重要 :投票の結果、Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 への移行が決定しました。今後ウィキトラベルへの投稿は、全て当該ライセンスに基づくものとなりますので、その点に留意の上編集に参加してください。
2011年11月16日付で、ウィキトラベル日本語版の記事が5,000件を突破しました。
グルジア語会話集
出典: Wikitravel
目次
グルジア語(ქართული ენა, kartuli ena)は、グルジアの公用語である。
[編集] 文法
[編集] 発音
グルジア語は発音と綴りの対応がほぼ正確である。
[編集] 母音
- ა
- a /a/ア
- ე
- e /ɛ/エ
- ი
- i /ɪ/イ
- ო
- o /ɔ/オ
- უ
- u /ʊ/ウ
[編集] 子音
グルジア語の子音には有気音(強く息を吐きながら出す音)と放出音(喉に力を入れて息を飲み込むようにして出す音)の区別のある音が存在するので、その点は特に注意。
- ბ
- b /b/ブの子音
- გ
- g /g/グの子音
- დ
- d /d/ドの子音
- მ
- m /m/ムの子音
- ნ
- n /n/ヌの子音
- ს
- s /s/スの子音
- ჰ
- h /h/ヘの子音
- ლ
- l /l/舌を上歯茎に押し当てて出すルの子音
- რ
- r /r/巻き舌気味のルの子音
- შ
- sh /ʃ/シの子音
- ხ
- kh /x/喉の奥から強く息を吐きながら出すハの子音
- ღ
- gh /ɣ/喉の奥を震わせながら出すガの子音
- ვ
- v /v/ヴの子音。時折弱化してウ/w/やフ/f/に聞こえる事も
- ზ
- z /z/舌を上前歯に接近させて出すズの子音
- ძ
- dz /ʣ/舌を上歯茎に当てて出すヅの子音
- ჟ
- zh /ʒ/舌を口蓋に接近させて出すジの子音
- ჯ
- jh /ʤ/舌を口蓋に当てて出すヂの子音
- ფ
- p /pʰ/息を伴うパの子音
- პ
- p' /p'/息をのみ込むパの子音
- თ
- t /tʰ/息を伴うタの子音
- ტ
- t' /t'/息をのみ込むタの子音
- ქ
- k /kʰ/息を伴うカの子音
- კ
- k' /k'/息を飲み込むカの子音
- ც
- ts /ʦʰ/息を伴うツの子音
- წ
- ts' /ʦ'/息を飲み込むツの子音
- ჩ
- ch /ʧʰ/息を伴うチの子音
- ჭ
- ch' /ʧ'/息をのみ込むチの子音
- ყ
- q /q'/喉の奥から出すクの子音
[編集] アクセント
[編集] 会話集
[編集] 挨拶
|
標識
|
- こんにちは。
- გამარჯობა. Gamarjhova. (ガマルジョバ)
- おはようございます。
- დილა მშვიდობისა. Dila mshvidobisa. (ディラ ムシュヴィドビサ)
- こんばんは。
- საღამო მშვიდობისა. Saghamo mshvidobisa. (サガモ ムシュヴィドビサ)
- おやすみなさい。
- ძილი ნებისა. Dzili nebisa. (ヅィリ ネビサ)
- お元気ですか。
- როგორა ხარ? Rogora khar? (ロゴラ ハル?)
- 元気です。
- კარგად ვარ. K'argad var. (カルガッド ヴァル)
- お名前は何ですか。
- რა გქვიათ? Ra gkviat? (ラ グクヴィアト)
- 私の名前は____です。
- მე მქვია ____. Me mkvia _____. (メ ムクヴィア ____)
- はじめまして。
- ძალიან სასიამოვნოა. Dzalian sasiamovnoa. (ヅァリアン サスィアモヴノア)
- お願いします。
- ... (...)
- どうぞ。
- ... (...)
- どうもありがとう。
- გმადლობთ. Gmadlobt. (グマドロプト)
- どういたしまして。
- არაფერს. Arapers. (アラペルス)
- はい。
- დიახ. Diakh. (ディアフ)
- いいえ。
- არა. Ara. (アラ)
- すみません。
- უკაცრავად. Uk'atsravad. (ウカツラヴァド)
- ごめんなさい。
- მაპატიეთ. Map'at'iet. (マパティエット)
- お構いなく。
- არა უშავს. Ara ushavs. (アラ ウシャフス)
- さようなら。
- ნახვამდის. Nakhvamdis. (ナフヴァムディス)
- ○○語を(うまく)話せません。
- ... (...)
