Da Wikitravel.
I template lingua utente aiutano la comunicazione tra le varie lingue, rendendo possibile indicare quali lingue uno è in grado di parlare. L'idea nasce da Commons [1] e viene usata in Meta-Wiki e alcuni altri siti che usano Mediawiki in varie misure.
| Wikitravel:Babel |
| it
| Questo utente è di madrelingua italiana.
| |
| de-1
| Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.
| |
Per partecipare, usa il template babel nella tua pagina utete seguendo le istruzioni che seguono:
- Inizia con {{Babel-N|, dove N è il numero dei template Babel che seguono.
- Poi aggiungi uno di questi codici per ognuna delle lingue che parli, separati da |, dove xx è il codice Wikitravel della lingua. Qui sotto le interpretazioni dei codici (non tutte le lingue hanno livelli definiti, ma puoi sempre creare i template mancanti):
- xx-0 se non sei in grado di comprendere la lingua. Non usarlo per ogni lingua che non conosci; solo nel caso in cui tu voglia far notare la non conoscenza, quando magari ci si aspetta che questa ci sia.
- xx-1 rudimenti - quanto basta per comprendere testo scritto e semplici domande.
- xx-2 intermedio - quanto basta per fare edits e discussioni.
- xx-3 avanzato - puoi scrivere senza problemi, al massimo un errorino qua e la.
- xx-4 quasi madrelingua - anche se non è la tua lingua madre, la parli come un nativo.
- xx (senza trattini e numeri) per travellers madrelingua, che la usano tutti i giorni e ne comprendonio le sfumature, compresii modi di dire.
- E quindi termina chiudenso le parentesi: }}
Così, ad esempio, {{Babel-2|it|de-1}} designa un wikitraveller di madrelingua italiana che possiede rudimenti di tedesco.
Se no vuoi che la tiua pagina Babel sia influenzata da modifiche e cancellazioni dei tempate, usa invece {{subst:Babel-N| .
Nella pagina Categoria:Lingue puoi controllare quali utenti parlano una determinata lingua.
| {{Utente ar-0}} |
| ar-0
| هذا المستخدم لا يفهم اللغة العربية (أو يفهمها بمشقة أو لا يريد أن يتحدث بها)
|
|
| {{Utente ar-1}} |
| ar-1
| هذا المستخدم يعرف مبادئ العربية.
|
|
| {{Utente ar-2}} |
| ar-2
| هذا المستخدم قادر على التواصل باللغة العربية بمرحلة متوسطة
|
|
| {{Utente ar-3}} |
| ar-3
| هذا المستخدم قادر على التواصل باللغة العربية بمرحلة مقدمة
|
|
| {{Utente ar-4}} |
| ar-4
| هذا المستخدم قادر على التواصل باللغة العربية بمرحلة قريبة من متكلمي اللغة الأم الأصليين
|
|
| {{Utente ar}} |
| ar
| هذا المستخدم يتحدث العربية و هي لغته الأم
|
|
| {{Utente ca-0}} |
| ca-0
| Aquest usuari no entén el català (o li costa molt d'entendre).
|
|
| {{Utente ca-1}} |
| ca-1
| Aquest usuari pot contribuir amb un nivell bàsic de català.
|
|
| {{Utente ca-2}} |
| ca-2
| Aquest usuari pot contribuir amb un nivell mitjà de català.
|
|
| {{Utente ca-3}} |
| ca-3
| Aquest usuari pot contribuir amb un nivell avançat de català.
|
|
| {{Utente ca-4}} |
| ca-4
| El nivell d'aquest usuari correspon al d'un parlant natiu del català.
|
|
| {{Utente ca}} |
| ca
| Aquest usuari té el català com a llengua materna.
|
|
| {{Utente hr-1}} |
| hr-1
| Ovaj korisnik može pridonijeti osnovnim poznavanjem hrvatskog jezika.
|
|
| {{Utente hr-2}} |
| hr-2
| Ovaj korisnik može pridonijeti srednjim poznavanjem hrvatskog jezika.
|
|
| {{Utente hr-3}} |
| hr-3
| Ovaj korisnik može pridonijeti naprednim poznavanjem hrvatskog jezika.
|
|
| {{Utente hr-4}} |
| hr-4
| Ovaj korisnik hrvatski razumije kao da mu je materinski jezik.
|
|
| {{Utente hr}} |
| hr
| Materinski jezik ovog korisnika je hrvatski.
|
|
| {{Utente el-0}} |
| el-0
| Αυτός ο χρήστης δεν καταλαβαίνει τα Ελληνικά (ή τα καταλαβαίνει με πολύ δυσκολία).
