イタリア語会話集

出典: Wikitravel

これは「ウィキトラベルの会話集」の記事です。

[編集] 文法

[編集] 発音

[編集] 母音

[編集] 子音

[編集] アクセント

[編集] 会話集

[編集] 挨拶

標識

開店 
Apre
閉店 
...
入口 
Ingresso
出口 
Uscita
押 
...
引 
...
洗面所 
...
男性 
Uomo
女性 
Donna
禁止 
Vietato
こんにちは。 
buon giorno (ブオンジョルノ)
おはようございます。 
buon giorno (ブオンジョルノ)
こんばんは。 
buona sera (ブオナ・セーラ)
おやすみなさい。 
buona notte (ブオナ・ノッテ)
お元気ですか。 
come sta? (コメ・スタ)
元気です。 
bene, grazie (ベーネ、グラーツィエ)
お名前は何ですか。 
come ti chiami? (コメ・ティ・キャーミ)
私の名前は____です。 
mi chiamo _____ (ミ・キャーモ…)
はじめまして。 
piacele (ピアチェーレ)
お願いします。 
perfavole (ペルファヴォーレ)
どうぞ。 
prego (プレーゴ)
どうもありがとう。 
grazie (グラーツィエ)
どういたしまして。 
prego (プレーゴ)
はい。 
si (スィ)
いいえ。 
no (ノ)
すみません。 
mi scusi (ミ・スクーズィ)
ごめんなさい。 
mi dispiace (ミ・ディスピアーチェ)
さようなら。 
arrivederci (アリーヴェデルチ)
○○語を(うまく)話せません。 
non posso parlare bene … (ノン・ポッソ・パルラーレ・ベーネ…)
わかりません。 
non lo so(知りません)/ non ho capito(理解できません)
日本語を話せますか。 
... (...)
だれか日本語を話せますか。 
... (...)
トイレはどこですか。 
Dov'è il bagno? (ドーヴェ・イル・バーニョ)

[編集] トラブル

助けて! 
aiuto! (アイウート)
危ない! 
... (...)
ほっといて。
... (...)
さわらないで! 
... (...)
警察をよびます。
... (...)
警察! 
... (...)
待て! どろぼう! 
... (...)
助けてください。 
aiutami
緊急です。
... (...)
道に迷っています。 
... (...)
鞄をなくしました。
... (...)
財布をおとしました。
... (...)
病気です。 
... (...)
けがしました。
... (...)
医者を呼んでください。
... (...)
電話を使っていいですか? 
... (...)

[編集] 数字

〇 (0) 
zero (ゼロ)
一 (1) 
uno / una
二 (2) 
due
三 (3) 
tre
四 (4) 
quattoro
五 (5) 
cinque
六 (6) 
sei
七 (7) 
sette
八 (8) 
otto
九 (9) 
nove
十 (10) 
dieci
十一 (11) 
undieci
十二 (12) 
dudieci
十三 (13) 
tredici
十四 (14) 
quattordici
十五 (15) 
quindici
十六 (16) 
sedici
十七 (17) 
diciasette
十八 (18) 
diciotto
十九 (19) 
dicianove
二十 (20) 
venti
二十一 (21) 
ventuno
二十二 (22) 
ventidue
二十三 (23) 
ventitre
三十 (30) 
trenta
四十 (40) 
quaranta
五十 (50) 
cinquanta
六十 (60) 
sessanta
七十 (70) 
settanta
八十 (80) 
ottanta
九十 (90) 
novanta
百 (100) 
unacento
二百 (200) 
duecento
三百 (300) 
trecento
千 (1,000) 
mille
二千 (2,000) 
... (...)
一万 (10,000) 
... (...)
百万 (1,000,000) 
... (...)
一億 (100,000,000) 
... (...)
十億 (1,000,000,000) 
... (...)
一兆 (1,000,000,000,000) 
... (...)
_____番 (電車・バスなど)
... (...)
半分 
mezzo
少ない 
manca
多い 
... (...)

tre

[編集] 時間

今 
adesso
後で 
dopo
前に 
davanti
___の前に 
davanti ___ (... ___)
朝/午前 
mattina
午後 
pomeriggio
夕方 
sera
夜 
notte
朝6時 
Sono le sei
午前9時
Sono le nove
正午 
mezzogiorno
午後1時 
uno di sera
午後2時 
due di sera
夜12時 
dodici di sera
_____分 
_____ minuti
_____時間 
_____ ore(... _____)
_____日 
_____ giorni(... _____)
_____週間 
_____ settimane(... _____)
_____ヶ月 
_____ mesi(... _____)
_____年 
_____ anni(... _____)

