何らかの理由で編集が行えない場合は、Wikitravel:旅人の居酒屋 を参照してください。

グルジア語会話集

提供: Wikitravel
移動: 案内検索
これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。


グルジア語(ქართული ენა, kartuli ena)は、グルジアの公用語である。

文法[編集]

発音[編集]

グルジア語は発音と綴りの対応がほぼ正確である。

母音[編集]

ა 
a /a/ア
ე 
e /ɛ/エ
ი 
i /ɪ/イ
ო 
o /ɔ/オ
უ 
u /ʊ/ウ

子音[編集]

グルジア語の子音には有気音(強く息を吐きながら出す音)と放出音(喉に力を入れて息を飲み込むようにして出す音)の区別のある音が存在するので、その点は特に注意。

ბ 
b /b/ブの子音
გ 
g /g/グの子音
დ 
d /d/ドの子音
მ  
m /m/ムの子音
ნ 
n /n/ヌの子音
ს 
s /s/スの子音
ჰ 
h /h/ヘの子音
ლ 
l /l/舌を上歯茎に押し当てて出すルの子音
რ 
r /r/巻き舌気味のルの子音
შ 
sh /ʃ/シの子音
ხ 
kh /x/喉の奥から強く息を吐きながら出すハの子音
ღ 
gh /ɣ/喉の奥を震わせながら出すガの子音
ვ 
v /v/ヴの子音。時折弱化してウ/w/やフ/f/に聞こえる事も
ზ 
z /z/舌を上前歯に接近させて出すズの子音
ძ 
dz /ʣ/舌を上歯茎に当てて出すヅの子音
ჟ 
zh /ʒ/舌を口蓋に接近させて出すジの子音
ჯ 
jh /ʤ/舌を口蓋に当てて出すヂの子音
ფ 
p /pʰ/息を伴うパの子音
პ 
p' /p'/息をのみ込むパの子音
თ 
t /tʰ/息を伴うタの子音
ტ 
t' /t'/息をのみ込むタの子音
ქ 
k /kʰ/息を伴うカの子音
კ 
k' /k'/息を飲み込むカの子音
ც 
ts /ʦʰ/息を伴うツの子音
წ 
ts' /ʦ'/息を飲み込むツの子音
ჩ 
ch /ʧʰ/息を伴うチの子音
ჭ 
ch' /ʧ'/息をのみ込むチの子音
ყ 
q /q'/喉の奥から出すクの子音

アクセント[編集]

会話集[編集]

挨拶[編集]

標識


開店 
ღიაა
閉店 
დახურულია
入口 
შესასვლელი
出口 
გასასველელი
押 
...
引 
...
洗面所 
...
男性 
...
女性 
...
禁止 
აკრძალულია
こんにちは。 
გამარჯობა. Gamarjhova. (ガマルジョバ)
おはようございます。 
დილა მშვიდობისა. Dila mshvidobisa. (ディラ ムシュヴィドビサ)
こんばんは。 
საღამო მშვიდობისა. Saghamo mshvidobisa. (サガモ ムシュヴィドビサ)
おやすみなさい。 
ძილი ნებისა. Dzili nebisa. (ヅィリ ネビサ)
お元気ですか。 
როგორა ხარ? Rogora khar? (ロゴラ ハル?)
元気です。 
კარგად ვარ. K'argad var. (カルガッド ヴァル)
お名前は何ですか。 
რა გქვიათ? Ra gkviat? (ラ グクヴィアト)
私の名前は____です。 
მე მქვია ____. Me mkvia _____. (メ ムクヴィア ____)
はじめまして。 
ძალიან სასიამოვნოა. Dzalian sasiamovnoa. (ヅァリアン サスィアモヴノア)
お願いします。 
... (...)
どうぞ。 
... (...)
どうもありがとう。 
გმადლობთ. Gmadlobt. (グマドロプト)
どういたしまして。 
არაფერს. Arapers. (アラペルス)
はい。 
დიახ. Diakh. (ディアフ)
いいえ。 
არა. Ara. (アラ)
すみません。 
უკაცრავად. Uk'atsravad. (ウカツラヴァド)
ごめんなさい。 
მაპატიეთ. Map'at'iet. (マパティエット)
お構いなく。 
არა უშავს. Ara ushavs. (アラ ウシャフス)
さようなら。 
ნახვამდის. Nakhvamdis. (ナフヴァムディス)
○○語を(うまく)話せません。 
... (...)
わかりません。 
არ მესმის. Ra mesmis. (ラ メスミス)
日本語を話せますか。 
... (...)
だれか日本語を話せますか。 
... (...)
トイレはどこですか。 
საპირფარეშო სად არის? Sap'irparesho sad aris? (サピルパレショ サダリス)

