオス)
スペイン語を(うまく)話せません。 
no hablo español bien (ノ アブロ エスパニョール ビエン)
わかりません。 
no entiendo (ノ エンティエンド)
日本語を話せますか。 
podría hablar japones (ポドリア アブラール ハポネス)
だれか日本語を話せますか。 
alguien sabe hablar japones? (アルギエン サベ アブラール ハポネス)
トイレはどこですか。 
dónde está el baño (ドンデ エスタ エル バニョ)

トラブル[編集]

助けて! 
ayúdame (アユダメ)
危ない! 
cuidado (クイダード)
ほっといて。
déjame solo (デハメ ソロ)
さわらないで! 
no me toques (ノ メ トケス)
警察をよびます。
voy a llamar a la policia (ボイ ア ジャマール ア ラ ポリシーア)
警察! 
policia! (ポリシーア!)
待て! どろぼう! 
Un Ladrón (ウン ラドロン)
助けてください。 
ayudame por favor (アユダメ ポル ファボール)
緊急です。
emergencia (エメルヘンシア)
道に迷っています。 
me he perdido (メ エ ペルディード)
鞄をなくしました。
perdí mi bolso(ペルディ ミ ボルソ)
財布をおとしました。
perdí mi cartera (ペルディ ミ カルテラ)
病気です。 
estoy enfermo/a (エストイ エンフェルモ/マ)
けがしました。
me he hecho una herida (メ エ エチョ ウナ エリダ)
医者を呼んでください。
llame a un doctor... (ジャメ ア ウン ドクトール)
電話を使っていいですか? 
puedo usar su telefono? ... (プエド ウサール ス テレフォノ?)

番号[編集]

〇 (0) 
zero (セロ)
一 (1) 
uno (ウノ)
二 (2) 
dos (ドス)
三 (3) 
tres (トレス)
四 (4) 
cuatro (クアトロ)
五 (5) 
cinco (シンコ)
六 (6) 
seis (セイス)
七 (7) 
siete (シエテ)
八 (8) 
ocho (オチョ)
九 (9) 
nueve (ヌエベ)
十 (10) 
diez (ディエス)
十一 (11) 
once (オンセ)
十二 (12) 
doce (ドセ)
十三 (13) 
trece (トレセ)
十四 (14) 
catorce (カトルセ)
十五 (15) 
quince (キンセ)
十六 (16) 
dieciseis (ディエシセイス)
十七 (17) 
diecisiete (ディエシシエテ)
十八 (18) 
dieciocho (ディエシオチョ)
十九 (19) 
diecinueve (ディエシヌエベ)
二十 (20) 
veinte (ベインテ)
二十一 (21) 
veintiuno (ベインティウノ)
二十二 (22) 
veintidos (ベインティドス)
二十三 (23) 
veintitres (ベインティトレス)
三十 (30) 
treinta (トレインタ)
四十 (40) 
cuareinta (クアレンタ)
五十 (50) 
cincuenta (シンクエンタ)
六十 (60) 
sesenta (セセンタ)
七十 (70) 
setenta (セテンタ)
八十 (80) 
ochenta (オチェンタ)
九十 (90) 
noventa (ノベンタ)
百 (100) 
cien(ciento) (シエン/シエント)
二百 (200) 
docientos (ドスシエントス)
三百 (300) 
trecientos (トレシエントス)
千 (1,000) 
mil (ミル)
二千 (2,000) 
dos mil (ドスミル)
一万 (10,000) 
diez mil (ディエスミル)
百万 (1,000,000) 
millon (ミジョン)
一億 (100,000,000) 
cien millones (シエンミジョネス)
十億 (1,000,000,000) 
mil millones (ミルミジョネス)
一兆 (1,000,000,000,000) 
billon (ビジョン)
_____番 (電車・バスなど)
numero... (ヌメロ)
半分 
mitad (ミターッ)
少ない 
un poco (ウン ポコ)
多い 
mucho (ムチョ)

時間[編集]