|
|
| {{Utente el-1}} |
| el-1
| Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε βασικού επιπέδου Ελληνικά.
|
|
| {{Utente el-2}} |
| el-2
| Αυτός ο χρήστης μπορεί να συνεισφέρει σε μέτριου επιπέδου Ελληνικά.
|
|
| {{Utente el-3}} |
|
| {{Utente el-4}} |
| el-4
| Αυτός ο χρήστης μιλά Ελληνικά σχεδόν ως μητρική γλώσσα.
|
|
| {{Utente el}} |
| el
| Αυτός ο χρήστης έχει ως μητρική γλώσσα την Ελληνική.
|
|
| {{Utente en-0}} |
| en-0
| This person does not understand English (or understands it with considerable difficulties, or does not want to speak English).
|
|
| {{Utente en-1}} |
| en-1
| This user is able to contribute with a basic level of English.
|
|
| {{Utente en-2}} |
| en-2
| This user is able to contribute with an intermediate level of English.
|
|
| {{Utente en-3}} |
| en-3
| This user is able to contribute with an advanced level of English.
|
|
| {{Utente en-4}} |
| en-4
| This user is able to contribute with a near-native level of English.
|
|
| {{Utente en}} |
| en
| This user is a native speaker of English.
|
|
| {{Utente es-0}} |
| es-0
| En cuanto a este español del usuario no se reconoce, (o es considerablemente difícil) para entender.
|
|
| {{Utente es-1}} |
| es-1
| Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
|
|
| {{Utente es-2}} |
| es-2
| Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
|
|
| {{Utente es-3}} |
| es-3
| Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español.
|
|
| {{Utente es-4}} |
| es-4
| El nivel de este usuario corresponde al de un hablante casi nativo del español.
|
|
| {{Utente es}} |
| es
| Este usuario tiene el español como lengua materna.
|
|
| {{Utente fi-0}} |
| fi-0
| Tämä käyttäjä ymmärtää suomea hyvin vähän tai ei yhtään.
|
|
| {{Utente fi-1}} |
| fi-1
| Tämä käyttäjä osaa suomea vähän.
|
|
| {{Utente fi-2}} |
| fi-2
| Tämä käyttäjä osaa suomea kohtalaisesti.
|
|
| {{Utente fi-3}} |
| fi-3
| Tämä käyttäjä osaa suomea erinomaisesti.
|
|
| {{Utente fi-4}} |
| fi-4
| Tämä käyttäjä osaa suomea äidinkielen tavoin.
|
|
| {{Utente fi}} |
| fi
| Tämä käyttäjä puhuu suomea äidinkielenään.
|
|
| {{Utente fr-0}} |
| fr-0
| Cette personne ne comprend pas le français (ou ne le comprend pas sans grande difficulté).
|
|
| {{Utente fr-1}} |
| fr-1
| Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
|
|
| {{Utente fr-2}} |
| fr-2
| Cette personne peut contribuer avec un niveau moyen en français.
|
|
| {{Utente fr-3}} |
| fr-3
| Cette personne peut contribuer avec un niveau avancé de français.
|
|
| {{Utente fr-4}} |
| fr-4
| Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle.
|
|
| {{Utente fr}} |
| fr
| Cette personne parle français comme langue maternelle.
|
|
| {{Utente it-0}} |
| it-0
| L'utente non parla l'italiano.
|
|
| {{Utente it-1}} |
| it-1
| Quest'utente può contribuire con un italiano di livello semplice.
|
|
| {{Utente it-2}} |
| it-2
| Quest'utente può contribuire con un italiano di livello intermedio.
|
|
| {{Utente it-3}} |
| it-3
| Quest'utente può contribuire con un italiano di livello avanzato.
|
|
| {{Utente it-4}} |
| it-4
| Questo utente è può contribuire con un livello quasi nativo di Italiano.
|
|
| {{Utente it}} |
| it
| Questo utente è di madrelingua italiana.
|
|
| {{Utente nl-0}} |
| nl-0
| Deze gebruiker begrijpt geen Nederlands (of kan het slechts met veel moeite begrijpen).
|
|
| {{Utente nl-1}} |
| nl-1
| Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
|
|
| {{Utente nl-2}} |
| nl-2
| Deze gebruiker heeft middelmatige kennis van het Nederlands.
|
|
| {{Utente nl-3}} |
| nl-3
| Deze gebruiker spreekt uitstekend Nederlands.
|
|
| {{Utente nl-4}} |
| nl-4
| Deze gebruiker spreekt Nederlands gelijk de moedertaal.
|
|
| {{Utente nl}} |
| nl
| Deze gebruiker heeft Nederlands als moedertaal.
