Aidez Wikitravel à s'améliorer en contribuant à un article ! Apprenez comment!

Guide linguistique néerlandais

De Wikitravel
Aller à : Navigation, rechercher

Le néerlandais est une langue parlée aux Pays-Bas ainsi que dans la "Communauté Flamande" (Région Flamande + Région Bruxelles-Capitale) en Belgique.

Prononciation[modifier]

Voyelles[modifier]

Le néerlandais a des sons vocaliques connus en peu d'autres langues, donc ils peuvent être difficiles à apprendre.

Voyelles courtes[modifier]

comme vrac
comme sec ou le (à la fin d'un mot)
comme bic
comme roche
comme le
comme bic

Voyelles longues[modifier]

aa 
comme mâche
ee 
comme gré
eu 
comme jeu
ie 
comme machine
oo 
comme peau
oe 
comme fou
uu 
comme dû

Consonnes[modifier]

comme bec
comme canne ou succès
ch 
comme loch en écossais
comme dont
comme foule
ch avec voix
aspiré comme hand en anglais ou allemand
comme yaourt
comme kilo
comme loue
comme main
comme nez
comme puis
comme couette
comme rang
comme sait
sj 
comme chic
comme tout
comme vain
comme oui
comme axe
comme yaourt
comme zoo

Diphtongues communes[modifier]

au, ou 
comme Saoudite
eeuw 
comme abeille et ouest concatené
ei, ij 
entre paille et paye
ieuw 
comme pieuvre et ouest concatené
ui 
comme oeil


Liste des phrases[modifier]

Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.

Base[modifier]

Bonjour. 
Hallo. (HA-lô)
Comment allez-vous ? 
Hoe gaat het? (hou GÂTE hete?)
Très bien, merci. (poli)
Goed, dank u. (GOUTE, danke u)
Très bien, merci. (informel)
Goed, dank je. (GOUTE, danke ye)
Quel est votre nom ? 
Hoe heet u? (hou HÉTE u?)
Quel est ton nom ?
Hoe heet je? (hou HÉTE ye?)
Mon nom est _____. 
Mijn naam is ______ . (meï NÂME is _____ .)
Heureux de vous rencontrer. 
Aangename kennismaking. (ÂNE-gue-NÂ-me KÈNE-nis-MÂK-ing)
S.v.p. 
Alstublieft. (ÂLE-stu-BLÎFT)
Merci. (poli)
Dank u. (DANKE u)
Merci. (informel)
Dank je. (DANKE ye)
Il n'y a pas de quoi 
Graag gedaan. (GRÂG gue-DÂNE)
Oui  
Ja. (YA)
Non 
Nee. ()
Excusez-moi 
Excuseert u mij. (EX-ku-ZÉRT u MEÏ)
Je suis désolé. 
Sorry. (SOR-rî)
Au revoir  
Tot ziens. (TOTE zînse)
Je ne parle pas _____. 
Ik spreek geen Nederlands. (ik SPRÉK guéne NÉ-dere-lantse)
Parlez-vous français ? 
Spreekt u Frans? (SPRÉKT u FRANCE?)
Y a il quelqu'un qui parle français ici ? 
Spreekt hier iemand Frans? (SPRÉKT hîre Î-mande FRANCE?)
A l'aide ! 
Help! (HÈLP!)
Bonjour (le matin) 
Goedemorgen. (GOU-de-MORE-guene)
Bonjour (l'après midi). 
Goedemiddag (GOU-de-MID-dague)
Bonsoir. 
Goedenavond. (GOU-dene-Â-vonte)
Bonne nuit 
Slaap lekker. (SLÂP lèck-ere)
Je ne comprend pas 
Ik versta het niet. (ik vere-STÂ hete nîte)
Où sont les toilettes ? 
Waar is het toilet? (WÂR is hete toi-LÈTTE?)

