Guide linguistique néerlandais

Un article de Wikitravel.

Le néerlandais est une langue parlée aux Pays-Bas ainsi que dans les Flandres en Belgique.

[modifier] Prononciation

[modifier] Voyelles

Le néerlandais a des sons vocaliques connus en peu d'autres langues, donc ils peuvent être difficiles à apprendre.

[modifier] Voyelles courtes

comme vrac
comme sec ou le (à la fin d'un mot)
comme bic
comme roche
comme le
comme bic

[modifier] Voyelles longues

a, aa 
comme mâche
e, ee 
comme gré
eu 
comme jeu
ie 
comme machine
o, oo 
comme peau
oe 
comme fou
u, uu 
comme dû

[modifier] Consonnes

comme bec
comme canne ou succès
ch 
comme loch en écossais
comme dont
comme foule
ch avec voix
aspiré comme hand en anglais ou allemand
comme yaourt
comme kilo
comme loue
comme main
comme nez
comme puis
comme couette
comme rang
comme sait
sj 
comme chic
comme tout
comme vain
comme oui
comme axe
comme yaourt
comme zoo

[modifier] Diphtongues communes

au, ou 
comme Saoudite
eeuw 
comme abeille et ouest concatené
ei, ij 
entre paille et paye
ieuw 
comme pieuvre et ouest concatené
ui 
comme oeil

[modifier] Liste des phrases

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

[modifier] Base

Bonjour. 
Hallo. (HA-lô)
Comment allez-vous ? 
Hoe gaat het? (hou GÂTE hete?)
Très bien, merci. (poli)
Goed, dank u. (GOUTE, danke u)
Très bien, merci. (informel)
Goed, dank je. (GOUTE, danke ye)
Quel est votre nom ? 
Hoe heet u? (hou HÉTE u?)
Quel est ton nom ?
Hoe heet je? (hou HÉTE ye?)
Mon nom est _____. 
Mijn naam is ______ . (meï NÂME is _____ .)
Heureux de vous rencontrer. 
Aangename kennismaking. (ÂNE-gue-NÂ-me KÈNE-nis-MÂK-ing)
S.v.p. 
Alstublieft. (ÂLE-stu-BLÎFT)
Merci. (poli)
Dank u. (DANKE u)
Merci. (informel)
Dank je. (DANKE ye)
Il n'y a pas de quoi 
Graag gedaan. (GRÂG gue-DÂNE)
Oui  
Ja. (YA)
Non 
Nee. ()
Excusez-moi 
Excuseert u mij. (EX-ku-ZÉRT u MEÏ)
Je suis désolé. 
Sorry. (SOR-rî)
Au revoir  
Tot ziens. (TOTE zînse)
Je ne parle pas _____. 
Ik spreek geen Nederlands. (ik SPRÉK guéne NÉ-dere-lantse)
Parlez-vous français ? 
Spreekt u Frans? (SPRÉKT u FRANCE?)
Y a il quelqu'un qui parle français ici ? 
Spreekt hier iemand Frans? (SPRÉKT hîre Î-mande FRANCE?)
A l'aide ! 
Help! (HÈLP!)
Bonjour (le matin) 
Goedemorgen. (GOU-de-MORE-guene)
Bonjour (l'après midi). 
Goedemiddag (GOU-de-MID-dague)
Bonsoir. 
Goedenavond. (GOU-dene-Â-vonte)
Bonne nuit 
Slaap lekker. (SLÂP lèck-ere)
Je ne comprend pas 
Ik versta het niet. (ik vere-STÂ hete nîte)
Où sont les toilettes ? 
Waar is het toilet? (WÂR is hete toi-LÈTTE?)

