ウィキトラベルは2008年度Webby Awardの旅行部門にノミネートされました!
スペイン語会話集
出典: Wikitravel
目次
これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。
スペイン語はスペインとその旧植民地である中南米の国々などで使用されている言語。3億人以上の話者がいる。
[編集] 文法
[編集] 読書
[編集] 音声
[編集] 母音
[編集] 子音
[編集] アクセント
[編集] 会話集
[編集] 挨拶
- こんにちは。
- ¡Hola! / Buenas tardes (オラ! / ブエナス タルデス)
- おはようございます。
- Buenos días. (ブエノス ディアス...)
- こんばんは。
- Buenas noches (ブエナス ノーチェス)
- おやすみなさい。
- Buenas noches (ブエナス ノーチェス)
- お元気ですか。
- como esta(コモ エスタ)
- 元気です。
- bien(ビエン)
- お名前は何ですか。
- cómo se llama (コモ セ ジャマ)
- 私の名前は____です。
- me llamo ____ (メ ジャモ ____)
- はじめまして。
- mucho gusto (ムチョ グスト)
- お願いします。
- por favor (ポル ファボール)
- どうぞ。
- por favor (ポル ファボール)
- どうもありがとう。
- muchas gracias (ムチャス グラシアス)
- どういたしまして。
- de nada (デ ナダ)
- はい。
- sí (シ)
- いいえ。
- no (ノ)
- すみません。
- perdon (ぺルドン)
- ごめんなさい。
- lo siento (ロ シエント)
- さようなら。
- adiós (アディオス)
- スペイン語を(うまく)話せません。
- no hablo español bien (ノ アブロ エスパニョール ビエン)
- わかりません。
- no entiendo (ノ エンティエンド)
- 日本語を話せますか。
- podría hablar japones (ポドリア アブラール ハポネス)
- だれか日本語を話せますか。
- alguien sabe hablar japones? (アルギエン サベ アブラール ハポネス)
- トイレはどこですか。
- dónde está el baño (ドンデ エスタ エル バニョ)
[編集] トラブル
- 助けて!
- ayúdame (アユダメ)
- 危ない!
- cuidado (クイダード)
- ほっといて。
- dejame solo (デハメ ソロ)
- さわらないで!
- no me toques (ノ メ トケス)
- 警察をよびます。
- voy a llamar a la policia (ボイ ア ジャマール ア ラ ポリシーア)
- 警察!
- policia! (ポリシーア!)
- 待て! どろぼう!
- espera cabro ratero (エスペラ カブロ ラテロ)
- 助けてください。
- ayudame por favor (アユダメ ポル ファボール)
- 緊急です。
- emergencia (エメルヘンシア)
- 道に迷っています。
- me he perdido (メ エ ペルディード)
- 鞄をなくしました。
- perdí mi bolsa (ペルディ ミ ボルサ)
- 財布をおとしました。
- perdí mi cartera (ペルディ ミ カルテラ)
- 病気です。
- estoy enfermo/a (エストイ エンフェルモ/マ)
- けがしました。
- me herí... (メ エリー)
- 医者を呼んでください。
- llame al doctor... (ジャメ アル ドクトール)
- 電話を使っていいですか?
- puedo usar su telefono? ... (プエド ウサール ス テレフォノ?)