[編集] 曜日

今日 
oggi
昨日 
ieri
明日 
domani
今週 
questa settimana
先週 
settimana scorsa
来週 
settimana prossimo

[編集] 曜日

日曜日 
domenica
月曜日 
lunedì
火曜日 
martedì
水曜日 
mercoledì
木曜日 
giovedì
金曜日 
venerdì
土曜日 
sabato

[編集]

1日 
... (...)
2日 
... (...)
3日 
... (...)
4日 
... (...)
5日 
... (...)
6日 
... (...)
7日 
... (...)
8日 
... (...)
9日 
... (...)
10日 
... (...)
11日 
... (...)
12日 
... (...)
13日 
... (...)
14日 
... (...)
15日 
... (...)
16日 
... (...)
17日 
... (...)
18日 
... (...)
19日 
... (...)
20日 
... (...)
21日 
... (...)
22日 
... (...)
23日 
... (...)
24日 
... (...)

[編集]

1月 
gennaio
2月 
febbraio
3月 
marzo
4月 
aprile
5月 
maggio
6月 
giugno
7月 
luglio
8月 
agosto
9月 
settembre
10月 
ottobre
11月 
novembre
12月 
dicembre

[編集] 日付け

2005年3月24日(火) 
... (...)

[編集]

黒 
nero
白 
bianco
灰色 
grigio
赤 
rosso
青 
azzurro
黄色 
giallo
緑 
verde
橙 
arancio
紫 
viola
茶色 
marrone

[編集] 交通

[編集] バスや電車

バス 
autobus
電車 
treno
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
_____まで一枚お願いします 
Uno biglietto per _____,per favore (... _____)
この[電車/バス]はどこ行きですか 
... _____ (... _____)
_____行きのバスはどこですか? 
Da dove parte l'autobus per _____ (... _____)
この[電車/バス]は_____に止まりますか 
... _____ (... _____)
_____行きの[電車/バス]は何時に出発しますか 
... _____ (... _____)
この[電車/バス]は何時に_____に着きます? 
... _____ (... _____)

[編集] 道順

_____はどちらですか? 
Dov'è _____
駅 
stazione
バス停 
fermata dell'autobus
空港 
aeroporto
街の中心 
centro
ユース・ホステル 
ostello della gioventù
ホテル 
albergo (... _____)
日本大使館 
Ambasciata del Giappone (... _____)
...が多い所はどこですか? 
... (...)
宿... 
... (...)
レストラン 
ristorante
バー 
bar
見物... 
... (...)
地図で指して下さい。 
... (...)
道 
strada
左へ曲がってください。
girare sinistra
右へ曲がってください。
girare destra
左 
sinistra
右 
destra
まっすぐ 
diritto
_____へ向かって 
... _____ (... _____)
_____の先 
... _____ (... _____)
_____の前 
... _____ (... _____)
_____が目印です。 
... _____ (... _____)
交差点 
incrocio
北 
nord
南 
sud
東 
est
西 
ovest
上り 
sopra
下り 
sotto

[編集] タクシー

タクシー! 
... (...)
_____までお願いします。 
... _____ (... _____)
_____までいくらですか? 
... _____ (... _____)
そこまでお願いします。 
... (... )

[編集] 宿泊

空いてる部屋ありますか? 
C'è una camera livera?
一人/二人用の部屋はいくらですか? 
... (...)
和室/洋室ですか? 
... (...)
部屋は ... 付きですか? 
C'è ... in camera?
ベッドのシーツ...  
lenzuolo
風呂場 
vasca da bagno
電話 
telefono
テレビ 
televisione
部屋を見てもいいですか? 
Posso vedere una camera?
もっと[静かな]部屋ありますか?
... (...)
広い 
largo
きれいな 
bella
安い 
economico
はい、これで良いです。 
... (...)
_____晩泊まります。 
... _____ (... _____)
他の宿はご存知ですか? 
... (...)
[金庫]はありますか? 
... (...)
朝食/夕食は付きますか? 
... (...)
朝食/夕食は何時ですか? 
... (...)
部屋を掃除してください。 
... (...)
_____時に起こしてください。 
Può svegliarmi alle _____? (... _____)
チェックアウトです。 
... (...)

[編集] お金

日本円は使えますか? 
... (...)
アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか? 
... (...)
イギリスポンドは使えますか? 
... (...)
クレジットカードは使えますか? 
... (...)
両替できますか? 
... (...)
お金はどこで両替できますか? 
... (...)
ドラベラーズ・チェックを両替できますか? 
... (...)
ドラベラー・チェックはどこで両替できますか? 
... (...)
為替レートはいくらですか? 
... (...)
ATMはどこにありますか? 
... (...)