トラブル[編集]

助けて! 
მიშველეთ! Mishvelet! (ミシュヴェレト)
危ない! 
საშიშია! Sashishia! (サシシア)
ほっといて。
... (...)
さわらないで! 
... (...)
警察をよびます。
... (...)
警察! 
... (...)
待て! どろぼう! 
... (...)
助けてください。 
... (...)
緊急です。
... (...)
道に迷っています。 
დავიკარგე. Davik'arge. (ダヴィカルゲ)
鞄をなくしました。
ჩემი ჩანტა დავიკარგე. Chemi chant'a davk'arge. (チェミ チャンタ ダヴィカルゲ)
財布をおとしました。
... (...)
病気です。 
ავად ვარ. Avad var. (アヴァド ヴァル)
けがしました。
... (...)
医者を呼んでください。
ექიმს გამოუძახეთ. Ekims gamoudzakhet. (エキムス ガモウヅァヘト)
電話を使っていいですか? 
შეიძლება დავრეკო? Sheidzleba davrek'o? (シェイヅレバ ダヴレコ)

数字[編集]

グルジア語は20進法を採用している。

〇 (0) 
ნული nuli (ヌリ)
一 (1) 
ერთი erti (エルティ)
二 (2) 
ორი ori (オリ)
三 (3) 
სამი sami (サミ)
四 (4) 
ოთხი otkhi (オトゥヒ)
五 (5) 
ხუთი khuti (フティ)
六 (6) 
ექვსი ekvsi (エクフスィ)
七 (7) 
შვიდი shvidi (シュヴェディ)
八 (8) 
რვა rva (ルヴァ)
九 (9) 
ცხრა tskhra (ツフラ)
十 (10) 
ათი ati (アティ)
十一 (11) 
თერთმეტი tertmet'i (テルトゥメティ)
十二 (12) 
თორმეტი tormet'i (トルメティ)
十三 (13) 
ცამეტი tsamet'i (ツァメティ)
十四 (14) 
თოთხმეტი totkhmet'i (トトゥフメティ)
十五 (15) 
თხუთმეტი tkhutmet'i (トゥフトゥメティ)
十六 (16) 
თექვსმეტი tekvsmet'i (テクフスメティ)
十七 (17) 
ჩვიდმეტი chvidmet'i (チヴィドメティ)
十八 (18) 
თვრამეტი tvramet'i (トゥヴラメティ)
十九 (19) 
ცხრამეთი tskhramet'i (ツフラメティ)
二十 (20) 
ოცი otsi (オツィ)
二十一 (21) 
ოცდაერთი otsdaerti (オツダエルティ)
二十二 (22) 
ოცდაორი otsdaori (オツダオリ)
二十三 (23) 
ოცდასამი otsdasami (オツダサミ)
三十 (30) 
ოცდაათი otsdaati (オツダアティ)
四十 (40) 
ორმოცი ormotsi (オルモツィ)
五十 (50) 
ორმოცდაათი ormotsdaati (オルモツダアティ)
六十 (60) 
სამოცი samotsi (サモツィ)
七十 (70) 
სამოცდაათი samotsdaati (サモツダアティ)
八十 (80) 
ოთხმოცი otkhmetsi (オトゥフメツィ)
九十 (90) 
ოთხმოცდაათი otkhmetsdaati (オトゥフメツダアティ)
百 (100) 
ასი asi (アスィ)
二百 (200) 
ორასი orasi (オラスィ)
三百 (300) 
სამასი samasi (サマスィ)
千 (1,000) 
ათასი atasi (アタスィ)
二千 (2,000) 
ორათასი oratasi (オラタスィ)
百万 (1,000,000) 
მილიონი milioni (ミリオニ)
十億 (1,000,000,000) 
ბილიონი bilioni (ビリオニ)
一兆 (1,000,000,000,000) 
ტრილიონი trilioni (トリリオニ)
_____番 (列車・バスなど) 
_____ ნომერი _____ nomeli (_____ノメリ)
半分 
... (...)
少ない 
... (...)
多い 
... (...)

