|
スイス語、またはスイスドイツ語(Schwyzerduetsch)はドイツ語のスイス方言。現地ではドイツ語の口語として認識されているが、ドイツにおけるドイツ語とは綴り、発音ともに大きな差異があり、ドイツ人やオーストリア人にはスイス語を理解するのは難しいとされる。また、スイス語同士でも地域によって方言差は大きい。
尚、本文中では便宜上このスイス語を指して『ドイツ語』と称している事に留意されたい。また、一部標準ドイツ語のスイス訛りが混じっている場合もあるが、現地では何ら問題なく通用する。
[編集] 文法
[編集] 発音
[編集] 母音
[編集] 子音
[編集] アクセント
[編集] 会話集
[編集] 挨拶
|
標識
スイス語圏における標準語は標準ドイツ語であるので、当然ながら標識は標準ドイツ語で書かれている。
- 開店
- GEOEFFNET
- 閉店
- GESCHLOSSEN
- 入口
- AUSGANG
- 出口
- EINGANG
- 押
- ...
- 引
- ...
- 洗面所
- WC
- 男性
- DAMEN
- 女性
- HERREN
- 禁止
- VERBON
|
- こんにちは。
- Grueezi. (グリュエツィ)
- おはようございます。
- Guete Morge. (グェタ モールガ)
- こんばんは。
- Guete Obe. (グェテ オーベ)
- おやすみなさい。
- Guet Nacht. (グェト ナクト)
- お元気ですか。
- ... (...)
- 元気です。
- ... (...)
- お名前は何ですか。
- Wie heissen Sie? (ヴィー ハイセン ズィ)
- 私の名前は____です。
- Ich heisse ____. (イヒ ハイセ ____)
- はじめまして。
- Freud mich. (フロイド ミヒ)
- お願いします。
- ... (...)
- どうぞ。
- ... (...)
- どうもありがとう。
- Merci. (メルスィー)
- どういたしまして。
- Nuet z'danke (ヌーツダンケ)
- はい。
- Ja. (ヤー)
- いいえ。
- Nei. (ネー)
- すみません。
- Tschuldigung. (チュルディゴン)
- ごめんなさい。
- Es tut mir leid. (エス トゥト ミア ライド)
- さようなら。
- Uf Wiederluaga. (ウフ ヴィーデルアッカ)
- ドイツ語を(うまく)話せません。
- ... (...)
- わかりません。
- ... (...)
- 日本語/英語を話せますか。
- ... (...)
- だれか日本語/英語を話せますか。
- ... (...)
- トイレはどこですか。
- Wo ist WC? (ヴォー イスト ヴェーツェー)
[編集] トラブル
- 助けて!
- Hilf mir! (ヘルフ ミア)
- 危ない!
- ... (...)
- ほっといて。
- Lass mich in Ruhe! (ラス ミヒ イン ルーエ)
- さわらないで!
- ... (...)
- 警察をよびます。
- ... (...)
- 警察!
- ... (...)
- 待て! どろぼう!
- ... (...)
- 助けてください。
- Choenne Sie mie haelfe. (ホーネ ズィ ミア ヘルフェ)
- 緊急です。
- ... (...)
- 道に迷っています。
- ... (...)
- 鞄をなくしました。
- ... (...)
- 財布をおとしました。
- ... (...)
- 病気です。
- ... (...)
- けがしました。
- ... (...)
- 医者を呼んでください。
- Rufen Sie bitte einem Arzt. (ルーフェン ズィ ビテ アイネム アルシト)
- 電話を使っていいですか?
- ... (...)