[編集] 番号
- 〇 (0)
- zero (セロ)
- 一 (1)
- uno (ウノ)
- 二 (2)
- dos (ドス)
- 三 (3)
- tres (トレス)
- 四 (4)
- cuatro (クアトロ)
- 五 (5)
- cinco (シンコ)
- 六 (6)
- seis (セイス)
- 七 (7)
- siete (シエテ)
- 八 (8)
- ocho (オチョ)
- 九 (9)
- nueve (ヌエベ)
- 十 (10)
- diez (ディエス)
- 十一 (11)
- once (オンセ)
- 十二 (12)
- doce (ドセ)
- 十三 (13)
- trece (トレセ)
- 十四 (14)
- catorce (カトルセ)
- 十五 (15)
- quince (キンセ)
- 十六 (16)
- dieciseis (ディエシセイス)
- 十七 (17)
- diecisiete (ディエシシエテ)
- 十八 (18)
- dieciocho (ディエシオチョ)
- 十九 (19)
- diecinueve (ディエシヌエベ)
- 二十 (20)
- veinte (ベインテ)
- 二十一 (21)
- veintiuno (ベインティウノ)
- 二十二 (22)
- veintidos (ベインティドス)
- 二十三 (23)
- veintitres (ベインティトレス)
- 三十 (30)
- treinta (トレインタ)
- 四十 (40)
- cuareinta (クアレンタ)
- 五十 (50)
- cincuenta (シンクエンタ)
- 六十 (60)
- sesenta (セセンタ)
- 七十 (70)
- setenta (セテンタ)
- 八十 (80)
- ochenta (オチェンタ)
- 九十 (90)
- noventa (ノベンタ)
- 百 (100)
- cien(ciento) (シエン/シエント)
- 二百 (200)
- docientos (ドスシエントス)
- 三百 (300)
- trecientos (トレシエントス)
- 千 (1,000)
- mil (ミル)
- 二千 (2,000)
- dos mil (ドスミル)
- 一万 (10,000)
- diez mil (ディエスミル)
- 百万 (1,000,000)
- millon (ミジョン)
- 一億 (100,000,000)
- cien millones (シエンミジョネス)
- 十億 (1,000,000,000)
- mil millones (ミルミジョネス)
- 一兆 (1,000,000,000,000)
- billon (ビジョン)
- _____番 (電車・バスなど)
- numero... (ヌメロ)
- 半分
- mitad (ミターッ)
- 少ない
- un poco (ウン ポコ)
- 多い
- mucho (ムチョ)
[編集] 時間
- 今
- ahora (アオラ)
- 後で
- luego (ルエゴ)
- 前に
- antes (アンテス)
- ___の前に
- antes de ___ (アンテス デ __)
- 朝/午前
- mañana (マニャーナ)
- 午後
- tarde (タルデ)
- 夕方
- tarde (タルデ)
- 夜
- noche (ノーチェ)
- 朝6時
- a las 6 de la mañana (ア ラス セイス デ ラ マニャーナ)
- 午前9時
- a las 9 am (ア ラス ヌエベ アーアメ)
- 正午
- mediodia (メディオディーア)
- 午後1時
- a la 1 pm (ア ラ ウナ ペーエメ)
- 午後2時
- a las 2 pm (ア ラス ドス ペーエメ)
- 夜12時
- a las 12 de la noche (ア ラス ドセ デ ラ ノーチェ)
- _____分
- _____ minuto(s) (ミヌト/ス_____)
- _____時間
- _____ hora(s)(オラ/ス_____)
- _____日
- _____ dia(s)(ディーア/ス_____)
- _____週間
- _____ semana(s)(セマナ/ス_____)
- _____ヶ月
- _____ mes(es)(メス/メセス_____)
- _____年
- ... _____ año(s)(アニョ/ス_____)
[編集] 曜日
- 今日
- hoy (オイ)
- 昨日
- ayer (アジェール)
- 明日
- mañana (マニャーナ)
- 今週
- esta semana (エスタ セマナ)
- 先週
- la semana pasada (ラ セマナ パサーダ)
- 来週
- la próxima semana (ラ プロクスィマ セマナ)
- 日曜日
- domingo (ドミンゴ)
- 月曜日
- lunes (ルネス)
- 火曜日
- martes (マルテス)
- 水曜日
- miércoles (ミェルコレス)
- 木曜日
- jueves (フエベス)
- 金曜日
- viernes (ビエルネス)
- 土曜日
- sábado (サバド)
[編集] 月日
- 1日
- el (dia) uno (...)
- 2日
- el (dia) dos (...)
- 3日
- ... (...)
- 4日
- ... (...)
- 5日
- ... (...)
- 6日
- ... (...)
- 7日
- ... (...)
- 8日
- ... (...)
- 9日
- ... (...)
- 10日
- ... (...)
- 11日
- ... (...)
- 12日
- ... (...)
- 13日
- ... (...)
- 14日
- ... (...)
- 15日
- ... (...)
- 16日
- ... (...)
- 17日
- ... (...)
- 18日
- ... (...)
- 19日
- ... (...)
- 20日
- ... (...)
- 21日
- ... (...)
- 22日
- ... (...)
- 23日
- ... (...)
- 24日
- ... (...)
