Guide linguistique néerlandais
Un article de Wikitravel.
Le néerlandais est une langue parlée aux Pays-Bas ainsi que dans les Flandres en Belgique.
[modifier] Prononciation
[modifier] Voyelles
Le néerlandais a des sons vocaliques connus en peu d'autres langues, donc ils peuvent être difficiles à apprendre.
[modifier] Voyelles courtes
- a
- comme vrac
- e
- comme sec ou le (à la fin d'un mot)
- i
- comme bic
- o
- comme roche
- u
- comme le
- y
- comme bic
[modifier] Voyelles longues
- a, aa
- comme mâche
- e, ee
- comme gré
- eu
- comme jeu
- ie
- comme machine
- o, oo
- comme peau
- oe
- comme fou
- u, uu
- comme dû
[modifier] Consonnes
- b
- comme bec
- c
- comme canne ou succès
- ch
- comme loch en écossais
- d
- comme dont
- f
- comme foule
- g
- ch avec voix
- h
- aspiré comme hand en anglais ou allemand
- j
- comme yaourt
- k
- comme kilo
- l
- comme loue
- m
- comme main
- n
- comme nez
- p
- comme puis
- q
- comme couette
- r
- comme rang
- s
- comme sait
- sj
- comme chic
- t
- comme tout
- v
- comme vain
- w
- comme oui
- x
- comme axe
- y
- comme yaourt
- z
- comme zoo
[modifier] Diphtongues communes
- au, ou
- comme Saoudite
- eeuw
- comme abeille et ouest concatené
- ei, ij
- entre paille et paye
- ieuw
- comme pieuvre et ouest concatené
- ui
- comme oeil
[modifier] Liste des phrases
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
[modifier] Base
- Bonjour.
- Hallo. (HA-lô)
- Comment allez-vous ?
- Hoe gaat het? (hou GÂTE hete?)
- Très bien, merci. (poli)
- Goed, dank u. (GOUTE, danke u)
- Très bien, merci. (informel)
- Goed, dank je. (GOUTE, danke ye)
- Quel est votre nom ?
- Hoe heet u? (hou HÉTE u?)
- Quel est ton nom ?
- Hoe heet je? (hou HÉTE ye?)
- Mon nom est _____.
- Mijn naam is ______ . (meï NÂME is _____ .)
- Heureux de vous rencontrer.
- Aangename kennismaking. (ÂNE-gue-NÂ-me KÈNE-nis-MÂK-ing)
- S.v.p.
- Alstublieft. (ÂLE-stu-BLÎFT)
- Merci. (poli)
- Dank u. (DANKE u)
- Merci. (informel)
- Dank je. (DANKE ye)
- Il n'y a pas de quoi
- Graag gedaan. (GRÂG gue-DÂNE)
- Oui
- Ja. (YA)
- Non
- Nee. (NÉ)
- Excusez-moi
- Excuseert u mij. (EX-ku-ZÉRT u MEÏ)
- Je suis désolé.
- Sorry. (SOR-rî)
- Au revoir
- Tot ziens. (TOTE zînse)
- Je ne parle pas _____.
- Ik spreek geen Nederlands. (ik SPRÉK guéne NÉ-dere-lantse)
- Parlez-vous français ?
- Spreekt u Frans? (SPRÉKT u FRANCE?)
- Y a il quelqu'un qui parle français ici ?
- Spreekt hier iemand Frans? (SPRÉKT hîre Î-mande FRANCE?)
- A l'aide !
- Help! (HÈLP!)
- Bonjour (le matin)
- Goedemorgen. (GOU-de-MORE-guene)
- Bonjour (l'après midi).
- Goedemiddag (GOU-de-MID-dague)
- Bonsoir.
- Goedenavond. (GOU-dene-Â-vonte)
- Bonne nuit
- Slaap lekker. (SLÂP lèck-ere)
- Je ne comprend pas
- Ik versta het niet. (ik vere-STÂ hete nîte)
- Où sont les toilettes ?
- Waar is het toilet? (WÂR is hete toi-LÈTTE?)
[modifier] Problèmes
- Ne me dérangez pas.
- Stoor me niet (XX)
- Allez-vous en !!
- Ga weg!! (XX)
- Ne me touchez pas !
- Raak me niet aan! (X)
- Je vais appeller la police.
- Ik zal de politie roepen (X)
- Police !
- Politie !! ! (X)
- Arretez ! Au voleur !
