Wikitravel-vita:Közösségi portál/Szóhasználat

A Wikitravelből

Konkrét szavak, vitás esetek[szerkesztés]

  • kérjük vagy kérem vagy kérünk vagy kérlek
  • Szerintem kérünk. Legyen csapatszellem. --Bujatt 2006. október 8., 14:50 (EDT)bujatt
  • Szerintem is. Már nagyon elterjedt lett az magyar nyelvű portálokon a tegezés, nem hiszem, hogy el kellene térni ettől. --Strapontin 2006. október 8., 14:54 (EDT)
  • Javaslom, hogy mindazonáltal a felesleges tegezést kerüljük, legyünk neutrálisak a rendszerüzenetekben, pl: Az email üzenetedet elküldtem. helyett Az email üzenetet elküldtük. --Bujatt 2006. október 8., 16:16 (EDT)
    • Jó. --Strapontin 2006. október 8., 16:21 (EDT)

file felküldés / file feltöltés[szerkesztés]

  • Javaslom, hogy a "file felküldés" helyett használjuk a "file feltöltés" kifejezést - (ezeket már módosítottam, de visszacsinálhatjuk). --Bujatt 2006. október 8., 13:18 (EDT)
  • Bár nekem is jobban tetszik a "file feltöltés", mégis inkább a magyar Wikipédiában kialakult terminológiát javaslom. Lehet, hogy tudunk jobbat, de az már kialakult, elterjedt "cégen belül" illene azt használni. És ezt általános irányelvnek gondolom, az lentebb szereplő kifejezéseknél is ezt követném. - Totya 2006. október 9., 12:36 (EDT)
Na közben elolvastam 1-2 wikitravelről szóló és (számomra is) kiderült, hogy mégsem egy "cég". Ettől függetlenül az ott kialalkult terminológiát használnám, csak keveredés lesz ha nagyon eltérünk. - Totya 2006. október 9., 12:52 (EDT)

lap átmozgatás / lap átnevezése[szerkesztés]

  • Javaslom, hogy a "lap átmozgatás" helyett használjuk a "lap átnevezése" kifejezést. --Bujatt 2006. október 8., 13:04 (EDT)
  • A "lap átnevezése" kifejezést támogatom, a másik kérdésben nem foglalok állást. Csak megjegyzés: én a fájl írásmódot preferálom (tudom, mások borzongnak tőle). --Strapontin 2006. október 8., 13:08 (EDT)

file / fájl[szerkesztés]

  • én mindkettővel kiegyezem, talán kicsit inkább a fájl. --Bujatt 2006. október 8., 13:18 (EDT)
  • file, ld. File felküldés/feltöltése. - Totya 2006. október 9., 12:36 (EDT)
    • a huwiki már egy ideje átállt a magyaros írásmódra, ha mégis file van valahol, az csak múló figyelmetlenség. --Tgr 2006. október 9., 16:37 (EDT)
    • jogos, az emlékezetemre hagyatkoztam, nem ellenőriztem. Akkor szerintem is fájl - Totya 2006. október 9., 17:32 (EDT)

szabad / szabadon hozzáférhető / nyílt tartalmú[szerkesztés]

  • Szerintem a szabad nem jó. Másik kettőre szavazok. --Bujatt 2006. október 8., 13:24 (EDT)
  • Igen, a „szabad” valóban nem a legjobb. Én a „nyílt tartalmút” azért gondolom találóbbnak, mert a „szabadon hozzáférhetővel” ellentétben nem csak arra utal, hogy mindenki olvashatja, hanem hogy szerkesztheti is. --Strapontin 2006. október 8., 13:38 (EDT)
  • Jogos, jogos! :) --Bujatt 2006. október 8., 13:40 (EDT)

bot[szerkesztés]

  • ammegmi? --Bujatt 2006. október 8., 13:45 (EDT)
  • Kis szerkezet, amelyet előre programozol, majd rámásznak jelen esetben a Wikitravelre, és addig szerkesztik, ameddig a programjuk véget nem ér. Bővebben: itt. Ezt a szót amúgy nem kell lefordítani a, Wikipédiában se teszik.
  • Végül WP-ból a robot szót vettem át. Egyébként a fordításoknál érdemes csekkolni a magyar WP-t először, hátha van már rá kész megoldásuk - nem pedig agyalni. Aztán persze ha tudunk jobbat, lehet javítani.

Wikitravelen vagy Wikitravelben?[szerkesztés]

  • A Wikipédia ebben a kérdésben inkább a -ban, -ben irányába foglal állást (több találatot mutat a „Wikipédiában”, mint a „Wikipédián”). Ez talán azért van, mert mint enciklopédiára gondolnak, és nem mint portálra. Meglepő módon azonban a Wikitravel más nyelvű projektjein/eiben az -on, -en, -önnek mefgelelő előljáró terjedt el. (Német: „auf” (kontra „in”), Angol: „on” (kontra „in”), Francia: „sur” (kontra „dans”), Lengyel: „na” (kontra „w”), a többi nyelvből egy kukkot se tudok). A románban a kettő („în” és „pe”) egyforma sűrűséggel szerepel. Személy szerint a „Wikitravelen” kifejezést természetesebbnek, de a „Wikitravelben”-t is használhatónak tartom. Az utóbbi további előnye, hogy a leendő kiadóknak, akik kinyomtatják a Wikitravelt, a -ban, -ben ragra lesz szükségük, mert könyvben csak ez szerepelhet. --Strapontin 2006. október 9., 03:00 (EDT)
  • 1 gyenge voks a "-ban -ben"-re. Totya 2006. október 9., 12:36 (EDT)
  • 1 voks a "-ban -ben"-re. Szebb. Bujatt 2006. október 9., 17:35 (EDT)

blokkolás vagy eltiltás[szerkesztés]