[編集] 数字
- 0
- null (ヌル)
- 1
- eins (アインス)
- 2
- zwei (ツヴァイ)
- 3
- drei (ドライ)
- 4
- vier (フィア)
- 5
- fuenf (フュンフ)
- 6
- sechs (ゼクス)
- 7
- sieben (ズィーベン)
- 8
- acht (アクト)
- 9
- neun (ノイン)
- 10
- zehn (ツェーン)
- 11
- elf (エルフ)
- 12
- zwoelf (ツヴォルフ)
- 13
- dreizehn (ドライツェーン)
- 14
- vierzehn (フィアツェーン)
- 15
- fuenfzehn (フュンフツェーン)
- 16
- sechzehn (ゼヒツェーン)
- 17
- siebzehn (ズィーブツェーン)
- 18
- achtzehn (アクツェーン)
- 19
- neunzehn (ノインツェーン)
- 20
- zwanzig (ツヴァンツィク)
- 21
- ein und zwanzig (アイン ウント ツヴァンツィク)
- 22
- zwei und zwanzig (ツヴァイ ウント ツヴァンツィク)
- 23
- drei und zwanzig (ドライ ウント ツヴァンツィク)
- 30
- dreissig (ドライスィク)
- 40
- vierzig (フィアツィク)
- 50
- fuenfzig (フュンフツィク)
- 60
- sechzig (ゼヒツィク)
- 70
- siebzig (ズィーブツィク)
- 80
- achtzig (アクツィク)
- 90
- neunzig (ノインツィク)
- 100
- hundert (フンデアト)
- 200
- zwei hundert (ツヴァイ フンデアト)
- 300
- drei hundert (ドライ フンデアト)
- 1,000
- tausend (タウゼント)
- 2,000
- zwei tausend (ツヴァイ タウゼント)
- 10,000
- zehn tausend (ツェーン タウゼント)
- 1,000,000 (百万)
- million (ミリオーン)
- 100,000,000 (一億)
- ... (...)
- 1,000,000,000 (十億)
- ... (...)
- 1,000,000,000,000 (一兆)
- ... (...)
- _____番 (列車・バスなど)
- ... (...)
- 半分
- halb (ハウプ)
- 少ない
- ... (...)
- 多い
- ... (...)
[編集] 時間
- 今
- jetzt (イェツト)
- 後で
- ... (...)
- 前に
- ... (...)
- ___の前に
- ... ___ (... ___)
- 朝/午前
- Morgen (モアゲン)
- 午後
- Nachmittag (ナーハミッターグ)
- 夕方
- ... (...)
- 夜
- Abend (アーベンド)
- 朝6時
- ... (...)
- 午前9時
- ... (...)
- 正午
- ... (...)
- 午後1時
- ... (...)
- 午後2時
- ... (...)
- 夜12時
- ... (...)
- _____分
- _____ minute (_____ ミヌーテ)
- _____時間
- _____ stunde (_____ シトゥンデ)
- _____日
- _____ Tage (_____ ターゲ)
- _____週間
- _____ Woche (_____ ヴォヘ)
- _____ヶ月
- _____ Monat (_____ モナート)
- _____年
- _____ Jahr (_____ ヤール)
- 今日
- heute (ホイテ)
- 昨日
- gestern (ゲステアン)
- 明日
- morgen (モルゲン)
- 今週
- diese Woche (ディゼ ヴォヘ)
- 先週
- letzte Woche (レツテ ヴォヘ)
- 来週
- naechste Woche (ネヒテ ヴォヘ)
[編集] 曜日
- 日曜日
- Sonntag (ゾンターグ)
- 月曜日
- Montag (モーンターグ)
- 火曜日
- Dienstag (ディーンスターグ)
- 水曜日
- Mittwoch (ミトヴォク)
- 木曜日
- Donnerstag (ドナスターグ)
- 金曜日
- Freitag (フライターグ)
- 土曜日
- Samstag (ザムスターグ)
- 1日
- ... (...)
- 2日
- ... (...)
- 3日
- ... (...)
- 4日
- ... (...)
- 5日
- ... (...)
- 6日
- ... (...)
- 7日
- ... (...)
- 8日
- ... (...)
- 9日
- ... (...)
- 10日
- ... (...)
- 11日
- ... (...)
- 12日
- ... (...)
- 13日
- ... (...)
- 14日
- ... (...)
- 15日
- ... (...)
- 16日
- ... (...)
- 17日
- ... (...)
- 18日
- ... (...)
- 19日
- ... (...)
- 20日
- ... (...)
- 21日
- ... (...)
- 22日
- ... (...)
- 23日
- ... (...)
- 24日
- ... (...)
- 25日
- ... (...)
- 26日
- ... (...)
- 27日
- ... (...)
- 28日
- ... (...)
- 29日
- ... (...)
- 30日
- ... (...)
- 31日
- ... (...)
- 1月
- Januar (ヤヌアー)
- 2月
- Februar (フェブルアー)
- 3月
- Maerz (メルツ)
- 4月
- April (アプリル)
- 5月
- Mai (マイ)
- 6月
- Juni (ユニ)
- 7月
- Juli (ユリ)
- 8月
- August (アウグスト)
- 9月
- September (ゼプテンバー)
- 10月
- Oktober (オクトーバー)
- 11月
- November (ノヴェンバー)
- 12月
- Dezember (デツェンバー)
[編集] 日付け
- 2005年3月24日(火)
- ... (...)