- Stop , houd de dief! (X)
- Aidez-moi, s'il vous plaît!
- Help me , alstublieft! (X)
- C'est une urgence.
- het is een noodgeval. (X)
- Je suis perdu.
- Ik ben verdwaald. (X)
- J'ai perdu mon sac.
- Ik heb mijn tas verloren. (X)
- J'ai perdu mon porte-monnaie.
- Ik heb mijn portemonnaie verloren. (X)
- J'ai mal.
- Ik heb pijn. (X)
- Je suis blessé.
- Ik ben gewond. (X)
- J'ai besoin d'un médecin.
- Ik heb een dokter nodig. (X)
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Mag ik uw telefoon gebruiken ? (X)
[modifier] Vocabulaire
[modifier] Nombres
- 1
- een (ÉNE)
- 2
- twee (TWÉ)
- 3
- drie (DRÎ)
- 4
- vier (VÎR)
- 5
- vijf (VEÏF)
- 6
- zes (ZÈS)
- 7
- zeven (ZÉ-vene)
- 8
- acht (AKHT)
- 9
- negen (NÉ-guene)
- 10
- tien (TÎN)
- 11
- elf (ÈLF)
- 12
- twaalf (TWÂLF)
- 13
- dertien (DÈR-tîn)
- 14
- veertien (VÉR-tîn)
- 15
- vijftien (VEÏF-tîn)
- 16
- zestien (ZÈS-tîn)
- 17
- zeventien (ZÉ-vene-tîn)
- 18
- achttien (AKHT-tîn)
- 19
- negentien (NÉ-gene-tîn)
- 20
- twintig (TWINE-tig)
- 21
- eenentwintig (ÉN-ene-TWINE-tig)
- 22
- tweeëntwintig (TWÉ-ene-TWINE-tig)
- 23
- drieentwintig (DRÎ-ene-TWINE-tig)
- 30
- dertig (DÈR-tig)
- 40
- veertig (VÉR-tig)
- 50
- vijftig (VEÏF-tig)
- 60
- zestig (ZÈS-tig)
- 70
- zeventig (ZÉ-vene-tig)
- 80
- tachtig (TAKH-tig)
- 90
- negentig (NÉ-guene-tig)
- 100
- honderd (HONE-derte)
- 200
- tweehonderd (TWÉ-hone-derte)
- 300
- driehonderd (DRÎ-hone-derte)
- 1000
- duizend (DEUI-zente)
- 2000
- tweeduizend (TWÉ-deui-zente)
- 1,000,000
- een miljoen (ene mil-YOUN)
- numéro X (train, bus, etc.)
- nummer _____ (NUME-mere)
- demi
- de helft (de HÈLFT)
- moins
- minder (MINE-dere)
- plus
- meer (MÉR)
[modifier] Temps
- maintenant
- Nu(X)
- plus tard
- later (X)
- avant
- Voor(X)
- matin
- morgen (X)
- dans la matinée
- in de voormiddag (X)
- après-midi
- namiddag (X)
- soir
- avond (X)
- dans la soirée
- X (X)
- nuit
- nacht (X)
[modifier] Heures
- une heure du matin
- één uur 's morgens (X)
- deux heures du matin
- twee uur 's morgens(X)
- neuf heures du matin
- negen uur 's morgens (X)
- midi
- middag (X)
- une heure de l'après-midi
- één uur 's middags (X)
- deux heures de l'après-midi
- twee uur 's middags (X)
- six heures du soir
- zes uur 's avonds (X)
- sept heures du soir
- zeven uur 's avonds (X)
- sept heures moins le quart, 18:45
- kwart voor zeven (X)
- sept heures et quart, 19:15
- kwart over zeven (X)
- sept heures et demi, 19:30
- half acht (X)
- sept heures trente-cinq, 19:35
- vijf over half acht (X)
- minuit
- middernacht (X)
[modifier] Durée
- _____ minute(s)
- minute(n) (X)
- _____ heure(s)
- _uur (uren)_____ (X)
- _____ jour(s)
- _dag(en)_____ (X)
- _____ semaine(s)
- week (weken)______ (X)
- _____ mois
- _maand(en)_____ (X)
- _____ année(s)
- jaar (jaren)______(X)
- hebdomadaire
- wekelijks(X)
- mensuel
- maandelijks (X)
- annuel
- jaarlijks (X)
[modifier] Jours
- aujourd'hui
- vanddag(X)
- hier
- gisteren (X)
- demain
- morgen(X)
- cette semaine
- deze week (X)
- la semaine dernière
- vorige week (X)
- la semaine prochaine
- volgende week(X)
- dimanche
- zondag (X)
- lundi
- maandag (X)
- mardi
- dinsdag (X)
- mercredi
- woensdag (X)
- jeudi
- donderdag (X)
- vendredi
- vrijdag (X)
- samedi
- zaterdag (X)
[modifier] Mois
Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.