今 
ahora (アオラ)
後で 
luego (ルエゴ)
前に 
antes (アンテス)
___の前に 
antes de ___ (アンテス デ __)
朝/午前 
mañana (マニャーナ)
午後 
tarde (タルデ)
夕方 
tarde (タルデ)
夜 
noche (ノーチェ)
朝6時 
a las 6 de la mañana (ア ラス セイス デ ラ マニャーナ)
午前9時
a las 9 am (ア ラス ヌエベ アーアメ)
正午 
mediodia (メディオディーア)
午後1時 
a la 1 pm (ア ラ ウナ ペーエメ)
午後2時 
a las 2 pm (ア ラス ドス ペーエメ)
夜12時 
a las 12 de la noche (ア ラス ドセ デ ラ ノーチェ)
_____分 
_____ minuto(s) (ミヌト/ス_____)
_____時間 
_____ hora(s)(オラ/ス_____)
_____日 
_____ dia(s)(ディーア/ス_____)
_____週間 
_____ semana(s)(セマナ/ス_____)
_____ヶ月 
_____ mes(es)(メス/メセス_____)
_____年 
... _____ año(s)(アニョ/ス_____)

曜日[編集]

今日 
hoy (オイ)
昨日 
ayer (アジェール)
明日 
mañana (マニャーナ)
今週 
esta semana (エスタ セマナ)
先週 
la semana pasada (ラ セマナ パサーダ)
来週 
la próxima semana (ラ プロクスィマ セマナ)
日曜日 
domingo (ドミンゴ)
月曜日 
lunes (ルネス)
火曜日 
martes (マルテス)
水曜日 
miércoles (ミェルコレス)
木曜日 
jueves (フエベス)
金曜日 
viernes (ビエルネス)
土曜日 
sábado (サバド)

月日[編集]

1日 
el (dia) uno (...)
2日 
el (dia) dos (...)
3日 
... (...)
4日 
... (...)
5日 
... (...)
6日 
... (...)
7日 
... (...)
8日 
... (...)
9日 
... (...)
10日 
... (...)
11日 
... (...)
12日 
... (...)
13日 
... (...)
14日 
... (...)
15日 
... (...)
16日 
... (...)
17日 
... (...)
18日 
... (...)
19日 
... (...)
20日 
... (...)
21日 
... (...)
22日 
... (...)
23日 
... (...)
24日 
... (...)

[編集]

1月 
enero (エネロ)
2月 
febrero (フェブレロ)
3月 
marzo (マルソ)
4月 
abril (アブリル)
5月 
mayo (マジョ)
6月 
junio (フニオ)
7月 
julio (フリオ)
8月 
agosto (アゴスト)
9月 
septiembre (セプティエンブレ)
10月 
octubre (オクトゥーブレ)
11月 
noviembre (ノビエンブレ)
12月 
diciembre (ディシエンブレ)

日付け[編集]

2005年3月24日(火) 
24 de marzo de 2005 (ベインティクアトロ デ マルソ デ ドスミルシンコ)

[編集]

黒 
negro (ネグロ)
白 
blanco (ブランコ)
灰色 
gris (グリス)
赤 
rojo (ロホ)
青 
azul (アスル)
黄色 
amarillo (アマリージョ)
緑 
verde (ベルデ)
橙 
anaranjado (アナランハード)
紫 
morado (モラード)
茶色 
marron (マロン)

交通[編集]

バスや電車[編集]

バス 
autobus (アウトブス)
電車 
tren (トレン)
_____までいくらですか? 
¿Cuánto cuesta para _____? (クアント クエスタ パラ_____?)
_____まで一枚お願いします 
Un boleto para _____, por favor. (ウン ボレト パラ_____、ポル ファボール)
この[電車/バス]はどこ行きですか 
¿A dónde vamos?(ア ドンデ バモス?)
_____行きの[電車/バス]はどこですか? 
¿Dónde puedo tomer el tren/autobús para _____? (ドンデ プエド トマール エル トレン/アウトブス パラ_____?)
この[電車/バス]は_____に止まりますか 
...¿Este tren/autobús va a parar en _____? ( エステ トレン/アウトブス バ ア パラール エン_____?)
_____行きの[電車/バス]は何時に出発しますか 
¿A qué hora saldrá _____? (ア ケ オラ サルドラ _____?)
この[電車/バス]は何時に_____に着きます? 
¿A qué hora llegará este tren/autobús a _____? (ア ケ オラ ジェガラー エステ トレン/アウトブス ア _____?)