- 黒
- schwarz (シヴァルツ)
- 白
- weiss (ヴァイス)
- 灰色
- grau (グラウ)
- 赤
- rot (ロート)
- 青
- blau (ブラウ)
- 黄色
- gelb (ゲルブ)
- 緑
- gruen (グリュン)
- 橙
- orange (オランジ)
- 紫
- lila (リラ)
- 茶色
- braun (ブラウン)
[編集] 交通
[編集] バスや列車
- バス
- Bus (ブス)
- 列車
- Zug (ツーク)
- _____までいくらですか?
- Was kostet es bis _____? (ヴァス コステト エス ビス _____)
- _____まで一枚お願いします
- Ein Billet nach _____, bitte. (アイン ビレト ナク _____ ビテ)
- この[列車/バス]はどこ行きですか
- Wohin fährt dieser [Zug/Bus]? (ヴォーヒン フェールト ディーザ ツーク/ブス)
- _____行きの[列車/バス]はどこですか?
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]は_____に止まりますか
- ... _____ (... _____)
- _____行きの[列車/バス]は何時に出発しますか
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]は何時に_____に着きます?
- ... _____ (... _____)
[編集] 道順
- _____はどちらですか?
- Wo ist _____? (ヴォー イスト _____)
- 駅
- der Bahnhof (デア バーンホフ)
- バス停
- die Bushaltestelle (ディ ブスハルテシテレ)
- 空港
- der Flughafen (デア フルーグハーフェン)
- 街の中心
- ... (...)
- ユース・ホステル
- die Jugendherberge (ディ ユーゲントハーベアゲ)
- _____ホテル
- der _____ Hotel (デア _____ ホテル)
- _____大使館
- die _____ Botschaft (ディ _____ ボトシャフト)
- _____領事館
- das _____ Konslat (ダス _____ コンスラト)
- _____が多い所はどこですか?
- Wo sind viel _____? (_____)
- 宿
- Hotels (ホテルス)
- レストラン
- Restaurants (レスターランツ)
- バー
- Bars (バルス)
- 見物
- zu sehen (ツ ゼーエン)
- 地図で指して下さい。
- ... (...)
- 道
- Weg (ヴェーグ)
- 左へ曲がってください。
- ... (...)
- 右へ曲がってください。
- ... (...)
- 左
- links (リンクス)
- 右
- rechts (レフス)
- まっすぐ
- geradeaus (ゲラーデアウス)
- _____へ向かって
- ... _____ (... _____)
- _____の先
- ... _____ (... _____)
- _____の前
- ... _____ (... _____)
- _____が目印です。
- ... _____ (... _____)
- 交差点
- Kreuzung (クロイツング)
- 北
- Norden (ノルデン)
- 南
- Sueden (ズューデン)
- 東
- Osten (オステン)
- 西
- Westen (ヴェステン)
- 上り
- ... (...)
- 下り
- ... (...)
[編集] タクシー
- タクシー!
- Taxi! (タクスィー)
- _____までお願いします。
- Ich moechte zu _____ fahren, bitte. (イヒ モヒテ ツ _____ ファーレン ビテ)
- _____までいくらですか?
- Was kostet es bis _____, bitte. (ヴァス コステト エス ビス _____ ビテ)
- そこまでお願いします。
- ... (... )
[編集] 宿泊
- 空いてる部屋ありますか?
- Haben Sie ein Zimmer? (ハーベン ズィ アイン ツィマー)
- 一人/二人用の部屋はいくらですか?
- ... (...)
- 和室/洋室ですか?
- ... (...)
- 部屋は _____ 付きですか?
- Hat das Zimmer _____? (ハト ダス ツィマー _____)
- ベッドのシーツ
- Bettlaken (ベトラーケン)
- 風呂場
- eine Toilette (アイネ トヮレト)
- 電話
- ein Telefon (アイン テレフォン)
- テレビ
- einen Fernseher (アイネン フェルンゼー)
- 部屋を見てもいいですか?
- ... (...)
- もっと_____な部屋ありますか?
- ... (...)
- 静かな
- ... (...)
- 広い
- ... (...)
- きれいな
- ... (...)
- 安い
- ... (...)
- はい、これで良いです。
- ... (...)