|
|
| {{Utente pl-0}} |
| pl-0
| Ta osoba nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
|
|
| {{Utente pl-1}} |
| pl-1
| Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
|
|
| {{Utente pl-2}} |
| pl-2
| Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średniozaawansowanym.
|
|
| {{Utente pl-3}} |
| pl-3
| Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie zaawansowanym.
|
|
| {{Utente pl-4}} |
| pl-4
| Ten użytkownik posługuje się językiem polskim prawie jak językiem ojczystym.
|
|
| {{Utente pl}} |
| pl
| Język polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
|
|
| {{Utente pt-0}} |
| pt-0
| Este usuário não entende Português (ou entende-o com grande dificuldade).
|
|
| {{Utente pt-1}} |
| pt-1
| Este usuário pode contribuir com um nível básico de português.
|
|
| {{Utente pt-2}} |
| pt-2
| Este usuário pode contribuir com um nível médio de português.
|
|
| {{Utente pt-3}} |
| pt-3
| Este usuário pode contribuir com um nível avançado de português.
|
|
| {{Utente pt-4}} |
| pt-4
| Este usuário tem domínio do português similar ao de um nativo.
|
|
| {{Utente pt}} |
| pt
| Este usuário tem como língua materna o português.
|
|
| {{Utente ro-0}} |
| ro-0
| Acest utilizator nu vorbeşte limba română.
|
|
| {{Utente ro-1}} |
| ro-1
| Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română.
|
|
| {{Utente ro-2}} |
| ro-2
| Acest utilizator poate contribui cu un nivel intermediar de română.
|
|
| {{Utente ro-3}} |
| ro-3
| Acest utilizator poate contribui cu un nivel avansat de română.
|
|
| {{Utente ro-4}} |
| ro-4
| Acest utilizator poate contribui cu un nivel aproape nativ de română.
|
|
| {{Utente ro}} |
| ro
| Acest utilizator este un vorbitor nativ al limbii române.
|
|
| {{Utente ru-0}} |
| ru-0
| Этот участник не понимает по-русски (или понимает с большим трудом).
|
|
| {{Utente ru-1}} |
| ru-1
| Этот участник может вносить вклад в данный проект на русском языке начального уровня.
|
|
| {{Utente ru-2}} |
| ru-2
| Этот участник может вносить вклад в данный проект на русском языке среднего уровня.
|
|
| {{Utente ru-3}} |
| ru-3
| Этот участник может вносить вклад в данный проект на русском языке высокого уровня.
|
|
| {{Utente ru-4}} |
| ru-4
| Этот участник владеет русским почти как родным.
|
|
| {{Utente ru}} |
| ru
| Русский язык для данного участника является родным.
|
|
| {{Utente sv-0}} |
| sv-0
| Denna användare saknar kunskaper i svenska (eller behärskar det mycket bristfälligt).
|
|
| {{Utente sv-1}} |
| sv-1
| Denna användare har baskunskaper i svenska.
|
|
| {{Utente sv-2}} |
| sv-2
| Denna användare har kunskaper på mellannivå i svenska.
|
|
| {{Utente sv-3}} |
| sv-3
| Denna användare behärskar svenska flytande.
|
|
| {{Utente sv-4}} |
| sv-4
| Den här användaren talar svenska på samma nivå som en infödd.
|
|
| {{Utente sv}} |
| sv
| Den här användaren talar svenska som modersmål.
|
|
| {{Utente de-0}} |
| de-0
| Dieser Benutzer hat keine Deutschkenntnisse (oder hat beträchtliche Schwierigkeiten mit der Sprache).
|
|
| {{Utente de-1}} |
| de-1
| Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.
|
|
| {{Utente de-2}} |
| de-2
| Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
|
|
| {{Utente de-3}} |
| de-3
| Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
|
|
| {{Utente de-4}} |
| de-4
| Dieser Benutzer hat mit einem Muttersprachler vergleichbare Deutschkenntnisse.
|
|
| {{Utente de}} |
| de
| Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
|
|
| {{Utente tr-1}} |
| tr-1
| Bu kullanıcı düşük bir seviye ile Türkçe anlıyor.
|
|
| {{Utente tr-2}} |
| tr-2
| Bu kullanıcının Türkçe'si orta seviyededir.
|
|
| {{Utente tr-3}} |
| tr-3
| Bu kullanıcı yüksek bir seviye ile Türkçe anlıyor.
|
|
| {{Utente tr-4}} |
| tr-4
| Bu kullanıcı Türkçe'yi ana dili gibi anlıyor.
|
|
| {{Utente tr}} |
| tr
| Bu kullanıcının anadili Türkçedir.
|
|