時間[編集]

今 
ახლა akhla (アフラ)
後で 
მერე mere (メレ)
前に 
... (...)
___の前に 
... ___ (... ___)
朝/午前 
დილა dili (ディリ)
午後 
ნაშუადღე nashuadghe (ナシュアドゥゲ)
夕方 
საღამო saghamo (サガモ)
夜 
ღამე ghame (ガメ)
朝6時 
... (...)
午前9時
... (...)
正午 
შუადღე shuadghe (シュアドゥゲ)
午後1時 
... (...)
午後2時 
... (...)
夜12時 
შუაღამე Shuaghame (シュアガメ)
_____分 
_____ წუთი _____ts'uti (_____ツティ)
_____時間 
_____ საათი _____ saati (_____サアティ)
_____日 
_____ დღე _____dghe (_____ドゥゲ)
_____週間 
_____ კვირა _____ k'vira (_____クヴィラ)
_____ヶ月 
_____ თვე _____tva (_____トゥヴァ)
_____年 
_____ წელა _____ ts'ela (_____ツェラ)


今日 
დღეს dghes (ドゥゲス)
昨日 
გუშინ gushin (グシン)
明日 
ხვალ khval (フヴァル)
今週 
ეს კვირა as k'vira (アス クヴィラ)
先週 
გასული კვირა gasuli k'vira (ガスリ クヴィラ)
来週 
შემდეგი კვერი shemdegi k'vira (シェムデギ クヴィラ)

曜日[編集]

日曜日 
კვირა k'vira (クヴィラ)
月曜日 
ორშაბათი arshavati (アルシャバティ)
火曜日 
სამშაბათი samshavati (サムシャバティ)
水曜日 
ოთხშაბათი otkhshavati (オトゥフシャバティ)
木曜日 
ხუთშაბათი khutshavati (フトゥシャヴァティ)
金曜日 
პარასკევი p'arask'evi (パラスケヴィ)
土曜日 
შაბათი shavati (シャバティ)

[編集]

1日 
... (...)
2日 
... (...)
3日 
... (...)
4日 
... (...)
5日 
... (...)
6日 
... (...)
7日 
... (...)
8日 
... (...)
9日 
... (...)
10日 
... (...)
11日 
... (...)
12日 
... (...)
13日 
... (...)
14日 
... (...)
15日 
... (...)
16日 
... (...)
17日 
... (...)
18日 
... (...)
19日 
... (...)
20日 
... (...)
21日 
... (...)
22日 
... (...)
23日 
... (...)
24日 
... (...)

[編集]

1月 
იანვარი ianvari (イアンヴァリ)
2月 
თებერვალი tegervali (テゲルヴァリ)
3月 
მარტი mart'i (マルティ)
4月 
აპრილი ap'rili (アプリリ)
5月 
მაისი maisi (マイスィ)
6月 
ივნისი ivnesi (イヴネスィ)
7月 
ივლასი ivlesi (イヴレスィ)
8月 
აგვისტო agvist'o (アグヴィスト)
9月 
სექტემბერი sekt'emberi (セクテンベリ)
10月 
ოქტომბერი okt'omberi (オクトンベリ)
11月 
ნოემბერი noemberi (ノエンベリ)
12月 
დეკემბერი dek'emberi (デケンベリ)

日付け[編集]

2005年3月24日(火) 
... (...)