Én az IP-cím blokkolását és a felhasználó eltiltását használnám. --Strapontin 2006. október 9., 04:32 (EDT)
Egyetértek, ez így tiszta. --Bujatt 2006. október 9., 05:33 (EDT)

Bürökraták stb.[szerkesztés]

  • user=felhasználó, sysop=adminisztrátor, bureaucrats=???, go-between=kapcsolattartó? --Bujatt 2006. október 9., 05:33 (EDT)
    • Bureaucrats=hivatalnok (ezt jelenti az angol szó, nem tisztségviselő). Go-between lehet kapcsolattartó, de felmerült bennem a „nagykövet” vagy „konzul” kifejezés is. --Strapontin 2006. október 9., 19:10 (EDT)
      • A Wikipédia a bürokrata és a nagykövet szavakat használja, de persze nem kötelező ehhez ragaszkodni, itt lehet akár hivatalnok és konzul. A lényeg, hogy a felhasználók számára érthető legyen ki miért felelős és hogy kit miért lehet nyaggatni - Serinde 2006. október 10., 02:30 (EDT)
        • Akkor javaslom: user=felhasználó, sysop=adminisztrátor, bureaucrats=hivatalnok, go-between=nagykövet liaison=kapcsolattartó (nemzetközi oldalakon) --Bujatt 2006. október 10., 03:28 (EDT)

szócikkek értékelése[szerkesztés]

(az angol Not an article, Stub, Outline, Usable, Guide, Star mintájára)

  • A csonk helyett a kezdetleges szerintem jobb lenne, de a WP-ban is csonkot használnak. Nekem ezekből az Útikalauz mindenképpen kakukktojás, ugyanis az nem jelző. (Tulajdonképpen mind útikalauz szócikk, csak jobb-rosszabb.) Helyette lehetne mondjuk , Minőségi vagy hasonló. --Bujatt 2006. október 8., 15:42 (EDT)
Legyen inkább törlendő az első? --Bujatt 2006. október 9., 08:51 (EDT)
a törlendő szerintem is jó. Az Útikalauz-ra esetleg: Hasznos vagy Részletes. - Totya 2006. október 9., 12:36 (EDT)
  • Sablon és kategória témában nem vagyok eléggé jártas sajnos. Egyelőre. --Bujatt 2006. október 8., 15:42 (EDT)
  • Jó, mindegy. Ez nem sürgős, és amúgy se lényeges. Még várok a létrehozásukkal. --Strapontin 2006. október 8., 15:46 (EDT)
  • A második, vagy megint a vesszőparipám: a magyar wikiben "Csonkok (város)" a szokás. - Totya 2006. október 9., 12:36 (EDT)
  • Már elnézést, de a Wikipédiában a Sablon:csonk-város analógia a szokásos (bár ez pont nincs, de pl. Sablon:csonk-település van). Ezért is javasoltam a fenti változatot. Ha pedig véletlenül létrehoznánk egy oldalt a csonk státuszú városokról, vagy egy kategóriát – itt számomra egyértelműen – a „Csonk városok” vagy „Csonk státuszú városok” elnevezést kellene használni, mert a "Csonkok (város)" analógiára készült „Használhatók (város)” igen bizarr. --Strapontin 2006. október 9., 14:48 (EDT)
    • Tulajdonképpen ez is jogos. Én figyelmetlenségből a kategóriákat néztem sablon helyett, és Csonkok (település) kategória van. Közben azon gondolkodtam, hogy a sablonnál igazából majdnem mindegy mit használunk, az úgyis csak a forrásban látszik. A kategória problémásabb, mert az ugye a felületen is látszik. Azzal egyetértek, hogy a „Használhatók (város)” furán hangzik, de a „Használható városok” vagy a „Használható státuszú városok” szintén elég bizarr. Nem tudom mi lenne jó, majd töprengek még. ... Közben meg akartam nézni hogy van ez az angol wikitravelben és nem találtam egy kategóriát sem. Én vagyok béna vagy tényleg nincs? - Totya 2006. október 9., 17:32 (EDT)
  • A Wikitravelben nem elterjedt a kategóriák használata. Sokszor sokkal bonyolultabban oldják meg a szócikkek összegyűjtését vagy egyáltalán nem oldják meg. A helyeknél létezik egy Sablon:Elhelyezkedés sablon, amely hierarchiát épít a szócikkek között. Az is egy jó kérdés, hogy legyenek-e kategórák itt, de ez nem idevaló. Visszatérve az elnevezési kérdésre igazad van. Újabb javaslat: „Használható város szócikkek”, „Csonk város szócikkek” elnevezés. Amúgy ilyen gyűjtők egyelőre semelyik másik Wikitravelben sem működnek, csak a sablonok, tehát akár hanyagolható is a kérdés. --Strapontin 2006. október 9., 18:13 (EDT)
  • Miért ne mi kezdjük el, ha jó dolognak tűnik? (bár én ebben tényleg nem vagyok jártas) --Bujatt 2006. október 9., 19:03 (EDT)


Én akkor szétszedném külön kérdésekre:

A szócikkeket értékelő megnevezések[szerkesztés]

  1. Nem szócikk / Törlendő
  2. Csonk
  3. Vázlat / Vázlatos
  4. Használható
  5. Útikalauz / Jó / Hasznos / Részletes
  6. Kiváló

Ez így elfogadható? --Bujatt 2006. október 11., 18:01 (EDT)

Az értékelések pontos megnevezése[szerkesztés]

  1. Használhatók (város)
  2. Város (csonk)
  3. Város-csonk
  4. Városcsonk stb. --Bujatt 2006. október 9., 19:14 (EDT)

Változatok

Műveletek

Docents

Más nyelveken