道順[編集]

_____はどちらですか? 
¿Dónde está ____? (ドンデ エスタ _____?)
駅... 
estación (エスタシオン)
バス停... 
terminal del autobús(テルミナル デル アウトブス)
空港... 
aeropuerto (アエロプエルト)
街の中心... 
centro de la ciudad(セントロ デ ラ シウダー)
ユース・ホステル 
hostal (オスタル)
_____ホテル... 
hotel _____ (オテル_____)
_____大使館/領事館... 
embajada de _____ (エンバハーダ デ_____)
...が多い所はどこですか? 
¿En qué lugar hay mucho ----?(エン ケ ルガール アイ ムチョ____?)
レストラン... 
restaurante (レスタウランテ)
バー... 
bar (バル)
見物... 
... (...)
地図で指して下さい。 
Índique en el mapa(インディケ エン エル マパ)
道 
camino (カミノ)
左へ曲がってください。
doble a la izquierda (ドブレ ア ラ イスキエルダ)
右へ曲がってください。
doble a la derecha (ドブレ ア ラ デレチャ)
左 
izquierda (イスキエルダ)
右 
derecha (デレチャ)
まっすぐ 
derecho (デレチョ)
_____へ向かって 
hacia _____ (アシア_____)
_____の先 
... _____ (... _____)
_____の前 
delante de _____ (デランテ デ _____)
_____が目印です。 
... _____ (... _____)
交差点 
... (...)
北 
norte (ノルテ)
南 
sur (スール)
東 
este (エステ)
西 
oeste (オエステ)
上り 
... ()
下り 
... (...)

タクシー[編集]

タクシー! 
taxi (タクシ)
_____までお願いします。 
a _____ por favor(ア _____ ポル ファボール)
_____までいくらですか? 
cuanto cuesta para _____ (クアント クエスタ パラ _____)
そこまでお願いします。 
por ahi (ポル アイー)

宿泊[編集]

空いてる部屋ありますか? 
tiene una habitación libre?(ティエネ ウナ アビタシオン リブレ)
一人/二人用の部屋はいくらですか? 
¿Cuánto es la habitación para una persona/dos personas?(クアント エス ラ アビタシオン パラ ウナ ペルソナ/ドス ペルソナス)
部屋は ... 付きですか? 
¿Está con ---?(エスタ コン___)
ベッドのシーツ...  
sábana(サバナ)
風呂場 
baño (バーニョ)
電話 
teléfono (テレフォノ)
テレビ 
televisión (テレビシオン)
部屋を見てもいいですか? 
¿Puedo ver la habtación?(プエド ベール ラ アビタシオン)
もっと[静かな]部屋ありますか?
¿Tiene una habitación más silencio?(ティエネ ウナ アビタシオン マス シレンシオ)
広い 
amplio (アンプリオ)
きれいな 
limpio (リンピオ)
安い 
barato (バラト)
はい、これで良いです。 
Está bien.(エスタ ビエン)
_____晩泊まります。 
Quedo _____ noches(ケド_____ノーチェス)
他の宿はご存知ですか? 
¿Conoce otro hotel?(コノセ オトロ オテル)
[金庫]はありますか? 
(...)
朝食/夕食は付きますか? 
¿Está incluido el desayuno/la cena?(エスタ インクルイド エル デサユノ/ラ セナ)
朝食/夕食は何時ですか? 
¿A qué hora es el desayuno/la cena?(ア ケ オラ エス エル デサユノ/ラ セナ)
部屋を掃除してください。 
Límpie la habitación, por favor.(リンピエ ラ アビタシオン ポル ファボール)
_____時に起こしてください。 
Levánteme a las_____, por favor. (レベンテメ ア ラス__ ポル ファボール)
チェックアウトです。 
(...)