- わかりません。
- არ მესმის. Ra mesmis. (ラ メスミス)
- 日本語を話せますか。
- ... (...)
- だれか日本語を話せますか。
- ... (...)
- トイレはどこですか。
- საპირფარეშო სად არის? Sap'irparesho sad aris? (サピルパレショ サダリス)
[編集] トラブル
- 助けて!
- მიშველეთ! Mishvelet! (ミシュヴェレト)
- 危ない!
- საშიშია! Sashishia! (サシシア)
- ほっといて。
- ... (...)
- さわらないで!
- ... (...)
- 警察をよびます。
- ... (...)
- 警察!
- ... (...)
- 待て! どろぼう!
- ... (...)
- 助けてください。
- ... (...)
- 緊急です。
- ... (...)
- 道に迷っています。
- დავიკარგე. Davik'arge. (ダヴィカルゲ)
- 鞄をなくしました。
- ჩემი ჩანტა დავიკარგე. Chemi chant'a davk'arge. (チェミ チャンタ ダヴィカルゲ)
- 財布をおとしました。
- ... (...)
- 病気です。
- ავად ვარ. Avad var. (アヴァド ヴァル)
- けがしました。
- ... (...)
- 医者を呼んでください。
- ექიმს გამოუძახეთ. Ekims gamoudzakhet. (エキムス ガモウヅァヘト)
- 電話を使っていいですか?
- შეიძლება დავრეკო? Sheidzleba davrek'o? (シェイヅレバ ダヴレコ)
[編集] 数字
グルジア語は20進法を採用している。
- 〇 (0)
- ნული nuli (ヌリ)
- 一 (1)
- ერთი erti (エルティ)
- 二 (2)
- ორი ori (オリ)
- 三 (3)
- სამი sami (サミ)
- 四 (4)
- ოთხი otkhi (オトゥヒ)
- 五 (5)
- ხუთი khuti (フティ)
- 六 (6)
- ექვსი ekvsi (エクフスィ)
- 七 (7)
- შვიდი shvidi (シュヴェディ)
- 八 (8)
- რვა rva (ルヴァ)
- 九 (9)
- ცხრა tskhra (ツフラ)
- 十 (10)
- ათი ati (アティ)
- 十一 (11)
- თერთმეტი tertmet'i (テルトゥメティ)
- 十二 (12)
- თორმეტი tormet'i (トルメティ)
- 十三 (13)
- ცამეტი tsamet'i (ツァメティ)
- 十四 (14)
- თოთხმეტი totkhmet'i (トトゥフメティ)
- 十五 (15)
- თხუთმეტი tkhutmet'i (トゥフトゥメティ)
- 十六 (16)
- თექვსმეტი tekvsmet'i (テクフスメティ)
- 十七 (17)
- ჩვიდმეტი chvidmet'i (チヴィドメティ)
- 十八 (18)
- თვრამეტი tvramet'i (トゥヴラメティ)
- 十九 (19)
- ცხრამეთი tskhramet'i (ツフラメティ)
- 二十 (20)
- ოცი otsi (オツィ)
- 二十一 (21)
- ოცდაერთი otsdaerti (オツダエルティ)
- 二十二 (22)
- ოცდაორი otsdaori (オツダオリ)
- 二十三 (23)
- ოცდასამი otsdasami (オツダサミ)
- 三十 (30)
- ოცდაათი otsdaati (オツダアティ)
- 四十 (40)
- ორმოცი ormotsi (オルモツィ)
- 五十 (50)
- ორმოცდაათი ormotsdaati (オルモツダアティ)
- 六十 (60)
- სამოცი samotsi (サモツィ)
- 七十 (70)
- სამოცდაათი samotsdaati (サモツダアティ)
- 八十 (80)
- ოთხმოცი otkhmetsi (オトゥフメツィ)
- 九十 (90)
- ოთხმოცდაათი otkhmetsdaati (オトゥフメツダアティ)
- 百 (100)
- ასი asi (アスィ)
- 二百 (200)
- ორასი orasi (オラスィ)
- 三百 (300)
- სამასი samasi (サマスィ)
- 千 (1,000)
- ათასი atasi (アタスィ)
- 二千 (2,000)
- ორათასი oratasi (オラタスィ)
- 百万 (1,000,000)
- მილიონი milioni (ミリオニ)
- 十億 (1,000,000,000)
- ბილიონი bilioni (ビリオニ)
- 一兆 (1,000,000,000,000)
- ტრილიონი trilioni (トリリオニ)
- _____番 (列車・バスなど)
- _____ ნომერი _____ nomeli (_____ノメリ)
- 半分
- ... (...)