[編集]

黒 
შავი shavi (シャヴィ)
白 
თეთრი tetri (テトゥリ)
灰色 
ნაცრისფერი natsvisperi (ナツヴィスペリ)
赤 
წიტელი ts'it'ili (ツィテリ)
青 
ლურჯი lurjhi (ルルヂ)
黄色 
ყვითელი qviteli (クヴィテリ)
緑 
მცვანე mtsvane (ムツヴァネ)
橙 
ნარინჯისფერი narinjhisperi (ナリンヂスペリ)
紫 
მეწამული mets'amuli (メツァムリ)
茶色 
წავისფერი ts'avisperi (ツァヴィスペリ)

交通[編集]

バスや列車[編集]

バス 
ავტობუსი avt'obusi (アフトブスィ)
列車 
მატარებელი mat'aredeli (マタレデリ)
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
_____まで一枚お願いします 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]はどこ行きですか 
... _____ (... _____)
_____行きの[列車/バス]はどこですか? 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]は_____に止まりますか 
... _____ (... _____)
_____行きの[列車/バス]は何時に出発しますか 
... _____ (... _____)
この[列車/バス]は何時に_____に着きます? 
... _____ (... _____)

道順[編集]

_____はどちらですか? 
___ სად არის? _____ sad aris? (_____ サダリス)
駅 
სადგური sadgulia (サドグリア)
バス停 
... (...)
空港 
აეროპორტი aerop'ort'i (アエロポルティ)
街の中心 
ქალაქის ცენტრი kalakis tsent'ri (カラキス ツェントゥリ)
ユース・ホステル 
... (...)
_____ホテル 
_____ სასტუმროს _____ sast'umros (_____ サストゥムロス)
_____大使館/領事館 
_____ საელჩო/სანკონსულო _____saelcho/sank'onsuli (_____ サエルチョ/サンコンスリ)
...が多い所はどこですか? 
... (...)
宿 
... (...)
レストラン 
რესტორანი rest'orani (レストラニ)
バー 
... (...)
見物 
... (...)
地図で指して下さい。 
... (...)
道 
გზა gza (グザ)
左へ曲がってください。
... (...)
右へ曲がってください。
... (...)
左 
მარცხენა martskheni (マルツヘニ)
右 
მარჯვენა marjhveni (マルヂヴェニ)
まっすぐ 
... (...)
_____へ向かって 
... _____ (... _____)
_____の先 
... _____ (... _____)
_____の前 
... _____ (... _____)
_____が目印です。 
... _____ (... _____)
交差点 
... (...)
北 
... (...)
南 
... (...)
東 
... (...)
西 
... (...)
上り 
... (...)
下り 
... (...)

タクシー[編集]

タクシー! 
ტაქსი! T'aksi! (タクスィ)
_____までお願いします。 
... _____ (... _____)
_____までいくらですか? 
რა გირს მგზავრობა _____-მდე? Ra girs mgzavroba _____-mde? (ラ ギルス ムグザヴロバ _____ムデ)
そこまでお願いします。 
... (... )

宿泊[編集]