[modifier] Problèmes

Ne me dérangez pas. 
Stoor me niet (XX)
Allez-vous en !! 
Ga weg!! (XX)
Ne me touchez pas ! 
Raak me niet aan! (X)
Je vais appeller la police. 
Ik zal de politie roepen (X)
Police ! 
Politie !! ! (X)
Arretez ! Au voleur ! 
Stop , houd de dief! (X)
Aidez-moi, s'il vous plaît! 
Help me , alstublieft! (X)
C'est une urgence. 
het is een noodgeval. (X)
Je suis perdu. 
Ik ben verdwaald. (X)
J'ai perdu mon sac. 
Ik heb mijn tas verloren. (X)
J'ai perdu mon porte-monnaie. 
Ik heb mijn portemonnaie verloren. (X)
J'ai mal. 
Ik heb pijn. (X)
Je suis blessé. 
Ik ben gewond. (X)
J'ai besoin d'un médecin. 
Ik heb een dokter nodig. (X)
Puis-je utiliser votre téléphone ? 
Mag ik uw telefoon gebruiken ? (X)

[modifier] Vocabulaire

[modifier] Nombres

een (ÉNE)
twee (TWÉ)
drie (DRÎ)
vier (VÎR)
vijf (VEÏF)
zes (ZÈS)
zeven (ZÉ-vene)
acht (AKHT)
negen (NÉ-guene)
10 
tien (TÎN)
11 
elf (ÈLF)
12 
twaalf (TWÂLF)
13 
dertien (DÈR-tîn)
14 
veertien (VÉR-tîn)
15 
vijftien (VEÏF-tîn)
16 
zestien (ZÈS-tîn)
17 
zeventien (ZÉ-vene-tîn)
18 
achttien (AKHT-tîn)
19 
negentien (NÉ-gene-tîn)
20 
twintig (TWINE-tig)
21 
eenentwintig (ÉN-ene-TWINE-tig)
22 
tweeëntwintig (TWÉ-ene-TWINE-tig)
23 
drieentwintig (DRÎ-ene-TWINE-tig)
30 
dertig (DÈR-tig)
40 
veertig (VÉR-tig)
50 
vijftig (VEÏF-tig)
60 
zestig (ZÈS-tig)
70 
zeventig (ZÉ-vene-tig)
80 
tachtig (TAKH-tig)
90 
negentig (NÉ-guene-tig)
100 
honderd (HONE-derte)
200 
tweehonderd (TWÉ-hone-derte)
300 
driehonderd (DRÎ-hone-derte)
1000 
duizend (DEUI-zente)
2000 
tweeduizend (TWÉ-deui-zente)
1,000,000 
een miljoen (ene mil-YOUN)
numéro X (train, bus, etc.
nummer _____ (NUME-mere)
demi 
de helft (de HÈLFT)
moins 
minder (MINE-dere)
plus 
meer (MÉR)

[modifier] Temps

maintenant 
Nu(X)
plus tard 
later (X)
avant 
Voor(X)
matin 
morgen (X)
dans la matinée
in de voormiddag (X)
après-midi 
namiddag (X)
soir 
avond (X)
dans la soirée
X (X)
nuit 
nacht (X)

[modifier] Heures

une heure du matin 
één uur 's morgens (X)
deux heures du matin 
twee uur 's morgens(X)
neuf heures du matin 
negen uur 's morgens (X)
midi 
middag (X)
une heure de l'après-midi 
één uur 's middags (X)
deux heures de l'après-midi 
twee uur 's middags (X)
six heures du soir 
zes uur 's avonds (X)
sept heures du soir 
zeven uur 's avonds (X)
sept heures moins le quart, 18:45 
kwart voor zeven (X)
sept heures et quart, 19:15 
kwart over zeven (X)
sept heures et demi, 19:30 
half acht (X)
sept heures trente-cinq, 19:35 
vijf over half acht (X)
minuit 
middernacht (X)

[modifier] Durée

_____ minute(s) 
minute(n) (X)
_____ heure(s) 
_uur (uren)_____ (X)
_____ jour(s) 
_dag(en)_____ (X)
_____ semaine(s) 
week (weken)______ (X)
_____ mois 
_maand(en)_____ (X)
_____ année(s) 
jaar (jaren)______(X)
hebdomadaire 
wekelijks(X)
mensuel 
maandelijks (X)
annuel 
jaarlijks (X)