- 少ない
- ... (...)
- 多い
- ... (...)
[編集] 時間
- 今
- ახლა akhla (アフラ)
- 後で
- მერე mere (メレ)
- 前に
- ... (...)
- ___の前に
- ... ___ (... ___)
- 朝/午前
- დილა dili (ディリ)
- 午後
- ნაშუადღე nashuadghe (ナシュアドゥゲ)
- 夕方
- საღამო saghamo (サガモ)
- 夜
- ღამე ghame (ガメ)
- 朝6時
- ... (...)
- 午前9時
- ... (...)
- 正午
- შუადღე shuadghe (シュアドゥゲ)
- 午後1時
- ... (...)
- 午後2時
- ... (...)
- 夜12時
- შუაღამე Shuaghame (シュアガメ)
- _____分
- _____ წუთი _____ts'uti (_____ツティ)
- _____時間
- _____ საათი _____ saati (_____サアティ)
- _____日
- _____ დღე _____dghe (_____ドゥゲ)
- _____週間
- _____ კვირა _____ k'vira (_____クヴィラ)
- _____ヶ月
- _____ თვე _____tva (_____トゥヴァ)
- _____年
- _____ წელა _____ ts'ela (_____ツェラ)
- 今日
- დღეს dghes (ドゥゲス)
- 昨日
- გუშინ gushin (グシン)
- 明日
- ხვალ khval (フヴァル)
- 今週
- ეს კვირა as k'vira (アス クヴィラ)
- 先週
- გასული კვირა gasuli k'vira (ガスリ クヴィラ)
- 来週
- შემდეგი კვერი shemdegi k'vira (シェムデギ クヴィラ)
[編集] 曜日
- 日曜日
- კვირა k'vira (クヴィラ)
- 月曜日
- ორშაბათი arshavati (アルシャバティ)
- 火曜日
- სამშაბათი samshavati (サムシャバティ)
- 水曜日
- ოთხშაბათი otkhshavati (オトゥフシャバティ)
- 木曜日
- ხუთშაბათი khutshavati (フトゥシャヴァティ)
- 金曜日
- პარასკევი p'arask'evi (パラスケヴィ)
- 土曜日
- შაბათი shavati (シャバティ)
[編集] 日
- 1日
- ... (...)
- 2日
- ... (...)
- 3日
- ... (...)
- 4日
- ... (...)
- 5日
- ... (...)
- 6日
- ... (...)
- 7日
- ... (...)
- 8日
- ... (...)
- 9日
- ... (...)
- 10日
- ... (...)
- 11日
- ... (...)
- 12日
- ... (...)
- 13日
- ... (...)
- 14日
- ... (...)
- 15日
- ... (...)
- 16日
- ... (...)
- 17日
- ... (...)
- 18日
- ... (...)
- 19日
- ... (...)
- 20日
- ... (...)
- 21日
- ... (...)
- 22日
- ... (...)
- 23日
- ... (...)
- 24日
- ... (...)
[編集] 月
- 1月
- იანვარი ianvari (イアンヴァリ)
- 2月
- თებერვალი tegervali (テゲルヴァリ)
- 3月
- მარტი mart'i (マルティ)
- 4月
- აპრილი ap'rili (アプリリ)
- 5月
- მაისი maisi (マイスィ)
- 6月
- ივნისი ivnesi (イヴネスィ)
- 7月
- ივლასი ivlesi (イヴレスィ)
- 8月
- აგვისტო agvist'o (アグヴィスト)
- 9月
- სექტემბერი sekt'emberi (セクテンベリ)
- 10月
- ოქტომბერი okt'omberi (オクトンベリ)
- 11月
- ნოემბერი noemberi (ノエンベリ)
- 12月
- დეკემბერი dek'emberi (デケンベリ)
[編集] 日付け
- 2005年3月24日(火)
- ... (...)