空いてる部屋ありますか? 
გაქვთ თავისუფალი ნომერი? Gakvt tavisupali nomeri? (ガクヴト タヴィスパリ ノメリ)
一人/二人用の部屋はいくらですか? 
... (...)
和室/洋室ですか? 
... (...)
部屋は ... 付きですか? 
... (...)
ベッドのシーツ  
საწოლის ზეწარი satsolis zetsari (サツォリス ゼツァリ)
風呂場 
აბაზანა abazani (アバザニ)
電話 
ტელეფონი t'eleponi (テレポニ)
テレビ 
ტელევიზია t'elevizia (テレヴィズィア)
部屋を見てもいいですか? 
... (...)
もっと[静かな]部屋ありますか?
... (...)
広い 
ფართო parto (パルト)
きれいな 
... (...)
安い 
... (...)
はい、これで良いです。 
... (...)
_____晩泊まります。 
... _____ (... _____)
他の宿はご存知ですか? 
... (...)
[金庫]はありますか? 
... (...)
朝食/夕食は付きますか? 
... (...)
朝食/夕食は何時ですか? 
... (...)
部屋を掃除してください。 
... (...)
_____時に起こしてください。 
... _____ (... _____)
チェックアウトです。 
... (...)

お金[編集]

日本円は使えますか? 
... (...)
アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? 
... (...)
イギリスポンドは使えますか? 
... (...)
クレジットカードは使えますか? 
... (...)
両替できますか? 
... (...)
お金はどこで両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックを両替できますか? 
... (...)
トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか? 
... (...)
為替レートはいくらですか? 
... (...)
ATMはどこにありますか? 
... (...)

食事[編集]

一人/二人です。 
... (...)
メニューを下さい。 
მენიუ, თუ შეიძლება. Meniu, tu sheidzleba. (メニウ トゥ シェイヅレバ)
お勧めの料理はありますか? 
... (...)
この辺の名物はありますか? 
... (...)
お任せします。 
... (...)
ベジタリアンです。 
ვეგეტარიანელი ვარ. Veget'arianeli var. (ヴェゲタリアネリ ヴァル)
豚肉はだめです。 
ღორის ხორცს არ ვჭამ. Ghoris khortss ar vch'am. (ゴリス ホルツス アル ヴチャム)
牛肉はだめです。 
ძროხის ხორცს არ ვჭამ. Dzrokhis khortss ar vch'am. (ヅロヒス ホルツス アル ヴチャム)
生の魚はだめです。 
... (...)
油を控えて下さい。 
... (...)
定食 
... (...)
一品料理 
... (...)
朝食 
საუზმე sauzme (サウズメ)
昼食 
სადილი sadili (サディリ)
軽食 
... (...)
夕食 
ვახშამი vakhshami (ヴァフシャミ)
_____ 下さい。
... _____ (... _____)
_____が入ってるものを下さい。
... _____ (... _____)
鶏肉・チキン 
ქათამი katimi (カティミ)
牛肉 
ძროხის ხორცი dzrokhis khortsi (ヅロヒス ホルツィ)
魚 
თევზი tivzi (ティヴズィ)
ハム 
... (...)
ソーセージ 
ძეხვი dzekhvi (ヅェフヴィ)
チーズ 
ყველი qveli (クヴェリ)
卵 
კვერცხი k'vertskhi (クヴェルツヒ)
サラダ 
სალათა salati (サラティ)
(生)野菜 
... (...)
果物 
ხილი khili (ヒリ)
パン 
პური p'uri (プリ)
トースト 
... (...)
麺類 
... (...)
パスタ 
პასტა p'ast'a (パスタ)
ご飯 
ბრინჯი brinjhi (ブリンヂ)
豆 
... (...)
_____を一杯下さい。 
... _____ (... _____)
_____を一本下さい。 
... _____ (... _____)
コーヒー 
ყავა qava (カヴァ)
お茶 
ჩაი chai (チャイ)
紅茶 
ჩაი chai (チャイ)
果汁 
ხილის წვენი khilis ts'veni (ヒリス ツヴェニ)
水 
წყალი ts'qali (ツカリ)
ビール 
ლუდი ludi (ルディ)
赤/白ワイン 
წიტელი/თეთრი ღვინო ts'it'ili/twtri ghvini (ツィテリ/テトゥリ グヴィニ)
_____ありますか? 
გაქვთ _____? Gakvt _____? (ガクヴト _____)
お箸 
... (...)
フォーク 
ჩანგალი changali (チャンガリ)
スプーン 
კოვზი vovzi (ヴォヴズィ)
塩 
მარილი marili (マリリ)
胡椒 
პილპილი p'irp'ili (ピルピリ)
醤油 
... (...)
灰皿 
საფერფლე saperpli (サペルプリ)
済みません 
უკაცრავად. Uk'atsravad. (ウカツラヴァド)
いただきます。 
... (...)
ご馳走さまでした。  
... (...)
お皿を提げてください。 
... (...)
お勘定下さい。 
... (...)

