|
アルバニア語(Shqipe)とは、アルバニア、コソボ等で話される言語。他にマケドニア、モンテネグロでも公用語に指定されている。
[編集] 文法
[編集] 発音
アルバニア語の発音は、綴り字の通りであるが、二文字で一つの音を表す場合や、特殊な記号を付加した文字等も存在する。
[編集] 母音
- a
- /a/ ア
- e
- /e/ エ
- ë
- /ə/ (曖昧母音)エ(語末や、語中のアクセントのないものは発音されない事もある)
- o
- /o/ オ
- i
- /i/ イ
- u
- /u/ ウ
- y
- /y/ (唇を丸く突き出して)ユ
[編集] 半母音
- j
- /j/ ヨの子音
[編集] 子音
- p
- /p/ ポの子音
- b
- /b/ ボの子音
- m
- /m/ モの子音
- f
- /f/ フの子音 下唇を噛んで発音する
- v
- /v/ ヴの子音 下唇を噛んで発音する
- k
- /k/ コの子音
- g
- /g/ ゴの子音
- h
- /h/ ホの子音 母音間では発音されない事もある
- s
- /s/ ソの子音
- z
- /z/ ズの子音
- sh
- /ʃ/ シの子音
- zh
- /ʒ/ ジの子音 舌先を口蓋に当てずに発音する
- c
- /ʦ/ ツの子音
- x
- /ʣ/ ヅの子音
- n
- /n/ ノの子音
- nj
- /ɲ/ ニャの子音
- t
- /t/ タの子音
- d
- /d/ ダの子音
- th
- /θ/ 舌を軽く噛んで出すサの子音
- dh
- /ð/ 舌を軽く噛んで出すザの子音
- q
- /c/ 舌の奥を口蓋に当てて出すチャの子音 キャに聞こえる事もある
- gh
- /ɟ/ 舌の奥を口蓋に当てて出すヂャの子音 ギャに聞こえる事もある
- ç
- /ʧ/ 舌先を口蓋に当てて出すチの子音
- xh
- /ʤ/ 舌先を口蓋に当てて出すヂの子音
- r
- /ɾ/ 舌先を一回だけ弾くラの子音 日本語のラに近い
- rr
- /r/ 舌先を振るわせるラの子音 いわゆる巻き舌のラ
- l
- /l/ 舌先を口蓋に当てて出すラの子音 英語のlと同様の発音
- ll
- /ɫ/ 舌の奥を口蓋に当てて出すラの子音 ワに聞こえる事もある
[編集] アクセント
アルバニア語のアクセントは強弱アクセントであり、一般に語幹の末音節にアクセントが置かれる(例外あり)。
[編集] 会話集
[編集] 挨拶
|
標識
- 開店
- HAPUR
- 閉店
- MBYLLUR
- 入口
- HYRJA
- 出口
- DALJE
- 押
- SHTYJE
- 引
- NDUKJE
- 洗面所
- TUALET
- 男性
- BURRA
- 女性
- GRATË
- 禁止
- NDALUAR
|
- おはようございます。
- Mirëmëngjes. (ミラマンヂェス)
- こんにちは。
- Mirëditë. (ミラディタ)
- こんばんは。
- Mirëmbrëmja. (ミランブラミャ)
- おやすみなさい。
- Natën e mirë. (ナタン エ ミラ)
- お元気ですか。
- Si jeni? (スィ イェニ)
- 元気です。
- Mirë jam. (ミラ ヤム)
- お名前は何ですか。
- Si quheni? (スィ チュヘニ)
- 私の名前は____です。
- Quhem ____. (チュヘム ____)
- はじめまして。
- Më vjen mirë. (マ ヴィェン ミラ)
- お願いします。
- Ju lutem. (ユ ルテム)
- どうぞ。
- ... (...)
- どうもありがとう。
- Faleminderit. (ファレミンデリト)
- どういたしまして。
- S'ka përse. (スカ パルセ)
- はい。
- Po. (ポ)
- いいえ。
- Jo. (ヨ)
- すみません。
- Më falni. (マ ファルニ)
- ごめんなさい。
- Më vjen keq. (マ ヴィェン ケチ)
- さようなら。
- Mirupafshim. (ミルパフシム)
- アルバニア語を(うまく)話せません。
- ... (...)