[編集] 色
- 黒
- შავი shavi (シャヴィ)
- 白
- თეთრი tetri (テトゥリ)
- 灰色
- ნაცრისფერი natsvisperi (ナツヴィスペリ)
- 赤
- წიტელი ts'it'ili (ツィテリ)
- 青
- ლურჯი lurjhi (ルルヂ)
- 黄色
- ყვითელი qviteli (クヴィテリ)
- 緑
- მცვანე mtsvane (ムツヴァネ)
- 橙
- ნარინჯისფერი narinjhisperi (ナリンヂスペリ)
- 紫
- მეწამული mets'amuli (メツァムリ)
- 茶色
- წავისფერი ts'avisperi (ツァヴィスペリ)
[編集] 交通
[編集] バスや列車
- バス
- ავტობუსი avt'obusi (アフトブスィ)
- 列車
- მატარებელი mat'aredeli (マタレデリ)
- _____までいくらですか?
- ... _____ (... _____)
- _____まで一枚お願いします
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]はどこ行きですか
- ... _____ (... _____)
- _____行きの[列車/バス]はどこですか?
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]は_____に止まりますか
- ... _____ (... _____)
- _____行きの[列車/バス]は何時に出発しますか
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]は何時に_____に着きます?
- ... _____ (... _____)
[編集] 道順
- _____はどちらですか?
- ___ სად არის? _____ sad aris? (_____ サダリス)
- 駅
- სადგური sadgulia (サドグリア)
- バス停
- ... (...)
- 空港
- აეროპორტი aerop'ort'i (アエロポルティ)
- 街の中心
- ქალაქის ცენტრი kalakis tsent'ri (カラキス ツェントゥリ)
- ユース・ホステル
- ... (...)
- _____ホテル
- _____ სასტუმროს _____ sast'umros (_____ サストゥムロス)
- _____大使館/領事館
- _____ საელჩო/სანკონსულო _____saelcho/sank'onsuli (_____ サエルチョ/サンコンスリ)
- ...が多い所はどこですか?
- ... (...)
- 宿
- ... (...)
- レストラン
- რესტორანი rest'orani (レストラニ)
- バー
- ... (...)
- 見物
- ... (...)
- 地図で指して下さい。
- ... (...)
- 道
- გზა gza (グザ)
- 左へ曲がってください。
- ... (...)
- 右へ曲がってください。
- ... (...)
- 左
- მარცხენა martskheni (マルツヘニ)
- 右
- მარჯვენა marjhveni (マルヂヴェニ)
- まっすぐ
- ... (...)
- _____へ向かって
- ... _____ (... _____)
- _____の先
- ... _____ (... _____)
- _____の前
- ... _____ (... _____)
- _____が目印です。
- ... _____ (... _____)
- 交差点
- ... (...)
- 北
- ... (...)
- 南
- ... (...)
- 東
- ... (...)
- 西
- ... (...)
- 上り
- ... (...)
- 下り
- ... (...)
[編集] タクシー
- タクシー!
- ტაქსი! T'aksi! (タクスィ)
- _____までお願いします。
- ... _____ (... _____)
- _____までいくらですか?
- რა გირს მგზავრობა _____-მდე? Ra girs mgzavroba _____-mde? (ラ ギルス ムグザヴロバ _____ムデ)
- そこまでお願いします。
- ... (... )
[編集] 宿泊
- 空いてる部屋ありますか?
- გაქვთ თავისუფალი ნომერი? Gakvt tavisupali nomeri? (ガクヴト タヴィスパリ ノメリ)
- 一人/二人用の部屋はいくらですか?
- ... (...)
- 和室/洋室ですか?
- ... (...)
- 部屋は ... 付きですか?
- ... (...)
- ベッドのシーツ
- საწოლის ზეწარი satsolis zetsari (サツォリス ゼツァリ)
- 風呂場
- აბაზანა abazani (アバザニ)
- 電話
- ტელეფონი t'eleponi (テレポニ)
- テレビ
- ტელევიზია t'elevizia (テレヴィズィア)
- 部屋を見てもいいですか?
- ... (...)