[編集] 月
- 1月
- enero (エネロ)
- 2月
- febrero (フェブレロ)
- 3月
- marzo (マルソ)
- 4月
- abril (アブリル)
- 5月
- mayo (マジョ)
- 6月
- junio (フニオ)
- 7月
- julio (フリオ)
- 8月
- agosto (アゴスト)
- 9月
- septiembre (セプティエンブレ)
- 10月
- octubre (オクトゥーブレ)
- 11月
- noviembre (ノビエンブレ)
- 12月
- diciembre (ディシエンブレ)
[編集] 日付け
- 2005年3月24日(火)
- 24 de marzo de 2005 (ベインティクアトロ デ マルソ デ ドスミルシンコ)
[編集] 色
- 黒
- negro (ネグロ)
- 白
- blanco (ブランコ)
- 灰色
- gris (グリス)
- 赤
- rojo (ロホ)
- 青
- azul (アスル)
- 黄色
- amarillo (アマリージョ)
- 緑
- verde (ベルデ)
- 橙
- anaranjado (アナランハード)
- 紫
- morado (モラード)
- 茶色
- marron (マロン)
[編集] 交通
[編集] バスや電車
- バス
- colectivo (コレクティーボ)
- 電車
- tren (トレン)
- _____までいくらですか?
- ¿Cuánto cuesta para _____? (クアント クエスタ パラ_____?)
- _____まで一枚お願いします
- Un boleto para _____, por favor. (ウン ボレト パラ_____、ポル ファボール)
- この[電車/バス]はどこ行きですか
- ¿A dónde vamos?(ア ドンデ バモス?)
- _____行きの[電車/バス]はどこですか?
- ¿Dónde puedo tomer el tren/autobús para _____? (ドンデ プエド トマール エル トレン/アウトブス パラ_____?)
- この[電車/バス]は_____に止まりますか
- ...¿Este tren/autobús va a parar en _____? ( エステ トレン/アウトブス バ ア パラール エン_____?)
- _____行きの[電車/バス]は何時に出発しますか
- ¿A qué hora saldrá _____? (ア ケ オラ サルドラ _____?)
- この[電車/バス]は何時に_____に着きます?
- ¿A qué hora llegará este tren/autobús a _____? (ア ケ オラ ジェガラー エステ トレン/アウトブス ア _____?)
[編集] 道順
- _____はどちらですか?
- ¿Dónde está ____? (ドンデ エスタ _____?)
- 駅...
- estación (エスタシオン)
- バス停...
- terminal del autobús(テルミナル デル アウトブス)
- 空港...
- aeropuerto (アエロプエルト)
- 街の中心...
- centro de la ciudad(セントロ デ ラ シウダー)
- ユース・ホステル
- hostal (オスタル)
- _____ホテル...
- hotel _____ (オテル_____)
- _____大使館/領事館...
- embajada de _____ (エンバハーダ デ_____)
- ...が多い所はどこですか?
- ¿En qué lugar hay mucho ----?(エン ケ ルガール アイ ムチョ____?)
- レストラン...
- restaurante (レスタウランテ)
- バー...
- bar (バル)
- 見物...
- ... (...)
- 地図で指して下さい。
- Índique en el mapa(インディケ エン エル マパ)
- 道
- camino (カミノ)
- 左へ曲がってください。
- doble a la izquierda (ドブレ ア ラ イスキエルダ)
- 右へ曲がってください。
- doble a la derecha (ドブレ ア ラ デレチャ)
- 左
- izquierda (イスキエルダ)
- 右
- derecha (デレチャ)
- まっすぐ
- derecho (デレチョ)
- _____へ向かって
- hacia _____ (アシア_____)
- _____の先
- ... _____ (... _____)
- _____の前
- delante de _____ (デランテ デ _____)
- _____が目印です。
- ... _____ (... _____)
- 交差点
- ... (...)
- 北
- norte (ノルテ)
- 南
- sur (スール)
- 東
- este (エステ)
- 西
- oeste (オエステ)
- 上り
- ... ()
- 下り
- ... (...)
[編集] タクシー
- タクシー!
- taxi (タクシ)
- _____までお願いします。
- a _____ por favor(ア _____ ポル ファボール)
- _____までいくらですか?
- cuanto cuesta para _____ (クアント クエスタ パラ _____)
- そこまでお願いします。
- por ahi (ポル アイー)
[編集] 宿泊
- 空いてる部屋ありますか?
- tiene una habitación libre?(ティエネ ウナ アビタシオン リブレ)
- 一人/二人用の部屋はいくらですか?
- ¿Cuánto es la habitación para una persona/dos personas?(クアント エス ラ アビタシオン パラ ウナ ペルソナ/ドス ペルソナス)
- 部屋は ... 付きですか?
- ¿Está con ---?(エスタ コン___)
- ベッドのシーツ...