- わかりません。
- Nuk kuptoj. (ヌク クプトイ)
- 日本語を話せますか。
- ... (...)
- だれか日本語を話せますか。
- ... (...)
- トイレはどこですか。
- Ku është nevojtorja? (ク アシタ ネヴォイトリャ)
[編集] トラブル
- 助けて!
- Ndihmë! (ンディマ)
- 危ない!
- Largohu! (ラルゴフ)
- ほっといて。
- Më lini të qetë. (マ リニ タ チェタ)
- さわらないで!
- Mos më prek! (モス マ プレク)
- 警察をよびます。
- Tërhiqni vëmendjen e policisë. (タルヒチニ ヴァメンゼン エ ポリツィサ)
- 警察!
- Policia! (ポリツィア)
- 待て! どろぼう!
- Ndalimi! Hajdut! (ンダリミ ハイドゥト)
- 助けてください。
- A mund të më ndihmoni ju lutem. (ア ムンド タ マ ンディモニ ユ ルテム)
- 緊急です。
- Është një rast urgjent. (アシタ ニャ ラスト ウルヂェント)
- 道に迷っています。
- Kam humbur rrugën. (カム フンブル ルガン)
- 鞄をなくしました。
- Kam humbur çanten time. (カム フンブル チャンテン ティメ)
- 財布をおとしました。
- Kam humbur portofolin tim. (カム フンブル ポルトフォリン ティム)
- 病気です。
- Unë jam i sëmurë. (ウナ ヤム イ サムラ)
- けがしました。
- Unë kam qenë plagosur. (ウナ カム チェナ プラゴスル)
- 医者を呼んでください。
- Unë kam nevojë për një doktor. (ウナ カム ネヴォヤ パル ニャ ドクトル)
- 電話を使っていいですか?
- Mund të përdorni telefonin tuaj? (ムンド タ パルドルニ テレフォニン トゥアイ)
[編集] 数字
- 〇 (0)
- zero (ゼロ)
- 一 (1)
- një (ニェ)
- 二 (2)
- dy (ドュ)
- 三 (3)
- tre (トレ)
- 四 (4)
- katër (カテル)
- 五 (5)
- pesë (ペセ)
- 六 (6)
- gjashtë (ヂャシテ)
- 七 (7)
- shtatë (シタテ)
- 八 (8)
- tetë (テテ)
- 九 (9)
- nëntë (ネンテ)
- 十 (10)
- dhjetë (ズィェテ)
- 十一 (11)
- njëmbedhjetë (ニェンベズィェテ)
- 十二 (12)
- dymbëdhjetë (ドュンベズィェテ)
- 十三 (13)
- trembëdhjetë (トレンベズィェテ)
- 十四 (14)
- katërmbëdhjetë (カテルンベズィェテ)
- 十五 (15)
- pesëmbëdhjetë (ペセンベズィェテ)
- 十六 (16)
- gjashtëmbëdhjetë (ヂャシテンベズィェテ)
- 十七 (17)
- shtatëmbëdhjetë (シタテンベズィェテ)
- 十八 (18)
- tetëmbëdhjetë (テテンベズィェテ)
- 十九 (19)
- nëntëmbëdhjetë (ネンテンベズィェテ)
- 二十 (20)
- njëzet (ニェゼッ)
- 二十一 (21)
- njëzet e një (ニェゼッ エ ニェ)
- 二十二 (22)
- njëzet e dy (ニェゼッ エ ドュ)
- 二十三 (23)
- njëzet e tre (ニェゼッ エ トレ)
- 三十 (30)
- tridhjetë (トリズィェテ)
- 四十 (40)
- dyzet (ドュゼッ)
- 五十 (50)
- pesëdhjetë (ペセズィェテ)
- 六十 (60)
- gjashtëdhjetë (ヂャシテズィェテ)
- 七十 (70)
- shtatëdhjetë (シタテズィェテ)
- 八十 (80)
- tetëdhjetë (テテズィェテ)
- 九十 (90)
- nëntëdhjetë (ネンテズィェテ)
- 百 (100)
- njëqind (ニェチンド)
- 二百 (200)
- dyqind (ドュチンド)
- 三百 (300)
- treqind (トレチンド)
- 千 (1,000)
- mijë (ミイェ)
- 二千 (2,000)
- dy mijë (デュ ミイェ)
- 百万 (1,000,000)
- milion (ミリオン)
- 十億 (1,000,000,000)
- miliard (ミリアルド)
- 一兆 (1,000,000,000,000)
- ... (...)