[modifier] Jours

aujourd'hui 
vanddag(X)
hier 
gisteren (X)
demain 
morgen(X)
cette semaine 
deze week (X)
la semaine dernière 
vorige week (X)
la semaine prochaine 
volgende week(X)
dimanche 
zondag (X)
lundi 
maandag (X)
mardi 
dinsdag (X)
mercredi 
woensdag (X)
jeudi 
donderdag (X)
vendredi 
vrijdag (X)
samedi 
zaterdag (X)

[modifier] Mois

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

janvier 
januari (X)
février 
februari (X)
mars 
maart (X)
avril 
april (X)
mai 
mei (X)
juin 
juni (X)
juillet 
juli (X)
août 
augustus (X)
septembre 
september(X)
octobre 
oktober (X)
novembre 
november (X)
décembre 
december (X)

[modifier] Écrire heure et date

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

[modifier] Couleurs

noir 
zwart (X)
blanc 
wit(X)
gris 
grijs (X)
rouge 
rood (X)
bleu 
blauw (X)
jaune 
geel (X)
vert 
groen(X)
orange 
oranje (X)
violet 
paars (X)
marron 
bruin (X)

[modifier] Transport

[modifier] Bus et Train

Combien coûte le billet pour aller à ____ ? 
X ____ ? (X)
Un billet pour ____, je vous prie. 
X ____ X. (X)
Où va ce train/bus ? 
Waar gaat die trein/bus naartoe ?
Où est le train/bus pour ____ ?
Waar is de trein/bus voor _____ ?
Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
X ____ ? (X _____?)
Quand le train/bus pour XXX part-il ? 
X _____ X ? (X _____ X)
Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ? 
X _____ ? (X _____)

[modifier] Directions

Ou se trouve _____ ? ? 
X (Waar vindt ik _____)
...la gare ? 
X ("Het station ")
...la gare routière ? 
X (X?)
... l'aéroport ? 
X ("Het luchthaven")
...downtown? 
...en ville ? (Het centrum)
... la banlieue ? 
X (X?)
...l'auberge de jeunesse ? 
X (X)
...l'hôtel _____ ? 
X (Het hotel)
...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne? 
 ? (X)
Où y'a-t-il peins de... 
X (X)
...hôtels? 
X (Hotels)
...restaurants? 
...restaurants? X (X)
...bars? 
X (bars)
...sites à visiter ? 
X (dingen te bezoeken)
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? 
X (Kunt u het me laten zien op de kaart ?)
rue 
X (straat)
Tournez à gauche 
X. (slaan naar links)
Tournez à droite. 
X. (slaan naar rechts)
gauche 
X (links)
droite  
X (rechts)
tout droit 
X (rechtdoor)
en direction de _____ 
X _____ (in de richting van)
après le/la _____ 
X _____ (na de)
avant le/la _____ 
X _____ (voor de)
Repèrez le/la _____. 
X (X)
carrefour 
X (kruispunt)
nord 
X (noord)
sud 
X (zuid)
est 
X (oost)
ouest 
X (west)
en haut 
X (omhoog)
en bas 
X (beneden)

[modifier] Taxi

Taxi! 
X ! (X!)
Amenez moi à _____, je vous prie. 
X _____ X (X)
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? 
X _____ ? (X _____?)
Amenez-moi là, je vous prie. 
X (X)

[modifier] Logement

Avez-vous des chambres libres ? 
Hebt u vrije kamers? (X?)
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? 
Hoeveel kost een kamer voor een persoon/twee personen? (X?)
Est-ce que dans la chambre il y a... 
Zijn er X in de kamer? (X ...)
...des draps ? 
Zijn er lakens in de kamer? (X?)
...une salle de bain ? 
Is er een badkamer in de kamer ? ('X?)
...un téléphone ? 
Is er een telefoon in de kamer ? (X?)
...une télé ? 
Is er een televisie in de kamer ? (X?)
Puis-je visiter la chambre ? 
Mag ik de kamer bezoeken? (X?)
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? 
Hebt U geen rustigere kamer? (X?)
... plus grande ? 
Hebt U geen grotere kamer ? (... X?)
...plus propre ? 
Hebt U geen schonere kamer ? (... X?)
...moins chère? 
Hebt U geen goedkopere kamer ? (... X?)
bien, je la prends. 
Goed ik neem deze kamer. (X)
Je compte rester _____ nuit(s). 
Ik ben van plan om 2 nacht(en) te blijven. (X)
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel? 
Kunt u me een ander hotel voorstellen (X?)
Avez-vous un coffre-fort ? 
Hebt u een brandkast? (X?)
... des cadenas ? 
Hebt u hangsloten? (...)
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?  
Is het ontbijt/avondmaltijd inbegrepen ? (X?)
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? 
Hoe laat is het ontbijt/het souper? (?)
Veuillez nettoyer ma chambre.. 
Gelieve mijn kamer schoon te maken. (X)
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ? 
Kunt u me aan _____ uur wekken? (X _____X)
I want to check out. 
Je veux vous signaler mon départ. Ik wil vertrekken (X)