- もっと[静かな]部屋ありますか?
- ... (...)
- 広い
- ფართო parto (パルト)
- きれいな
- ... (...)
- 安い
- ... (...)
- はい、これで良いです。
- ... (...)
- _____晩泊まります。
- ... _____ (... _____)
- 他の宿はご存知ですか?
- ... (...)
- [金庫]はありますか?
- ... (...)
- 朝食/夕食は付きますか?
- ... (...)
- 朝食/夕食は何時ですか?
- ... (...)
- 部屋を掃除してください。
- ... (...)
- _____時に起こしてください。
- ... _____ (... _____)
- チェックアウトです。
- ... (...)
[編集] お金
- 日本円は使えますか?
- ... (...)
- アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか?
- ... (...)
- イギリスポンドは使えますか?
- ... (...)
- クレジットカードは使えますか?
- ... (...)
- 両替できますか?
- ... (...)
- お金はどこで両替できますか?
- ... (...)
- トラベラーズ・チェックを両替できますか?
- ... (...)
- トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか?
- ... (...)
- 為替レートはいくらですか?
- ... (...)
- ATMはどこにありますか?
- ... (...)
[編集] 食事
- 一人/二人です。
- ... (...)
- メニューを下さい。
- მენიუ, თუ შეიძლება. Meniu, tu sheidzleba. (メニウ トゥ シェイヅレバ)
- お勧めの料理はありますか?
- ... (...)
- この辺の名物はありますか?
- ... (...)
- お任せします。
- ... (...)
- ベジタリアンです。
- ვეგეტარიანელი ვარ. Veget'arianeli var. (ヴェゲタリアネリ ヴァル)
- 豚肉はだめです。
- ღორის ხორცს არ ვჭამ. Ghoris khortss ar vch'am. (ゴリス ホルツス アル ヴチャム)
- 牛肉はだめです。
- ძროხის ხორცს არ ვჭამ. Dzrokhis khortss ar vch'am. (ヅロヒス ホルツス アル ヴチャム)
- 生の魚はだめです。
- ... (...)
- 油を控えて下さい。
- ... (...)
- 定食
- ... (...)
- 一品料理
- ... (...)
- 朝食
- საუზმე sauzme (サウズメ)
- 昼食
- სადილი sadili (サディリ)
- 軽食
- ... (...)
- 夕食
- ვახშამი vakhshami (ヴァフシャミ)
- _____ 下さい。
- ... _____ (... _____)
- _____が入ってるものを下さい。
- ... _____ (... _____)
- 鶏肉・チキン
- ქათამი katimi (カティミ)
- 牛肉
- ძროხის ხორცი dzrokhis khortsi (ヅロヒス ホルツィ)
- 魚
- თევზი tivzi (ティヴズィ)
- ハム
- ... (...)
- ソーセージ
- ძეხვი dzekhvi (ヅェフヴィ)
- チーズ
- ყველი qveli (クヴェリ)
- 卵
- კვერცხი k'vertskhi (クヴェルツヒ)
- サラダ
- სალათა salati (サラティ)
- (生)野菜
- ... (...)
- 果物
- ხილი khili (ヒリ)
- パン
- პური p'uri (プリ)
- トースト
- ... (...)
- 麺類
- ... (...)
- パスタ
- პასტა p'ast'a (パスタ)
- ご飯
- ბრინჯი brinjhi (ブリンヂ)
- 豆
- ... (...)
- _____を一杯下さい。
- ... _____ (... _____)
- _____を一本下さい。
- ... _____ (... _____)
- コーヒー
- ყავა qava (カヴァ)
- お茶
- ჩაი chai (チャイ)
- 紅茶
- ჩაი chai (チャイ)
- 果汁
- ხილის წვენი khilis ts'veni (ヒリス ツヴェニ)
- 水
- წყალი ts'qali (ツカリ)
- ビール
- ლუდი ludi (ルディ)
- 赤/白ワイン
- წიტელი/თეთრი ღვინო ts'it'ili/twtri ghvini (ツィテリ/テトゥリ グヴィニ)
- _____ありますか?
- გაქვთ _____? Gakvt _____? (ガクヴト _____)
- お箸
- ... (...)