- _____番 (列車・バスなど)
- ... (...)
- 半分
- ... (...)
- 少ない
- ... (...)
- 多い
- ... (...)
[編集] 時間
- 今
- tani (タニ)
- 後で
- më vonë (マ ヴォナ)
- 前に
- më parë (マ パラ)
- ___の前に
- ... ___ (... ___)
- 朝/午前
- mëngjes (マンヂェス)
- 午後
- pas dreke (パス ドレケ)
- 夕方
- mbrëmje (ンブラミェ)
- 夜
- natë (ナタ)
- 朝6時
- ... (...)
- 午前9時
- ... (...)
- 正午
- mesditë (メスディタ)
- 午後1時
- ... (...)
- 午後2時
- ... (...)
- 夜12時
- mesnatë (メスナタ)
- _____分
- ... _____ (... _____)
- _____時間
- ... _____ (... _____)
- _____日
- ... _____ (... _____)
- _____週間
- ... _____ (... _____)
- _____ヶ月
- ... _____ (... _____)
- _____年
- ... _____ (... _____)
- 今日
- ... (...)
- 昨日
- ... (...)
- 明日
- ... (...)
- 今週
- ... (...)
- 先週
- ... (...)
- 来週
- ... (...)
[編集] 曜日
- 日曜日
- diel (...)
- 月曜日
- ... (...)
- 火曜日
- martë (...)
- 水曜日
- mërkurë (...)
- 木曜日
- ... (...)
- 金曜日
- ... (...)
- 土曜日
- shtunë (...)
- 1日
- ... (...)
- 2日
- ... (...)
- 3日
- ... (...)
- 4日
- ... (...)
- 5日
- ... (...)
- 6日
- ... (...)
- 7日
- ... (...)
- 8日
- ... (...)
- 9日
- ... (...)
- 10日
- ... (...)
- 11日
- ... (...)
- 12日
- ... (...)
- 13日
- ... (...)
- 14日
- ... (...)
- 15日
- ... (...)
- 16日
- ... (...)
- 17日
- ... (...)
- 18日
- ... (...)
- 19日
- ... (...)
- 20日
- ... (...)
- 21日
- ... (...)
- 22日
- ... (...)
- 23日
- ... (...)
- 24日
- ... (...)
- 1月
- ... (...)
- 2月
- ... (...)
- 3月
- ... (...)
- 4月
- ... (...)
- 5月
- ... (...)
- 6月
- ... (...)
- 7月
- ... (...)
- 8月
- ... (...)
- 9月
- ... (...)
- 10月
- ... (...)
- 11月
- ... (...)
- 12月
- ... (...)
[編集] 日付け
- 2005年3月24日(火)
- ... (...)
- 黒
- ... (...)
- 白
- ... (...)
- 灰色
- ... (...)
- 赤
- ... (...)
- 青
- ... (...)
- 黄色
- ... (...)
- 緑
- ... (...)
- 橙
- ... (...)
- 紫
- ... (...)
- 茶色
- ... (...)
[編集] 交通
[編集] バスや列車
- バス
- ... (...)
- 列車
- ... (...)
- _____までいくらですか?
- ... _____ (... _____)
- _____まで一枚お願いします
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]はどこ行きですか
- ... _____ (... _____)
- _____行きの[列車/バス]はどこですか?
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]は_____に止まりますか
- ... _____ (... _____)
- _____行きの[列車/バス]は何時に出発しますか
- ... _____ (... _____)
- この[列車/バス]は何時に_____に着きます?
- ... _____ (... _____)
[編集] 道順
- _____はどちらですか?
- ... (... _____)
- 駅...
- ... (...)
- バス停...
- ... (...)
- 空港...
- ... (...)
- 街の中心...
- ... (...)
- ユース・ホステル...
- ... (...)
- _____ホテル...
- ... _____ (... _____)
- _____大使館/領事館...
- ... _____ (... _____)
- ...が多い所はどこですか?
- ... (...)
- 宿...