[編集] 食事

一人/二人です。 
Siamo in uno/due
メニューを下さい。 
Menu,per favore
お勧めの料理はありますか? 
Che cosa mi consiglia?
この辺の名物はありますか? 
Qual è la specialità del locale?
お任せします。 
...
ベジタリアンです。 
... (...)
豚肉はだめです。 
... (...)
牛肉はだめです。 
... (...)
生の魚はだめです。 
... (...)
油を控えて下さい。 
... (...)
定食 
... (...)
一品料理 
... (...)
朝食 
prima colazione
昼食 
pranzo
軽食 
merenda
夕食 
cena
_____ 下さい。
_____,per favore(... _____)
_____が入ってるものを下さい。
... _____ (... _____)
鶏肉・チキン 
pollo
牛肉 
manzo
魚 
pesce
ハム 
...
ソーセージ 
salsiccia
チーズ 
formaggio
卵 
uovo
サラダ 
insalata
(生)野菜 
...
果物 
frutta
パン 
pane
トースト 
... (...)
麺類 
pasta
パスタ 
pasta
ご飯 
riso
豆 
legume
_____を一杯下さい。 
... _____ (... _____)
_____を一本下さい。 
... _____ (... _____)
コーヒー 
caffè
お茶 
紅茶 
果汁 
succo
水 
acqua
ビール 
birra
赤/白ワイン 
vino rosso/bianco
_____ありますか? 
Avete _____? (... _____)
お箸 
bastoncini
フォーク 
forchetta
スプーン 
cucchiaio
塩 
sale
胡椒 
pepe
醤油 
salsa di soia
灰皿 
posacenere
済みません 
Scusi
いただきます。 
Buon apetito
ご馳走さまでした。  
... (...)
お皿を提げてください。 
... (...)
お勘定下さい。 
... (...)

[編集] お酒

お酒ありますか? 
... (...)
テーブルサービスありますか? 
... (...)
ビール一杯/二杯下さい。 
... (...)
赤/白ワイン一杯下さい。 
... (...)
ビールのジョッキ下さい。 
... (...)
ビン下さい。 
... (...)
_____と_____下さい。 
... _____ (... _____)
日本酒 
... (...)
焼酎 
... (...)
ウイスキー 
... (...)
ウォッカ 
... (...)
ラム 
... (...)
水 
... (...)
ソーダ 
... (...)
トニックウォーター 
... (...)
オレンジジュース 
... (...)
コーラ 
... (...)
オンザロック 
... (...)
おつまみありますか? 
... (...)
もう一つください。 
... (...)
もう一回りください。 
... (...)
閉店は何時ですか? 
... (...)

[編集] 買い物

私のサイズでありますか? 
... (...)
いくらですか? 
... (...)
高過ぎます。 
... (...)
_____円はどうですか? 
... _____ (... _____)
高い 
... (...)
安い 
... (...)
(その位のお金の)持ち合わせがないです 
... (...)
要らないです。 
... (...)
興味ないです。 
... (...)
はい、それにします。 
... (...)
袋もらってもいいですか? 
... (...)
海外まで発送出来ますか? 
... (...)
___を欲しいです。 
... _____ (... _____)
歯磨き 
... (...)
歯ブラシ 
... (...)
タンポン 
... (...)
石鹸 
... (...)
シャンプー 
... (...)
鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど) 
... (...)
風邪薬 
... (...)
胃腸薬 
... (...)
剃刀 
... (...)
傘 
... (...)
日焼け止め 
... (...)
葉書 
... (...)
切手 
... (...)
電池 
... (...)
紙 
... (...)
ペン 
... (...)
日本語(英語)の本 
... (...)
日本語(英語)の雑誌 
... (...)
日本語(英語)の新聞 
... (...)
和○辞典 
... (...)
○和辞典 
... (...)

[編集] 運転

レンタカーお願いします。 
... (...)
保険入れますか? 
... (...)
止まれ 
... (...)
一方通行 
... (...)
徐行 
... (...)
駐車禁止 
... (...)
制限速度 
... (...)
ガソリンスタンド 
... (...)
ガソリン 
... (...)
軽油/ディーゼル 
... (...)

[編集] 警察

何も(悪いこと)してません。 
... (...)
誤解でした。 
... (...)
どこへ連れて行くのですか? 
... (...)
私は逮捕されてるのですか? 
... (...)
私は日本国民です。 
... _____ (... _____)
日本大使館と連絡をとりたい。 
... _____ (... _____)
弁護士と会わせて下さい。 
... (...)
罰金で済みますか? 
... (...)

[編集] もっとよく知る

____は何といいますか? 
... (...)
これ/あれは何といいますか? 
... (...)

この記事「イタリア語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。