- janvier
- januari (X)
- février
- februari (X)
- mars
- maart (X)
- avril
- april (X)
- mai
- mei (X)
- juin
- juni (X)
- juillet
- juli (X)
- août
- augustus (X)
- septembre
- september(X)
- octobre
- oktober (X)
- novembre
- november (X)
- décembre
- december (X)
[modifier] Écrire heure et date
Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.
[modifier] Couleurs
- noir
- zwart (X)
- blanc
- wit(X)
- gris
- grijs (X)
- rouge
- rood (X)
- bleu
- blauw (X)
- jaune
- geel (X)
- vert
- groen(X)
- orange
- oranje (X)
- violet
- paars (X)
- marron
- bruin (X)
[modifier] Transport
[modifier] Bus et Train
- Combien coûte le billet pour aller à ____ ?
- X ____ ? (X)
- Un billet pour ____, je vous prie.
- X ____ X. (X)
- Où va ce train/bus ?
- Waar gaat die trein/bus naartoe ?
- Où est le train/bus pour ____ ?
- Waar is de trein/bus voor _____ ?
- Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
- X ____ ? (X _____?)
- Quand le train/bus pour XXX part-il ?
- X _____ X ? (X _____ X)
- Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ?
- X _____ ? (X _____)
[modifier] Directions
- Ou se trouve _____ ? ?
- X (Waar vindt ik _____)
- ...la gare ?
- X ("Het station ")
- ...la gare routière ?
- X (X?)
- ... l'aéroport ?
- X ("Het luchthaven")
- ...downtown?
- ...en ville ? (Het centrum)
- ... la banlieue ?
- X (X?)
- ...l'auberge de jeunesse ?
- X (X)
- ...l'hôtel _____ ?
- X (Het hotel)
- ...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne?
- ? (X)
- Où y'a-t-il peins de...
- X (X)
- ...hôtels?
- X (Hotels)
- ...restaurants?
- ...restaurants? X (X)
- ...bars?
- X (bars)
- ...sites à visiter ?
- X (dingen te bezoeken)
- Pouvez-vous me montrer sur la carte ?
- X (Kunt u het me laten zien op de kaart ?)
- rue
- X (straat)
- Tournez à gauche
- X. (slaan naar links)
- Tournez à droite.
- X. (slaan naar rechts)
- gauche
- X (links)
- droite
- X (rechts)
- tout droit
- X (rechtdoor)
- en direction de _____
- X _____ (in de richting van)
- après le/la _____
- X _____ (na de)
- avant le/la _____
- X _____ (voor de)
- Repèrez le/la _____.
- X (X)
- carrefour
- X (kruispunt)
- nord
- X (noord)
- sud
- X (zuid)
- est
- X (oost)
- ouest
- X (west)
- en haut
- X (omhoog)
- en bas
- X (beneden)
[modifier] Taxi
- Taxi!
- X ! (X!)
- Amenez moi à _____, je vous prie.
- X _____ X (X)
- Combien cela coûte-t-il d'aller à _____?
- X _____ ? (X _____?)
- Amenez-moi là, je vous prie.
- X (X)
[modifier] Logement
- Avez-vous des chambres libres ?
- Hebt u vrije kamers? (X?)
- Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
- Hoeveel kost een kamer voor een persoon/twee personen? (X?)
- Est-ce que dans la chambre il y a...
- Zijn er X in de kamer? (X ...)
- ...des draps ?
- Zijn er lakens in de kamer? (X?)
- ...une salle de bain ?
- Is er een badkamer in de kamer ? ('X?)
- ...un téléphone ?
- Is er een telefoon in de kamer ? (X?)
- ...une télé ?
- Is er een televisie in de kamer ? (X?)
- Puis-je visiter la chambre ?
- Mag ik de kamer bezoeken? (X?)
- Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ?
- Hebt U geen rustigere kamer? (X?)
- ... plus grande ?
- Hebt U geen grotere kamer ? (... X?)