Problèmes[modifier]

Ne me dérangez pas. 
Laat me met rust. (XX)
Allez-vous en !! 
Ga weg!! (XX)
Ne me touchez pas ! 
Raak me niet aan! (râque me nite ANE)
Je vais appeller la police. 
Ik roep de politie. (ick roupe de po-LITE-si)
Police ! 
Politie !! ! (po-LITE-si)
Arretez ! Au voleur ! 
Stop , houd de dief! (stoppe HHÔTE de dife)
Aidez-moi, s'il vous plaît! 
Help me , alstublieft! (X)
C'est une urgence. 
Het is een noodgeval. (X)
Je suis perdu. 
Ik ben verdwaald. (X)
J'ai perdu mon sac. 
Ik heb mijn tas verloren. (X)
J'ai perdu mon porte-monnaie. 
Ik heb mijn portemonnaie verloren. (X)
J'ai mal. 
Ik heb pijn. (ick hep PEINE)
Je suis blessé. 
Ik ben gewond. (X)
J'ai besoin d'un médecin. 
Ik heb een dokter nodig. (X)
Puis-je utiliser votre téléphone ? 
Mag ik uw telefoon gebruiken ? (X)

Vocabulaire[modifier]

Nombres[modifier]

een (ÉNE)
twee (TWÉ)
drie (DRÎ)
vier (VÎR)
vijf (VEÏF)
zes (ZÈS)
zeven (ZÉ-vene)
acht (AKHT)
negen (NÉ-guene)
10 
tien (TÎN)
11 
elf (ÈLF)
12 
twaalf (TWÂLF)
13 
dertien (DÈR-tîn)
14 
veertien (VÉR-tîn)
15 
vijftien (VEÏF-tîn)
16 
zestien (ZÈS-tîn)
17 
zeventien (ZÉ-vene-tîn)
18 
achttien (AKHT-tîn)
19 
negentien (NÉ-gene-tîn)
20 
twintig (TWINE-tig)
21 
eenentwintig (ÉN-ene-TWINE-tig)
22 
tweeëntwintig (TWÉ-ene-TWINE-tig)
23 
drieentwintig (DRÎ-ene-TWINE-tig)
30 
dertig (DÈR-tig)
40 
veertig (VÉR-tig)
50 
vijftig (VEÏF-tig)
60 
zestig (ZÈS-tig)
70 
zeventig (ZÉ-vene-tig)
80 
tachtig (TAKH-tig)
90 
negentig (NÉ-guene-tig)
100 
honderd (HONE-derte)
200 
tweehonderd (TWÉ-hone-derte)
300 
driehonderd (DRÎ-hone-derte)
1000 
duizend (DEUI-zente)
2000 
tweeduizend (TWÉ-deui-zente)
1,000,000 
een miljoen (ene mil-YOUN)
numéro X (train, bus, etc.
nummer _____ (NUME-mere)
demi 
de helft (de HÈLFT)
moins 
minder (MINE-dere)
plus 
meer (MÉR)

Temps[modifier]

maintenant 
nu (nu)
plus tard 
later (LA-turre)
avant 
Voor(vore)
matin 
morgen (MORR-ghunn)
dans la matinée
in de voormiddag (inn de vore-MIH-dagh)
après-midi 
namiddag (NA-mih-dagh)
soir 
avond (AH-vunte)
dans la soirée
's avonds (SAH-vuntse)
nuit 
nacht (X)

Heures[modifier]

une heure du matin 
één uur 's morgens (X)
deux heures du matin 
twee uur 's morgens(X)
neuf heures du matin 
negen uur 's morgens (X)
midi 
middag (MIH-dagh)
une heure de l'après-midi 
één uur 's middags (X)
deux heures de l'après-midi 
twee uur 's middags (X)
six heures du soir 
zes uur 's avonds (X)
sept heures du soir 
zeven uur 's avonds (X)
sept heures moins le quart, 18:45 
kwart voor zeven (X)
sept heures et quart, 19:15 
kwart over zeven (X)
sept heures et demi, 19:30 
half acht (X)
sept heures trente-cinq, 19:35 
vijf over half acht (X)
minuit 
middernacht (X)

Durée[modifier]