- _____晩泊まります。
- ... _____ (... _____)
- 他の宿はご存知ですか?
- ... (...)
- [金庫]はありますか?
- ... (...)
- 朝食/夕食は付きますか?
- ... (...)
- 朝食/夕食は何時ですか?
- ... (...)
- 部屋を掃除してください。
- ... (...)
- _____時に起こしてください。
- ... _____ (... _____)
- チェックアウトです。
- ... (...)
[編集] お金
- 日本円は使えますか?
- Nehmen Sie japanische Yen? (ネーメン ズィ ヤパーニシェ イェン)
- アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか?
- Nehmen Sie US/australische/kanadische Dollar? (ネーメン ズィ ウーエス/アウストラリシェ/カナディシェ ドラル)
- イギリスポンドは使えますか?
- Nehmen Sie britische Pfund? (ネーメン ズィ ブリティシェ プフンド)
- ユーロは使えますか?
- Nehmen Sie Euro? (ネーメン ズィ オイロ)
- クレジットカードは使えますか?
- Kann ich mit Kreditkarte zahlen? (カン イヒ ミト クレディトカルテ ツァーレン)
- 両替できますか?
- Koennen Sie mir Geld wechseln? (コネン ズィ ミア ゲルド ヴェクセルン)
- お金はどこで両替できますか?
- Wo kann ich Geld wechseln? (ヴォ カン イヒ ゲルド ヴェクセルン)
- トラベラーズ・チェックを両替できますか?
- ... (...)
- トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか?
- ... (...)
- 為替レートはいくらですか?
- ... (...)
- ATMはどこにありますか?
- Wo ist ein Bankomat? (ヴォ イスト アイン バンコマート)
[編集] 食事
- 一人/二人です。
- Fuer eine Person/zwei Personen. (フュア アイネ ペルゾン/ツヴァイ ペルゾーネン)
- メニューを下さい。
- Die Speisekarte bitte. (ディ シパイゼカルテ ビテ)
- お勧めの料理はありますか?
- Was koennen Sie uns empfehlen? (ヴァス ケネン ズィ ウンス エンプフェーレン)
- この辺の名物はありますか?
- ... (...)
- お任せします。
- ... (...)
- ベジタリアンです。
- ... (...)
- 豚肉はだめです。
- ... (...)
- 牛肉はだめです。
- ... (...)
- 生の魚はだめです。
- ... (...)
- 油を控えて下さい。
- ... (...)
- 定食
- ... (...)
- 一品料理
- ... (...)
- 朝食
- Morgenessen (モアゲンエセン)
- 昼食
- Mittagessen (ミッターゲセン)
- 軽食
- z'Vieri (ツフィアリ)
- 夕食
- Abendessen (アーベンドエセン)
- _____ 下さい。
- _____ bitte. (_____ ビテ)
- _____が入ってるものを下さい。
- ... _____ (... _____)
- 鶏肉・チキン
- Huhn (フーン)
- 牛肉
- Rindfleisch (リンドフライシ)
- 魚
- Fisch (フィシ)
- ハム
- Schinken (シンケン)
- ソーセージ
- Wurst (ヴルスト)
- チーズ
- Kaese (ケーゼ)
- 卵
- Ei (アイ)
- サラダ
- Salat (ザラート)
- (生)野菜
- Gemuese (ゲミューゼ)
- 果物
- Obst (オープスト)
- パン
- Brot (ブロート)
- トースト
- ... (...)
- 麺類
- Nudeln (ヌーデルン)
- パスタ
- Spaetzle (シペツリ)
- ご飯
- Reis (ライス)
- 豆
- Bohne (ボーネ)
- _____を一杯下さい。
- ... _____ (... _____)
- _____を一本下さい。
- ... _____ (... _____)
- コーヒー
- Kaffee (カフェー)
- お茶
- Tee (テー)
- 果汁
- Saft (ザフト)
- 炭酸水
- Mineralwasser (ミネラールヴァサー)
- 炭酸なしの水
- Mineralwasser ohne Kohlensaeure (ミネラールヴァサー オーネ コーレンソイレ)
- ビール
- Bier (ビア)
- 赤/白ワイン
- Rot/Wis Wii (ロト/ヴァイス ヴィー)
- _____ありますか?