- フォーク
- ჩანგალი changali (チャンガリ)
- スプーン
- კოვზი vovzi (ヴォヴズィ)
- 塩
- მარილი marili (マリリ)
- 胡椒
- პილპილი p'irp'ili (ピルピリ)
- 醤油
- ... (...)
- 灰皿
- საფერფლე saperpli (サペルプリ)
- 済みません
- უკაცრავად. Uk'atsravad. (ウカツラヴァド)
- いただきます。
- ... (...)
- ご馳走さまでした。
- ... (...)
- お皿を提げてください。
- ... (...)
- お勘定下さい。
- ... (...)
[編集] お酒
- お酒ありますか?
- ... (...)
- テーブルサービスありますか?
- ... (...)
- ビール一杯/二杯下さい。
- ... (...)
- 赤/白ワイン一杯下さい。
- ... (...)
- ビールのジョッキ下さい。
- ... (...)
- ビン下さい。
- ... (...)
- _____と_____下さい。
- _____ და _____ მომეცით. _____ da _____ mometsit. (_____ ダ _____ モメツィト)
- 日本酒
- საკე sake (サケ)
- 焼酎
- შოჩუ shochu (ショチュ)
- ウイスキー
- ვისკი visk'i (ヴィスキ)
- ウォッカ
- არაყი araqi (アラキ)
- ラム
- რომი rami (ラミ)
- 水
- წყალი ts'qali (ツカリ)
- ソーダ
- კარბონატული წყალი k'arbonat'uli ts'qali (カルボナトゥリ ツカリ)
- トニックウォーター
- ... (...)
- オレンジジュース
- ... (...)
- コーラ
- ... (...)
- オンザロック
- ... (...)
- おつまみありますか?
- ... (...)
- もう一つください。
- ... (...)
- もう一回りください。
- ... (...)
- 閉店は何時ですか?
- ... (...)
[編集] 買い物
- 私のサイズでありますか?
- ... (...)
- いくらですか?
- ... (...)
- 高過ぎます。
- ... (...)
- _____円はどうですか?
- ... _____ (... _____)
- 高い
- ... (...)
- 安い
- ... (...)
- (その位のお金の)持ち合わせがないです。
- ... (...)
- 要らないです。
- ... (...)
- 興味ないです。
- ... (...)
- はい、それにします。
- ... (...)
- 袋もらってもいいですか?
- ... (...)
- 海外まで発送出来ますか?
- ... (...)
- ___を欲しいです。
- ... _____ (... _____)
- 歯磨き
- ... (...)
- 歯ブラシ
- ... (...)
- タンポン
- ... (...)
- 石鹸
- ... (...)
- シャンプー
- ... (...)
- 鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど)
- ... (...)
- 風邪薬
- ... (...)
- 胃腸薬
- ... (...)
- 剃刀
- ... (...)
- 傘
- ... (...)
- 日焼け止め
- ... (...)
- 葉書
- ... (...)
- 切手
- ... (...)
- 電池
- ... (...)
- 紙
- ... (...)
- ペン
- ... (...)
- 日本語(英語)の本
- ... (...)
- 日本語(英語)の雑誌
- ... (...)
- 日本語(英語)の新聞
- ... (...)
- 和○辞典
- ... (...)
- ○和辞典
- ... (...)
[編集] 運転
- レンタカーお願いします。
- ... (...)
- 保険入れますか?
- ... (...)
- 止まれ
- ... (...)
- 一方通行
- ... (...)
- 徐行
- ... (...)
- 駐車禁止
- ... (...)
- 制限速度
- ... (...)
- ガソリンスタンド
- ... (...)
- ガソリン
- ... (...)
- 軽油/ディーゼル
- ... (...)
[編集] 警察
- 何も(悪いことを)してません。
- ... (...)
- 誤解でした。
- ... (...)
- どこへ連れて行くのですか?
- ... (...)
- 私は逮捕されてるのですか?
- ... (...)
- 私は日本国民です。
- იაპონელი ვარ. Iap'oneli var. (イアポネリ ヴァル)
- 日本大使館と連絡をとりたい。
- ... _____ (... _____)
- 弁護士と会わせて下さい。
- ... (...)
- 罰金で済みますか?
- ... (...)
[編集] もっとよく知る
- ____は何といいますか?
- ... (...)
- これ/あれは何といいますか?
- ... (...)