[modifier] Argent

Acceptez-vous les euros? 
 ? (X?)
Acceptez-vous les francs suisses? 
 ? (X?)
Acceptez-vous les dollars canadiens? 
X (X?)
Acceptez-vous les cartes de crédit ? 
X (X?)
Pouvez-vous me faire le change ? 
X (X?)
Où puis-je faire le change ? 
X (X?)
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? 
X (X?)
Où puis-je échanger un traveler's chèque ? 
X (X?)
Quel est le taux de change ?  
X (X?)
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? 
X (X?)

[modifier] Manger

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. 
Een tafel voor een persoon/twee personen, graag. (X)
Puis-je avoir le menu ? 
mag ik het menu ? (X?)
Puis-je visiter les cuisines ? 
mag ik de keuken bezoeken? (X?)
Quelle est la spécialité de la maison ? 
Wat is de specialiteit van het huis? (X?)
Y a-t-il une spécialité locale ? 
Is er een plaatselijke specialiteit? (X?)
Je suis végétarien. 
Ik ben vegetarisch.
Je suis véganiste. 
Ik ben veganist.
Je ne mange pas de porc. 
Ik eet geen varken.
Je ne mange que de la viande cachère. 
Ik eet slechts kosher vlees (X)
(Pouvez-vous cuisiner léger ?'avec moins d'huile/beurre/lard) : Kunt u licht koken? (met minder olie/boter/spek) (X?)
menu 
menu
à la carte 
van de kaart (X)
petit-déjeuner 
ontbijt
déjeuner 
lunch
thé 
thee
souper 
souper (X)
Je voudrais _____ 
Ik zou graag ____ willen. (X _____)
Je voudrais un plat avec _____. 
Ik wil graag een schotel met _____ (X _____)
du poulet 
kip (X)
du boeuf 
rundvlees (')
du cerf 
hert (X)
du poisson 
vis (Vis)
du saumon 
zalm (X)
du thon 
tonijn (X)
du merlan 
wijting (X)
de la morue 
kabeljauw (X)
des fruits de mer 
zeevruchten X (X)
de la dulse 
x(X)
du homard 
zeekreeft (X)
des palourdes 
tapijtschelpen (X)
des huîtres 
oesters (X)
des moules 
mosselen (X)
des escargots 
slakkenX (X)
des grenouilles 
kikkers (X)
du jambon 
ham (X)
du porc/cochon 
varken (X).
du sanglier 
everzwijn (X)
des saucisses 
worsten (X)
du fromage 
kaas
des oeufs 
eieren
une salade 
een salade
des légumes (frais) 
(verse) groente
des fruits (frais) 
(vers) fruit
du pain 
brood
toast 
x (toast)
des pâtes 
(pasta)
du riz 
rijst
des haricots 
boontjes (X)
Puis-je avoir un verre de _____? 
Mag ik een glas _______ hebben?
Puis-je avoir une tasse de _____? 
Mag ik een kopje ________ hebben?
Puis-je avoir une bouteille de _____?  
mag ik een fles _____? (X _____?)
coffee 
koffie
thé 
thee
jus 
sap
eau gazeuse 
Bruiswater
eau 
water
bière 
bier
vin rouge/blanc 
rode wijn /wite wijn
Puis-je avoir du _____? 
Mag ik ______ hebben?
sel 
zout
poivre 
peper
beurre 
boter
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
Ober (X)
J'ai fini 
Ik ben klaar. (X)
C'était délicieux.. 
Het was heerlijk
Vous pouvez débarrasser la table.. 
Kunt U de tafel afruimen ? (X)
L'addition je vous prie. 
De rekening alstublieft