- sábana(サバナ)
- 風呂場
- baño (バーニョ)
- 電話
- teléfono (テレフォノ)
- テレビ
- televisión (テレビシオン)
- 部屋を見てもいいですか?
- ¿Puedo ver la habtación?(プエド ベール ラ アビタシオン)
- もっと[静かな]部屋ありますか?
- ¿Tiene una habitación más silencio?(ティエネ ウナ アビタシオン マス シレンシオ)
- 広い
- amplio (アンプリオ)
- きれいな
- limpio (リンピオ)
- 安い
- barato (バラト)
- はい、これで良いです。
- Está bien.(エスタ ビエン)
- _____晩泊まります。
- Quedo _____ noches(ケド_____ノーチェス)
- 他の宿はご存知ですか?
- ¿Conoce otro hotel?(コノセ オトロ オテル)
- [金庫]はありますか?
- (...)
- 朝食/夕食は付きますか?
- ¿Está incluido el desayuno/la cena?(エスタ インクルイド エル デサユノ/ラ セナ)
- 朝食/夕食は何時ですか?
- ¿A qué hora es el desayuno/la cena?(ア ケ オラ エス エル デサユノ/ラ セナ)
- 部屋を掃除してください。
- Límpie la habitación, por favor.(リンピエ ラ アビタシオン ポル ファボール)
- _____時に起こしてください。
- Levánteme a las_____, por favor. (レベンテメ ア ラス__ ポル ファボール)
- チェックアウトです。
- (...)
[編集] 両替
- 日本円は使えますか?
- ... (...)
- アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか?
- ... (...)
- イギリスポンドは使えますか?
- ... (...)
- クレジットカードは使えますか?
- ... (...)
- 両替できますか?
- ... (...)
- お金はどこで両替できますか?
- ... (...)
- ドラベラーズ・チェックを両替できますか?
- ... (...)
- ドラベラー・チェックはどこで両替できますか?
- ... (...)
- 為替レートはいくらですか?
- ... (...)
- ATMはどこにありますか?
- ... (...)
[編集] 食事
- 一人/二人です。
- Una mesa para una persona/dos personas. (ウナ メサ パラ ウナ ペルソナ/ドソ ペルソナス)
- メニューを下さい。
- paseme el menu (パサメ エル メヌ)
- お勧めの料理はありますか?
- ... (...)
- この辺の名物はありますか?
- ¿Hay alguna especialidad de la casa? (アイ アルグナ エスペシアリダド デ ラ カサ?)
- お任せします。
- ¿Hay alguna especialidad de la zona? (アイ アルグナ エスペシアリダド デ ラ ゾナ?)
- ベジタリアンです。
- Soy vegetariano/a. (ソイ ベヘタリアノ/ベヘタリアナ)
- 豚肉はだめです。
- ... (...)
- 牛肉はだめです。
- ... (...)
- 生の魚はだめです。
- ... (...)
- 油を控えて下さい。
- ... (...)
- 定食
- menú del día (メヌ デル ディア)
- 一品料理
- ... (...)
- 朝食
- desayuno (デサユノ)
- 昼食
- almuerzo (アルムエロソ)
- 軽食
- ... (...)
- 夕食
- cena (セイナ)
- _____ 下さい。
- ... _____ (... _____)
- _____が入ってるもの下さい。
- ... _____ (... _____)
- 鶏肉・チキン
- pollo (ポヨ)
- 魚
- pescado (ペスカド)
- ハム
- jamon (ハモン)
- ソーセージ
- salchicha (サルチチャ)
- チーズ
- queso (ケソ)
- 卵
- huevo (ウエボ)
- サラダ
- ensalada (エンサラダ)
- (生)野菜
- verdura (ベルドゥーラ)
- 果物
- fruta (フルタ)
- パン
- pan (パン)
- トースト
- tostada (トスタダ)
- 麺類
- fideos (フィデオス)
- パスタ
- pasta (パスタ)
- ご飯
- arroz (アロス)
- 豆
- judías (フディアス)
- _____を一杯下さい。
- ... _____ (... _____)
- _____を一本下さい。
- ... _____ (... _____)
- コーヒー
- café (カフェ)
- お茶
- te (テ)
- 紅茶
- te (テ)
- 果汁
- zumo / jugo (スモ/フゴ)
- ※ラテンアメリカでは"jugo"を用いる。
- 水
- agua (アグア)
- ミネラルウォーター (炭酸なし)
- agua mineral sin gas (アグア ミネラル シン ガス)
- ミネラルウォーター (炭酸入り)
- agua mineral con gas (アグア ミネラル コン ガス)
- ビール
- cerveza (セルベサ)
- 赤/白ワイン
- vino tinto/blanco (ビノティント/ブランコ)
- _____ありますか?