- ... _____ (... _____)
- お箸
- Staebchen (シテーブヘン)
- フォーク
- Gabel (ガーベル)
- スプーン
- Loeffel (ルェフル)
- 塩
- Salz (ザルツ)
- 胡椒
- Pfeffer (プフェフェル)
- 醤油
- Sojasosse (ゾーヤゾーセ)
- 灰皿
- Aschenbecher (アシェンベハー)
- 済みません
- Tschuldigung. (チュルディゴン)
- いただきます。
- ... (...)
- ご馳走さまでした。
- ... (...)
- お皿を提げてください。
- ... (...)
- お勘定下さい。
- Zahlen bitte. (ツァーレン ビテ)
[編集] お酒
- お酒ありますか?
- ... (...)
- テーブルサービスありますか?
- ... (...)
- ビール一杯/二杯下さい。
- ... (...)
- 赤/白ワイン一杯下さい。
- ... (...)
- ビールのジョッキ下さい。
- ... (...)
- ビン下さい。
- Ei flaesche bitte. (アイ フラシェ ビテ)
- _____と_____下さい。
- ... _____ (... _____)
- 日本酒
- ... (...)
- 焼酎
- ... (...)
- ウイスキー
- ... (...)
- ウォッカ
- ... (...)
- ラム
- ... (...)
- 水
- ... (...)
- ソーダ
- ... (...)
- トニックウォーター
- ... (...)
- オレンジジュース
- ... (...)
- コーラ
- ... (...)
- オンザロック
- ... (...)
- おつまみありますか?
- ... (...)
- もう一つください。
- ... (...)
- もう一回りください。
- ... (...)
- 閉店は何時ですか?
- ... (...)
[編集] 買い物
- 私のサイズでありますか?
- ... (...)
- いくらですか?
- Was kostet das? (ヴァス コステト ダス)
- 高過ぎます。
- ... (...)
- _____フランはどうですか?
- ... _____ (... _____)
- 高い
- teuer (トイア)
- 安い
- billig (ビリク)
- (その位のお金の)持ち合わせがないです。
- ... (...)
- 要らないです。
- ... (...)
- 興味ないです。
- ... (...)
- はい、それにします。
- ... (...)
- 袋もらってもいいですか?
- Einen Sack bitte. (アイネン ザク ビテ)
- 海外まで発送出来ますか?
- ... (...)
- ___を欲しいです。
- ... _____ (... _____)
- 歯磨き
- Zahnpaste (ツァーンパステ)
- 歯ブラシ
- Zahnbuerste (ツァーンビュルステ)
- タンポン
- Tampon (タンポン)
- 石鹸
- Seife (ザイフェ)
- シャンプー
- Shampo (シャンポ)
- 鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど)
- Schmerzmittel (シメルツミテル)
- 風邪薬
- ... (...)
- 胃腸薬
- ... (...)
- 剃刀
- Rasierer (ラズィーラ)
- 傘
- Schirm (シュリム)
- 日焼け止め
- Sonnencreme (ゾンネンクレーメ)
- 葉書
- Postkarte (ポストカルテ)
- 切手
- Briefmarke (ブリーフマルケ)
- 電池
- Batterie (バテリー)
- 紙
- Papier (パピア)
- ペン
- Kugelschreiber (クーゲルシライバ)
- 日本語(英語)の本
- ... (...)
- 日本語(英語)の雑誌
- ... (...)
- 日本語(英語)の新聞
- ... (...)
- 和独辞典
- ... (...)
- 独和辞典
- ... (...)
[編集] 運転
- レンタカーお願いします。
- ... (...)
- 保険入れますか?
- ... (...)
- 止まれ
- ... (...)
- 一方通行
- ... (...)
- 徐行
- ... (...)
- 駐車禁止
- ... (...)
- 制限速度
- ... (...)
- ガソリンスタンド
- ... (...)
- ガソリン
- ... (...)
- 軽油/ディーゼル
- ... (...)
[編集] 警察
- 何も(悪いことを)していません。
- ... (...)
- 誤解でした。
- ... (...)
- どこへ連れて行くのですか?
- ... (...)
- 私は逮捕されているのですか?
- ... (...)
- 私は日本国民です。
- ... _____ (... _____)
- 日本大使館と連絡をとりたい。
- ... _____ (... _____)
- 弁護士と会わせて下さい。
- ... (...)
- 罰金で済みますか?
- ... (...)
[編集] もっとよく知る
- ____は何といいますか?
- ... (...)
- これ/あれは何といいますか?
- ... (...)
|
この記事「スイス語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。
|
|
|