- ... (...)
- レストラン...
- ... (...)
- バー...
- ... (...)
- 見物...
- ... (...)
- 地図で指して下さい。
- ... (...)
- 道
- ... (...)
- 左へ曲がってください。
- ... (...)
- 右へ曲がってください。
- ... (...)
- 左
- ... (...)
- 右
- ... (...)
- まっすぐ
- ... (...)
- _____へ向かって
- ... _____ (... _____)
- _____の先
- ... _____ (... _____)
- _____の前
- ... _____ (... _____)
- _____が目印です。
- ... _____ (... _____)
- 交差点
- ... (...)
- 北
- ... (...)
- 南
- ... (...)
- 東
- ... (...)
- 西
- ... (...)
- 上り
- ... (...)
- 下り
- ... (...)
[編集] タクシー
- タクシー!
- ... (...)
- _____までお願いします。
- ... _____ (... _____)
- _____までいくらですか?
- ... _____ (... _____)
- そこまでお願いします。
- ... (... )
[編集] 宿泊
- 空いてる部屋ありますか?
- ... (...)
- 一人/二人用の部屋はいくらですか?
- ... (...)
- 和室/洋室ですか?
- ... (...)
- 部屋は ... 付きですか?
- ... (...)
- ベッドのシーツ...
- ... (...)
- 風呂場
- ... (...)
- 電話
- ... (...)
- テレビ
- ... (...)
- 部屋を見てもいいですか?
- ... (...)
- もっと[静かな]部屋ありますか?
- ... (...)
- 広い
- ... (...)
- きれいな
- ... (...)
- 安い
- ... (...)
- はい、これで良いです。
- ... (...)
- _____晩泊まります。
- ... _____ (... _____)
- 他の宿はご存知ですか?
- ... (...)
- [金庫]はありますか?
- ... (...)
- 朝食/夕食は付きますか?
- ... (...)
- 朝食/夕食は何時ですか?
- ... (...)
- 部屋を掃除してください。
- ... (...)
- _____時に起こしてください。
- ... _____ (... _____)
- チェックアウトです。
- ... (...)
[編集] お金
- 日本円は使えますか?
- ... (...)
- アメリカ/オーストラリア/カナダドルは使えますか?
- ... (...)
- イギリスポンドは使えますか?
- ... (...)
- クレジットカードは使えますか?
- ... (...)
- 両替できますか?
- ... (...)
- お金はどこで両替できますか?
- ... (...)
- トラベラーズ・チェックを両替できますか?
- ... (...)
- トラベラーズ・チェックはどこで両替できますか?
- ... (...)
- 為替レートはいくらですか?
- ... (...)
- ATMはどこにありますか?
- ... (...)
[編集] 食事
- 一人/二人です。
- ... (...)
- メニューを下さい。
- ... (...)
- お勧めの料理はありますか?
- ... (...)
- この辺の名物はありますか?
- ... (...)
- お任せします。
- ... (...)
- ベジタリアンです。
- ... (...)
- 豚肉はだめです。
- ... (...)
- 牛肉はだめです。
- ... (...)
- 生の魚はだめです。
- ... (...)
- 油を控えて下さい。
- ... (...)
- 定食
- ... (...)
- 一品料理
- ... (...)
- 朝食
- ... (...)
- 昼食
- ... (...)
- 軽食
- ... (...)
- 夕食
- ... (...)
- _____ 下さい。
- ... _____ (... _____)
- _____が入ってるものを下さい。
- ... _____ (... _____)
- 鶏肉・チキン
- ... (...)
- 牛肉
- ... (...)
- 魚
- ... (...)
- ハム
- ... (...)
- ソーセージ
- ... (...)
- チーズ
- ... (...)
- 卵
- ... (...)
- サラダ
- ... (...)
- (生)野菜
- ... (...)
- 果物
- ... (...)
- パン
- ... (...)
- トースト
- ... (...)
- 麺類
- ... (...)
- パスタ
- ... (...)
- ご飯
- ... (...)
- 豆
- ... (...)
- _____を一杯下さい。
- ... _____ (... _____)
- _____を一本下さい。
- ... _____ (... _____)
- コーヒー
- ... (...)
- お茶
- ... (...)
- 紅茶
- ... (...)
- 果汁
- ... (...)