[modifier] Bars

Servez-vous de l'alcool ? 
Serveert u alcohol?
Est-ce qu'il y a service à table ? 
X (X?)
Une bière/deux bières, s'il vous plaît.. 
Een bier/twee bier, alstublieft.
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît 
Een glas rode/witte wijn, alstublieft.
Une grande bière , s'il vous plaît.. 
Une bouteille, s'il vous plaît. 
Een fles alstublieft.
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ et _____, s'il vous plaît. (X)
whisky 
Whiskey.
vodka 
Wodka.
rhum 
Rum.
de l'eau 
Water.
soda
Soda.
Schweppes 
X (X)
jus d'orange 
Jus d'orange.
Coca 
Cola.
Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (X)
Encore un/une autre, s'il vous plaît. 
Nog een, alstublieft.
Un autre pour la table, s'il vous plaît. 
X (X)
À quelle heure fermez-vous ? 
Hoe laat sluit u?

[modifier] Achats

Avez-vous ceci dans ma taille ? 
X (X)
Combien ça coûte ? 
X (Hoeveel kost dat ?)
C'est trop cher ! 
X (Het is te duur !)
Pourriez-vous accepter _____? 
X (X)
cher 
X (Duur)
bon marché 
X (Goedkoop)
Je ne peux pas le/la payer. 
X (X)
Je n'en veux pas 
X. (Ik wil niet)
Vous me trompez. 
X (X)
Je ne suis pas intéressé. 
X (Ik ben niet geintreseerd)
bien, Je vais le/la prendre. 
X (X)
Je pourrais avoir un sac ? 
X (X)
Livrez-vous à l'étranger ? 
X (X)
J'ai besoin... 
X (Ik heb ... nodig)
...de dentifrice.
tandpasta (X)
...d'une brosse à dents. 
X (Een tandenborstel)
...tampons. 
X (tampons)
...de savon. 
X (zeep)
...de shampooing. 
X (shampoo)
...un analgésique (aspirine, ibuprofen
pijnstillers. (X)
...un médicament pour un rhume. 
X. (X)
...de médicament pour l'estomac. 
X (X)
...d'un rasoir. 
X (scheermes)
...de piles. 
X (X)
...d'une parapluie 
X. (paraplu)
...d'une ombrelle. (soleil) 
X (parasol)
...d'une crème solaire. 
X (zonnenbrand)
...d'une carte postale. 
X (Postkaart)
...des timbres à poste.. 
X (postzegels)
...du papier à lettres. 
X (X)
...d'un stylo. 
X (pen)
...de livres en français. 
Franstalige boeken (X)
...des magazines en français. 
X (X)
...un journal en français. 
X (X)
...d'un dictionnaire français-XXX. 
een Frans-XXX woordenboek (X)
...un magazine/bd porno 
een porno magazine/strip

[modifier] Conduire

Je voudrais louer une voiture. 
Ik wil graag een auto huren. (X)
Je pourrais être assuré(e) ? 
X (X)
stop (sur un panneau
stop (X)
sens unique 
X (X)
cédez le passage 
X (X)
stationnement interdit  
X (X)
limite de vitesse 
maximale snelheid (X)
station essence 
tankstation (X)
l'essence 
benzine (X)
diesel 
diesel (X)

[modifier] Autorité

Je n'ai rien fait de mal.. 
X (Ik heb niets fout gedaanX)
C'est une erreur. 
X. (het is een foutX)
Où m'emmenez-vous ? 
X (waar breng je me naartoe ?X)
Suis-je en état d'arrestation ? 
X (Ben ik in staat van beschuldiging ?X)
Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien. 
(X)
Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne 
. (')
Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien 
(X)
Je voudrais parler à un avocat. 
X (Ik wil graag een advocaat spreken)
Pourrais-je simplement payer une amende ? 
X (X)

[modifier] Apprendre plus