- ...plus propre ?
- Hebt U geen schonere kamer ? (... X?)
- ...moins chère?
- Hebt U geen goedkopere kamer ? (... X?)
- bien, je la prends.
- Goed ik neem deze kamer. (X)
- Je compte rester _____ nuit(s).
- Ik ben van plan om 2 nacht(en) te blijven. (X)
- Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?
- Kunt u me een ander hotel voorstellen (X?)
- Avez-vous un coffre-fort ?
- Hebt u een brandkast? (X?)
- ... des cadenas ?
- Hebt u hangsloten? (...)
- Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?
- Is het ontbijt/avondmaltijd inbegrepen ? (X?)
- À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ?
- Hoe laat is het ontbijt/het souper? (?)
- Veuillez nettoyer ma chambre..
- Gelieve mijn kamer schoon te maken. (X)
- Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ?
- Kunt u me aan _____ uur wekken? (X _____X)
- I want to check out.
- Je veux vous signaler mon départ. Ik wil vertrekken (X)
[modifier] Argent
- Acceptez-vous les euros?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les francs suisses?
- ? (X?)
- Acceptez-vous les dollars canadiens?
- X (X?)
- Acceptez-vous les cartes de crédit ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change ?
- X (X?)
- Où puis-je faire le change ?
- X (X?)
- Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Où puis-je échanger un traveler's chèque ?
- X (X?)
- Quel est le taux de change ?
- X (X?)
- Où puis-je trouver un distributeur de billets ?
- X (X?)
[modifier] Manger
- Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
- Een tafel voor een persoon/twee personen, graag. (X)
- Puis-je avoir le menu ?
- mag ik het menu ? (X?)
- Puis-je visiter les cuisines ?
- mag ik de keuken bezoeken? (X?)
- Quelle est la spécialité de la maison ?
- Wat is de specialiteit van het huis? (X?)
- Y a-t-il une spécialité locale ?
- Is er een plaatselijke specialiteit? (X?)
- Je suis végétarien.
- Ik ben vegetarisch.
- Je suis véganiste.
- Ik ben veganist.
- Je ne mange pas de porc.
- Ik eet geen varken.
- Je ne mange que de la viande cachère.
- Ik eet slechts kosher vlees (X)
- (Pouvez-vous cuisiner léger ?'avec moins d'huile/beurre/lard) : Kunt u licht koken? (met minder olie/boter/spek) (X?)
- menu
- menu
- à la carte
- van de kaart (X)
- petit-déjeuner
- ontbijt
- déjeuner
- lunch
- thé
- thee
- souper
- souper (X)
- Je voudrais _____
- Ik zou graag ____ willen. (X _____)
- Je voudrais un plat avec _____.
- Ik wil graag een schotel met _____ (X _____)
- du poulet
- kip (X)
- du boeuf
- rundvlees (')
- du cerf
- hert (X)
- du poisson
- vis (Vis)
- du saumon
- zalm (X)
- du thon
- tonijn (X)
- du merlan
- wijting (X)
- de la morue
- kabeljauw (X)
- des fruits de mer
- zeevruchten X (X)
- de la dulse
- x(X)
- du homard
- zeekreeft (X)
- des palourdes
- tapijtschelpen (X)
- des huîtres
- oesters (X)
- des moules
- mosselen (X)
- des escargots
- slakkenX (X)
- des grenouilles
- kikkers (X)
- du jambon
- ham (X)
- du porc/cochon
- varken (X).
- du sanglier
- everzwijn (X)
- des saucisses
- worsten (X)
- du fromage
- kaas
- des oeufs
- eieren
- une salade
- een salade
- des légumes (frais)
- (verse) groente
- des fruits (frais)
- (vers) fruit
- du pain
- brood
- toast
- x (toast)
- des pâtes
- (pasta)
- du riz
- rijst
- des haricots
- boontjes (X)
- Puis-je avoir un verre de _____?
- Mag ik een glas _______ hebben?
- Puis-je avoir une tasse de _____?
- Mag ik een kopje ________ hebben?
- Puis-je avoir une bouteille de _____?
- mag ik een fles _____? (X _____?)
- coffee
- koffie
- thé
- thee
- jus
- sap
- eau gazeuse
- Bruiswater
- eau
- water
- bière
- bier
- vin rouge/blanc
- rode wijn /wite wijn
- Puis-je avoir du _____?
- Mag ik ______ hebben?