_____ minute(s) 
_____ minute(n) (X)
_____ heure(s) 
_____ uur (uren)(X)
_____ jour(s) 
_____ dag(en) (X)
_____ semaine(s) 
_____ week (weken) (X)
_____ mois 
_____ maand(en) (X)
_____ année(s) 
_____ jaar (jaren)(X)
hebdomadaire 
wekelijks(X)
mensuel 
maandelijks (X)
annuel 
jaarlijks (X)

Jours[modifier]

aujourd'hui 
vandaag(X)
hier 
gisteren (X)
demain 
morgen(MORE-ghunne)
cette semaine 
deze week (X)
la semaine dernière 
vorige week (X)
la semaine prochaine 
volgende week(X)
dimanche 
zondag (ZONNE-dagh)
lundi 
maandag (MANE-dagh)
mardi 
dinsdag (DINSE-dagh)
mercredi 
woensdag (WOUNSE-dagh)
jeudi 
donderdag (DONNE-durre-dagh)
vendredi 
vrijdag (VRAIS-dagh)
samedi 
zaterdag (ZAHE-turre-dagh)

Mois[modifier]

Si ceux qui parlent la langue utilisent un calendrier autre que le Grégorien, expliquez-le et listez les mois.

janvier 
januari (X)
février 
februari (X)
mars 
maart (X)
avril 
april (X)
mai 
mei (X)
juin 
juni (X)
juillet 
juli (X)
août 
augustus (X)
septembre 
september(X)
octobre 
oktober (X)
novembre 
november (X)
décembre 
december (X)

Écrire heure et date[modifier]

Donnez des exemples de la façon d'écrire heure et date si elle diffère du français.

Couleurs[modifier]

noir 
zwart (zwarte)
blanc 
wit(witt)
gris 
grijs (ghraiss)
rouge 
rood (reaute)
bleu 
blauw (blawe)
jaune 
geel (ghéle)
vert 
groen(ghroune)
orange 
oranje (AU-rann-yuh)
violet 
paars (pârse)
marron 
bruin (bruyne)

Transport[modifier]

Bus et Train[modifier]

Combien coûte le billet pour aller à ____ ? 
Hoeveel kost een ticket naar ____ ? (X)
Un billet pour ____, je vous prie. 
Een ticket naar ____ alstublief. (X)
Où va ce train/bus ? 
Waar gaat die trein/bus naartoe ?
Où est le train/bus pour ____ ?
Waar is de trein/bus naar _____ ?
Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ?
Stopt deze bus/trein in ____ ? (X _____?)
Quand le train/bus pour XXX part-il ? 
Wanneer vertrekt de trein/bus naar _____ X ? (X _____ X)
Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ? 
Wanneer komt deze trein/bus in _____ aan ? (X _____)

Directions[modifier]

Ou se trouve _____ ? ? 
Waar is _____
...la gare ? 
het station ?
...la gare routière ? 
het busstation ?
... l'aéroport ? 
de luchthaven ?
... la centreville ? 
het centrum ?
... la banlieue ? 
de stadsrand?
...l'auberge de jeunesse ? 
de jeugdherberg ?
...l'hôtel _____ ? 
het hotel ?
...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne? 
de franse/belgische/zwitserse/canadese ambassade ?
Où y'a-t-il plein de... 
Waar zijn er veel... (X)
...hôtels? 
hotels?
...restaurants? 
...restaurants?
...bars? 
bars?
...sites à visiter ? 
bezienswaardigheden ?
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? 
Kan u het me aanwijzen op de kaart ?
rue 
straat
Tournez à gauche 
naar links gaan / linksaf slaan
Tournez à droite. 
naar rechts gaan / rechtsaf slaan
gauche 
links
droite 
rechts
tout droit 
rechtdoor
en direction de _____ 
in de richting van ____
après le/la _____ 
na de ____
avant le/la _____ 
voor de
Repèrez le/la _____. 
Zoek de ____
carrefour 
kruispunt
rond point 
rotonde
nord 
noord
sud 
zuid
est 
oost
ouest 
west
en haut 
omhoog
en bas 
beneden

Taxi[modifier]