お酒[編集]

お酒ありますか? 
... (...)
テーブルサービスありますか? 
... (...)
ビール一杯/二杯下さい。 
... (...)
赤/白ワイン一杯下さい。 
... (...)
ビールのジョッキ下さい。 
... (...)
ビン下さい。 
... (...)
_____と_____下さい。 
_____ და _____ მომეცით. _____ da _____ mometsit. (_____ ダ _____ モメツィト)
日本酒 
საკე sake (サケ)
焼酎 
შოჩუ shochu (ショチュ)
ウイスキー 
ვისკი visk'i (ヴィスキ)
ウォッカ 
არაყი araqi (アラキ)
ラム 
რომი rami (ラミ)
水 
წყალი ts'qali (ツカリ)
ソーダ 
კარბონატული წყალი k'arbonat'uli ts'qali (カルボナトゥリ ツカリ)
トニックウォーター 
... (...)
オレンジジュース 
... (...)
コーラ 
... (...)
オンザロック 
... (...)
おつまみありますか? 
... (...)
もう一つください。 
... (...)
もう一回りください。 
... (...)
閉店は何時ですか? 
... (...)

買い物[編集]

私のサイズでありますか? 
... (...)
いくらですか? 
... (...)
高過ぎます。 
... (...)
_____円はどうですか? 
... _____ (... _____)
高い 
... (...)
安い 
... (...)
(その位のお金の)持ち合わせがないです。 
... (...)
要らないです。 
... (...)
興味ないです。 
... (...)
はい、それにします。 
... (...)
袋もらってもいいですか? 
... (...)
海外まで発送出来ますか? 
... (...)
___を欲しいです。 
... _____ (... _____)
歯磨き 
... (...)
歯ブラシ 
... (...)
タンポン 
... (...)
石鹸 
... (...)
シャンプー 
... (...)
鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど) 
... (...)
風邪薬 
... (...)
胃腸薬 
... (...)
剃刀 
... (...)
傘 
... (...)
日焼け止め 
... (...)
葉書 
... (...)
切手 
... (...)
電池 
... (...)
紙 
... (...)
ペン 
... (...)
日本語(英語)の本 
... (...)
日本語(英語)の雑誌 
... (...)
日本語(英語)の新聞 
... (...)
和○辞典 
... (...)
○和辞典 
... (...)

運転[編集]

レンタカーお願いします。 
... (...)
保険入れますか? 
... (...)
止まれ 
... (...)
一方通行 
... (...)
徐行 
... (...)
駐車禁止 
... (...)
制限速度 
... (...)
ガソリンスタンド 
... (...)
ガソリン 
... (...)
軽油/ディーゼル 
... (...)

警察[編集]

何も(悪いことを)してません。 
... (...)
誤解でした。 
... (...)
どこへ連れて行くのですか? 
... (...)
私は逮捕されてるのですか? 
... (...)
私は日本国民です。 
იაპონელი ვარ. Iap'oneli var. (イアポネリ ヴァル)
日本大使館と連絡をとりたい。 
... _____ (... _____)
弁護士と会わせて下さい。 
... (...)
罰金で済みますか? 
... (...)

もっとよく知る[編集]

____は何といいますか? 
... (...)
これ/あれは何といいますか? 
... (...)

この記事「グルジア語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。

変種

操作

Docents

他言語版

その他のサイト