- sel
- zout
- poivre
- peper
- beurre
- boter
- S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
- Ober (X)
- J'ai fini
- Ik ben klaar. (X)
- C'était délicieux..
- Het was heerlijk
- Vous pouvez débarrasser la table..
- Kunt U de tafel afruimen ? (X)
- L'addition je vous prie.
- De rekening alstublieft
[modifier] Bars
- Servez-vous de l'alcool ?
- Serveert u alcohol?
- Est-ce qu'il y a service à table ?
- X (X?)
- Une bière/deux bières, s'il vous plaît..
- Een bier/twee bier, alstublieft.
- Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît
- Een glas rode/witte wijn, alstublieft.
- Une grande bière , s'il vous plaît..
- Une bouteille, s'il vous plaît.
- Een fles alstublieft.
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- _____ et _____, s'il vous plaît. (X)
- whisky
- Whiskey.
- vodka
- Wodka.
- rhum
- Rum.
- de l'eau
- Water.
- soda
- Soda.
- Schweppes
- X (X)
- jus d'orange
- Jus d'orange.
- Coca
- Cola.
- Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? X (X)
- Encore un/une autre, s'il vous plaît.
- Nog een, alstublieft.
- Un autre pour la table, s'il vous plaît.
- X (X)
- À quelle heure fermez-vous ?
- Hoe laat sluit u?
[modifier] Achats
- Avez-vous ceci dans ma taille ?
- X (X)
- Combien ça coûte ?
- X (Hoeveel kost dat ?)
- C'est trop cher !
- X (Het is te duur !)
- Pourriez-vous accepter _____?
- X (X)
- cher
- X (Duur)
- bon marché
- X (Goedkoop)
- Je ne peux pas le/la payer.
- X (X)
- Je n'en veux pas
- X. (Ik wil niet)
- Vous me trompez.
- X (X)
- Je ne suis pas intéressé.
- X (Ik ben niet geintreseerd)
- bien, Je vais le/la prendre.
- X (X)
- Je pourrais avoir un sac ?
- X (X)
- Livrez-vous à l'étranger ?
- X (X)
- J'ai besoin...
- X (Ik heb ... nodig)
- ...de dentifrice.
- tandpasta (X)
- ...d'une brosse à dents.
- X (Een tandenborstel)
- ...tampons.
- X (tampons)
- ...de savon.
- X (zeep)
- ...de shampooing.
- X (shampoo)
- ...un analgésique (aspirine, ibuprofen)
- pijnstillers. (X)
- ...un médicament pour un rhume.
- X. (X)
- ...de médicament pour l'estomac.
- X (X)
- ...d'un rasoir.
- X (scheermes)
- ...de piles.
- X (X)
- ...d'une parapluie
- X. (paraplu)
- ...d'une ombrelle. (soleil)
- X (parasol)
- ...d'une crème solaire.
- X (zonnenbrand)
- ...d'une carte postale.
- X (Postkaart)
- ...des timbres à poste..
- X (postzegels)
- ...du papier à lettres.
- X (X)
- ...d'un stylo.
- X (pen)
- ...de livres en français.
- Franstalige boeken (X)
- ...des magazines en français.
- X (X)
- ...un journal en français.
- X (X)
- ...d'un dictionnaire français-XXX.
- een Frans-XXX woordenboek (X)
- ...un magazine/bd porno
- een porno magazine/strip
[modifier] Conduire
- Je voudrais louer une voiture.
- Ik wil graag een auto huren. (X)
- Je pourrais être assuré(e) ?
- X (X)
- stop (sur un panneau)
- stop (X)
- sens unique
- X (X)
- cédez le passage
- X (X)
- stationnement interdit
- X (X)
- limite de vitesse
- maximale snelheid (X)
- station essence
- tankstation (X)
- l'essence
- benzine (X)
- diesel
- diesel (X)
[modifier] Autorité
- Je n'ai rien fait de mal..
- X (Ik heb niets fout gedaanX)
- C'est une erreur.
- X. (het is een foutX)
- Où m'emmenez-vous ?
- X (waar breng je me naartoe ?X)
- Suis-je en état d'arrestation ?
- X (Ben ik in staat van beschuldiging ?X)
- Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.
- (X)
- Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne
- . (')
- Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien
- (X)
- Je voudrais parler à un avocat.
- X (Ik wil graag een advocaat spreken)
- Pourrais-je simplement payer une amende ?
- X (X)