両替[編集]

日本円は使えますか? 
¿Puedo usar yenes japoneses?
(プエド ウサール イェネス ハポネセス)
アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? 
... (...)
イギリスポンドは使えますか? 
... (...)
クレジットカードは使えますか? 
... (...)
両替できますか? 
¿Puedes cambiar el dinero?
お金はどこで両替できますか? 
¿Dónde se pueden cambir el dinero?
トラベラーズ・チェックを両替できますか? 
¿Puedo cambiar el cheque de viajero?
(プエド カンビアール エル チェケ デ ビアヘロ)
トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか? 
... (...)
為替レートはいくらですか? 
... (...)
ATMはどこにありますか? 
¿Dónde hay una atmósfera? (ドンデ アイ ウナ アトモスフェーラ)

食事[編集]

一人/二人です。 
Una mesa para una persona/dos personas. (ウナ メサ パラ ウナ ペルソナ/ドソ ペルソナス)
メニューを下さい。 
paseme el menu (パセメ エル メヌ)
お勧めの料理はありますか? 
¿Hay alguna comida recomienda?
この辺の名物はありますか? 
¿Hay alguna especialidad de la casa? (アイ アルグナ エスペシアリダド デ ラ カサ?)
お任せします。 
¿Hay alguna especialidad de la zona? (アイ アルグナ エスペシアリダド デ ラ ゾナ?)
ベジタリアンです。 
Soy vegetariano/a. (ソイ ベヘタリアノ/ベヘタリアナ)
豚肉はだめです。 
No quiero puerco / No puedo comer cerdo.. (ノ キエロ プエルコ。 ノ プエド コメール セルド。...)
牛肉はだめです。 
Res... (レス...)
生の魚はだめです。 
Pescado crudo... (ペスカド クルード...)
油を控えて下さい。 
Con poco aceite/ Menos aceite... (コン ポコ アセイテ /メノス アセイテ...)
定食 
menú del día (メヌ デル ディア)
一品料理 
A la carta ... (ア ラ カルタ...)
朝食 
desayuno (デサユノ)
昼食 
almuerzo (アルムエロソ) Comida (en LatinAmerica)
軽食 
... (...)
夕食 
cena (セイナ)
_____ 下さい。
_____, por favor. (_____ ポル ファボール)
_____が入ってるもの下さい。
... con, _____, por favor (... (コン_____ ポル ファボール_)
鶏肉・チキン 
pollo (ポヨ)
魚 
pescado (ペスカド)
ハム 
jamon (ハモン)
ソーセージ 
salchicha (サルチチャ)
チーズ 
queso (ケソ)
卵 
huevo (ウエボ)
サラダ 
ensalada (エンサラダ)
(生)野菜 
verdura (ベルドゥーラ)
果物 
fruta (フルタ)
パン 
pan (パン)
トースト 
tostada (トスタダ)
麺類 
fideos (フィデオス)
パスタ 
pasta (パスタ)
ご飯 
arroz (アロス)
豆 
judías (フディアス)
_____を一杯下さい。 
... _____ (... _____)
_____を一本下さい。 
... _____ (... _____)
コーヒー 
café (カフェ)
お茶 
te (テ)
紅茶 
te (テ)
果汁 
zumo / jugo (スモ/フゴ)
※ラテンアメリカでは"jugo"を用いる。
水 
agua (アグア)
ミネラルウォーター (炭酸なし) 
agua mineral sin gas (アグア ミネラル シン ガス)
ミネラルウォーター (炭酸入り) 
agua mineral con gas (アグア ミネラル コン ガス)
ビール 
cerveza (セルベサ)
赤/白ワイン 
vino tinto/blanco (ビノティント/ブランコ)
_____ありますか? 
... _____ (... _____)
お箸 
palillos (パリージョス)
フォーク 
tenedor (テネドール)
スプーン 
cuchara (クチャラ)
塩 
sal (サル)
オリーブオイル 
aceite de oliva (アセイテ デ オリバ)
胡椒 
pimienta (ピミエンタ)
醤油 
salsa de soja (...)
灰皿 
... (...)
済みません 
perdon (ペルドン)
いただきます。 
... (...)
ご馳走さまでした。  
gracias provecho (...)
お皿を提げてください。 
... (...)
お勘定下さい。 
La cuenta, por favor. (ラ クエンタ ポル ファボール)