- ... _____ (... _____)
- お箸
- palillos (パリージョス)
- フォーク
- tenedor (テネドール)
- スプーン
- cuchara (クチャラ)
- 塩
- sal (サル)
- オリーブオイル
- aceite de oliva (アセイテ デ オリバ)
- 胡椒
- pimienta (ピミエンタ)
- 醤油
- ... (...)
- 灰皿
- ... (...)
- 済みません
- perdon (ペルドン)
- いただきます。
- ... (...)
- ご馳走さまでした。
- gracias provecho (...)
- お皿を提げてください。
- ... (...)
- お勘定下さい。
- la cuenta por favor (ラ クエンタ ポル ファボール)
[編集] お酒・飲み物
- お酒ありますか?
- tienen licores (...)
- テーブルサービスありますか?
- ... (...)
- ビール一杯/二杯下さい。
- ... (...)
- 赤/白ワイン一杯下さい。
- ... (...)
- ビールのジョッキ下さい。
- ... (...)
- ビン下さい。
- ... (...)
- _____と_____下さい。
- ... _____ (... _____)
- 日本酒
- ... (...)
- 焼酎
- ... (...)
- ウイスキー
- ... (...)
- ウォッカ
- ... (...)
- ラム
- ron (ロン)
- 水
- agua(アグア)
- ソーダ
- ... (...)
- トニックウォーター
- ... (...)
- オレンジジュース
- zumo (jugo) de naranja (スモ (フゴ) デ ナランハ)
- ※ラテンアメリカでは"jugo"の方を用いる。
- コーラ
- cola (コォラ)
- オンザロック
- ... (...)
- おつまみありますか?
- ... (...)
- もう一つください。
- ... (...)
- もう一回りください。
- ... (...)
- 閉店は何時ですか?
- ... (...)
[編集] 買い物
- 私のサイズでありますか?
- ... (...)
- いくらですか?
- ...cuanto es? (クアントエス)
- 高過ぎます。
- ... (...)
- _____円はどうですか?
- ... _____ (... _____)
- 高い
- caro(カロ)
- 安い
- barato(バラート)
- (その位のお金の)持ち合わせがないです
- ... (...)
- 要らないです。
- ... (...)
- 騙してるんだ。
- ... (...)
- 興味ないです。
- ... (...)
- はい、それにします。
- ... (...)
- 袋もらってもいいですか?
- ... (...)
- 海外まで発送出来ますか?
- ... (...)
- ___を欲しいです。
- ... _____ (... _____)
- 歯磨き
- ... (...)
- 歯ブラシ
- ... (...)
- タンポン
- ... (...)
- 石鹸
- jabon(ハボン)
- シャンプー
- champu (チャンプー)
- 鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど)
- ... (...)
- 風邪薬
- ... (...)
- 胃腸薬
- ... (...)
- 剃刀
- ... (...)
- 傘
- ... (...)
- 日焼け止め
- ... (...)
- 葉書
- ... (...)
- 切手
- ... (...)
- 電池
- ... (...)
- 紙
- ... (...)
- ペン
- ... (...)
- 日本語(英語)の本
- ... (...)
- 日本語(英語)の雑誌
- ... (...)
- 日本語(英語)の新聞
- ... (...)
- 和○辞典
- ... (...)
- ○和辞典
- ... (...)
[編集] 運転
- レンタカーお願いします。
- ... (...)
- 保険入れますか?
- ... (...)
- 止まれ
- alto (アルト)
- 一方通行
- ... (...)
- 徐行
- ... (...)
- 駐車禁止
- ... (...)
- 制限速度
- ... (...)
- ガソリンスタンド
- gasolinera(ガソリネラ)
- ガソリン
- gasolina(ガソリナ)
- 軽油/ディーゼル
- ... (...)
[編集] 警察
- 何も(悪いこと)してません。
- ... (...)
- 誤解でした。
- ... (...)
- どこへ連れて行くのですか?
- ... (...)
- 私は逮捕されてるのですか?
- ... (...)
- ____の国民です。
- ... _____ (... _____)
- ____大使館と会わせて下さい。
- ... _____ (... _____)
- 弁護士と会わせて下さい。
- ... (...)
- 罰金で済みますか?
- ... (...)