- 水
- ... (...)
- ビール
- ... (...)
- 赤/白ワイン
- ... (...)
- _____ありますか?
- ... _____ (... _____)
- お箸
- ... (...)
- フォーク
- ... (...)
- スプーン
- ... (...)
- 塩
- ... (...)
- 胡椒
- ... (...)
- 醤油
- ... (...)
- 灰皿
- ... (...)
- 済みません
- ... (...)
- いただきます。
- ... (...)
- ご馳走さまでした。
- ... (...)
- お皿を提げてください。
- ... (...)
- お勘定下さい。
- ... (...)
[編集] お酒
- お酒ありますか?
- ... (...)
- テーブルサービスありますか?
- ... (...)
- ビール一杯/二杯下さい。
- ... (...)
- 赤/白ワイン一杯下さい。
- ... (...)
- ビールのジョッキ下さい。
- ... (...)
- ビン下さい。
- ... (...)
- _____と_____下さい。
- ... _____ (... _____)
- 日本酒
- ... (...)
- 焼酎
- ... (...)
- ウイスキー
- ... (...)
- ウォッカ
- ... (...)
- ラム
- ... (...)
- 水
- ... (...)
- ソーダ
- ... (...)
- トニックウォーター
- ... (...)
- オレンジジュース
- ... (...)
- コーラ
- ... (...)
- オンザロック
- ... (...)
- おつまみありますか?
- ... (...)
- もう一つください。
- ... (...)
- もう一回りください。
- ... (...)
- 閉店は何時ですか?
- ... (...)
[編集] 買い物
- 私のサイズでありますか?
- ... (...)
- いくらですか?
- ... (...)
- 高過ぎます。
- ... (...)
- _____円はどうですか?
- ... _____ (... _____)
- 高い
- ... (...)
- 安い
- ... (...)
- (その位のお金の)持ち合わせがないです。
- ... (...)
- 要らないです。
- ... (...)
- 興味ないです。
- ... (...)
- はい、それにします。
- ... (...)
- 袋もらってもいいですか?
- ... (...)
- 海外まで発送出来ますか?
- ... (...)
- ___を欲しいです。
- ... _____ (... _____)
- 歯磨き
- ... (...)
- 歯ブラシ
- ... (...)
- タンポン
- ... (...)
- 石鹸
- ... (...)
- シャンプー
- ... (...)
- 鎮痛剤 ((例)アスピリン、イブプロフェンなど)
- ... (...)
- 風邪薬
- ... (...)
- 胃腸薬
- ... (...)
- 剃刀
- ... (...)
- 傘
- ... (...)
- 日焼け止め
- ... (...)
- 葉書
- ... (...)
- 切手
- ... (...)
- 電池
- ... (...)
- 紙
- ... (...)
- ペン
- ... (...)
- 日本語(英語)の本
- ... (...)
- 日本語(英語)の雑誌
- ... (...)
- 日本語(英語)の新聞
- ... (...)
- 和○辞典
- ... (...)
- ○和辞典
- ... (...)
[編集] 運転
- レンタカーお願いします。
- ... (...)
- 保険入れますか?
- ... (...)
- 止まれ
- ... (...)
- 一方通行
- ... (...)
- 徐行
- ... (...)
- 駐車禁止
- ... (...)
- 制限速度
- ... (...)
- ガソリンスタンド
- ... (...)
- ガソリン
- ... (...)
- 軽油/ディーゼル
- ... (...)
[編集] 警察
- 何も(悪いことを)してません。
- ... (...)
- 誤解でした。
- ... (...)
- どこへ連れて行くのですか?
- ... (...)
- 私は逮捕されてるのですか?
- ... (...)
- 私は日本国民です。
- ... _____ (... _____)
- 日本大使館と連絡をとりたい。
- ... _____ (... _____)
- 弁護士と会わせて下さい。
- ... (...)
- 罰金で済みますか?
- ... (...)
[編集] もっとよく知る
- ____は何といいますか?
- ... (...)
- これ/あれは何といいますか?
- ... (...)
|
この記事「アルバニア語会話集」は、この土地を旅したり、あるいは調べたりする際の参考になる可能性はあるものの、まだ書きかけです。加筆や訂正などをして下さるみなさんを求めています。
|
|
|