お酒・飲み物[編集]

お酒ありますか? 
Tienen licores (...)
テーブルサービスありますか? 
¿Hay servicio de mesa?
ビール一杯/二杯下さい。 
Una cerveza, por favor/ Dos cervesas, por favor.
赤/白ワイン一杯下さい。 
Un vino tinto, por favor/ Un vino blanco, por favor.
ビールのジョッキ下さい。 
Una jarra de cerveza., por favor
ビン下さい。 
Una botella de _____, por favor. (...)
_____と_____下さい。 
_____ y _____., por favor
日本酒 
sake (...)
焼酎 
... (...)
ウイスキー 
whisky (ウィスキー)
ウォッカ 
vodka (ヴォトカ)
ラム 
ron (ロン)
水 
agua(アグア)
ソーダ 
soda (ソーダ)
トニックウォーター 
agua tónica (アグア トニカ)
オレンジジュース 
zumo (jugo) de naranja (スモ (フゴ) デ ナランハ)
※ラテンアメリカでは"jugo"の方を用いる。
コーラ 
cola (コォラ)
オンザロック 
... (...)
おつまみありますか? 
¿Qué hay algo para picar?
もう一つください。 
Una comida más, por favor
もう一回りください。 
... (...)
閉店は何時ですか? 
¿A qué hora cierran?
(ア ケ オラ シエラン)

買い物[編集]

私のサイズでありますか? 
... (...)
いくらですか? 
...cuanto es? (クアントエス)
高過ぎます。 
...bastante caro
_____円はどうですか? 
...yenes, ¿está bueno?
高い 
caro(カロ)
安い 
barato(バラート)
(その位のお金の)持ち合わせがないです 
... (...)
要らないです。 
No, gracias (ノ グラシアス)
騙してるんだ。 
... (...)
興味ないです。 
No tiene interés algo para mí.
はい、それにします。 
Sí, eso por favor.
袋もらってもいいですか? 
¿Podría darme una bolsa?
海外まで発送出来ますか? 
¿Podría enviar al extranjero?
___を欲しいです。 
... Quiero_____
歯磨き 
pasta dentífrica (パスタ デンティフリカ)
歯ブラシ 
cepillo de dientes (セピージョ デ ディエンテス)
タンポン 
... (...)
石鹸 
jabon(ハボン)
シャンプー 
champu (チャンプー)
鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど) 
... (...)
風邪薬 
medicina para el resfriado (メディシナ パラ エル レスフリアード)
胃腸薬 
めぢ (...)
剃刀 
... (...)
傘 
paraguas (...)
日焼け止め 
... (...)
葉書 
tarjeta postal (...)
切手 
sello (...)
電池 
pila (...)
紙 
papel (...)
ペン 
pluma (...)
日本語(英語)の本 
... (...)
日本語(英語)の雑誌 
... (...)
日本語(英語)の新聞 
... (...)
和西辞典 
diccionario Japonés-Español (ディクスィオナリオ ハポネス エスパニョール)
西和辞典 
diccionario Español-Japonés (ディクスィオナリオ エスパニョール ハポネス)

運転[編集]

レンタカーお願いします。 
... (...)
保険入れますか? 
... (...)
止まれ 
alto (アルト)
一方通行 
... (...)
徐行 
... (...)
駐車禁止 
... (...)
制限速度 
... (...)
ガソリンスタンド 
gasolinera(ガソリネラ)
ガソリン 
gasolina(ガソリナ)
軽油/ディーゼル 
... (...)

警察[編集]

何も(悪いこと)してません。 
... (...)
誤解でした。 
... (...)
どこへ連れて行くのですか? 
... (...)
私は逮捕されてるのですか? 
... (...)
____の国民です。 
... _____ (... _____)
____大使館と会わせて下さい。 
... _____ (... _____)
弁護士と会わせて下さい。 
... (...)
罰金で済みますか? 
... (...)

もっとよく知る[編集]

この記事「スペイン語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。

変種

操作

Docents

他言語版

その他のサイト