Taxi! 
Taxi! (X!)
Amenez moi à _____, je vous prie. 
Naar _____, alstublieft. (X)
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? 
Hoeveel kost een rit naar _____ ? (X _____?)
Amenez-moi là, je vous prie. 
Kan u me daarheen brengen, alstublieft? (X)

Logement[modifier]

Avez-vous des chambres libres ? 
Hebt u vrije kamers? (X?)
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? 
Hoeveel kost een kamer voor een persoon/twee personen? (X?)
Est-ce que dans la chambre il y a... 
Zijn er X in de kamer? (X ...)
...des draps ? 
Zijn er lakens in de kamer? (X?)
...une salle de bain ? 
Is er een badkamer in de kamer ? ('X?)
...un téléphone ? 
Is er een telefoon in de kamer ? (X?)
...une télé ? 
Is er een televisie in de kamer ? (X?)
Puis-je visiter la chambre ? 
Mag ik de kamer bezoeken? (X?)
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? 
Hebt U geen rustigere kamer? (X?)
... plus grande ? 
Hebt U geen grotere kamer ? (... X?)
...plus propre ? 
Hebt U geen schonere kamer ? (... X?)
...moins chère? 
Hebt U geen goedkopere kamer ? (... X?)
bien, je la prends. 
Goed ik neem deze kamer. (X)
Je compte rester _____ nuit(s). 
Ik ben van plan om 2 nacht(en) te blijven. (X)
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel? 
Kunt u me een ander hotel voorstellen (X?)
Avez-vous un coffre-fort ? 
Hebt u een brandkast? (X?)
... des cadenas ? 
Hebt u hangsloten? (...)
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ?  
Is het ontbijt/avondmaltijd inbegrepen ? (X?)
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? 
Hoe laat is het ontbijt/het souper? (?)
Veuillez nettoyer ma chambre.. 
Gelieve mijn kamer schoon te maken. (X)
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ? 
Kunt u me aan _____ uur wekken? (X _____X)
I want to check out. 
Je veux vous signaler mon départ. Ik wil vertrekken (X)

Argent[modifier]

Acceptez-vous les euros? 
Aanvaardt u euro's? (X?)
Acceptez-vous les francs suisses? 
Aanvaardt u zwitserse francs? (X?)
Acceptez-vous les dollars canadiens? 
Aanvaardt u canadese dollars? (X?)
Acceptez-vous les cartes de crédit ? 
Aanvaardt u kredietkaarten? (X?)
Pouvez-vous me faire le change ? 
Kan u wisselen? (X?)
Où puis-je faire le change ? 
Waar kan ik wisselen? (X?)
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? 
Kan u een reischeque inwisselen? (X?)
Où puis-je échanger un traveler's chèque ? 
Waar kan ik een reischeque inwisselen? (X?)
Quel est le taux de change ?  
Wat is de wisselkoers? (X?)
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? 
Waar vind ik een geldautomaat? (X?)

Manger[modifier]

Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. 
Een tafel voor een persoon/twee personen, graag. (X)
Puis-je avoir le menu ? 
mag ik het menu ? (X?)
Puis-je visiter les cuisines ? 
mag ik de keuken bezoeken? (X?)
Quelle est la spécialité de la maison ? 
Wat is de specialiteit van het huis? (X?)
Y a-t-il une spécialité locale ? 
Is er een plaatselijke specialiteit? (X?)
Je suis végétarien. 
Ik ben vegetarisch.
Je suis véganiste. 
Ik ben veganist.
Je ne mange pas de porc. 
Ik eet geen varken.
Je ne mange que de la viande cachère. 
Ik eet slechts kosher vlees (X)
(Pouvez-vous cuisiner léger ?'avec moins d'huile/beurre/lard) : Kunt u licht koken? (met minder olie/boter/spek) (X?)
menu 
menu
à la carte 
van de kaart (X)
petit-déjeuner 
ontbijt
déjeuner 
lunch
thé 
thee
souper 
souper (X)
Je voudrais _____ 
Ik zou graag ____ willen. (X _____)
Je voudrais un plat avec _____. 
Ik wil graag een schotel met _____ (X _____)
du poulet 
kip (X)
du boeuf 
rundvlees (')
du cerf 
hert (X)
du poisson 
vis (Vis)
du saumon 
zalm (X)
du thon 
tonijn (X)
du merlan 
wijting (X)
de la morue 
kabeljauw (X)
des fruits de mer 
zeevruchten X (X)
de la dulse 
x(X)
du homard 
zeekreeft (X)
des palourdes 
tapijtschelpen (X)
des huîtres 
oesters (X)
des moules 
mosselen (X)
des escargots 
slakkenX (X)
des grenouilles 
kikkers (X)
du jambon 
ham (X)
du porc/cochon 
varken (X).
du sanglier 
everzwijn (X)
des saucisses 
worsten (X)
du fromage 
kaas
des oeufs 
eieren
une salade 
een salade
des légumes (frais) 
(verse) groente
des fruits (frais) 
(vers) fruit
du pain 
brood
toast 
x (toast)
des pâtes 
(pasta)
du riz 
rijst
des haricots 
boontjes (X)
Puis-je avoir un verre de _____? 
Mag ik een glas _______ hebben?
Puis-je avoir une tasse de _____? 
Mag ik een kopje ________ hebben?
Puis-je avoir une bouteille de _____?  
mag ik een fles _____? (X _____?)
coffee 
koffie
thé 
thee
jus 
sap
eau gazeuse 
Bruiswater
eau 
water
bière 
bier
vin rouge/blanc 
rode wijn /wite wijn
Puis-je avoir du _____? 
Mag ik ______ hebben?
sel 
zout
poivre 
peper
beurre 
boter
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur)
Ober (X)
J'ai fini 
Ik ben klaar. (X)
C'était délicieux.. 
Het was heerlijk
Vous pouvez débarrasser la table.. 
Kunt U de tafel afruimen ? (X)
L'addition je vous prie. 
De rekening alstublieft

Bars[modifier]

Servez-vous de l'alcool ? 
Serveert u alcohol?
Est-ce qu'il y a service à table ? 
Is er bediening aan tafel. (X?)
Une bière/deux bières, s'il vous plaît.. 
Een bier/twee bier, alstublieft.
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît 
Een glas rode/witte wijn, alstublieft.
Une grande bière , s'il vous plaît.. 
Une bouteille, s'il vous plaît. 
Een fles alstublieft.
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. 
_____ et _____, s'il vous plaît. (X)
whisky 
Whiskey.
vodka 
Wodka.
rhum 
Rum.
de l'eau 
Water.
soda
Soda.
Schweppes 
Tonic (X)
jus d'orange 
Jus d'orange (Hollande)/Sinaasappelsap (Belgique).
Coca 
Cola.
Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? Heeft u snacks? (X)
Encore un/une autre, s'il vous plaît. 
Nog een, alstublieft.
Un autre pour la table, s'il vous plaît. 
X (X)
À quelle heure fermez-vous ? 
Hoe laat sluit u?

Achats[modifier]

Avez-vous ceci dans ma taille ? 
Heeft u dit in mijn maat ?
Combien ça coûte ? 
Hoeveel kost dat ?
C'est trop cher ! 
Het is te duur !
Pourriez-vous accepter _____? 
Aanvaardt u _____?
cher 
duur
bon marché 
goedkoop
Je ne peux pas le/la payer. 
Ik kan het niet betalen.
Je n'en veux pas. 
Ik wil er geen.
Vous me trompez. 
X (X)
Je ne suis pas intéressé. 
Ik ben niet geïnteresseerd.
Bien, je vais le/la prendre. 
Goed, ik neem het.
Je pourrais avoir un sac ? 
Mag ik een zakje?
Livrez-vous à l'étranger ? 
Levert u in het buitenland?
J'ai besoin... 
Ik heb ... nodig.
...de dentifrice.
tandpasta
...d'une brosse à dents. 
een tandenborstel
...tampons. 
tampons
...de savon. 
zeep
...de shampooing. 
shampoo
...un analgésique (aspirine, ibuprofen
pijnstillers
...un médicament pour un rhume. 
een middel tegen verkoudheid
...de médicament pour l'estomac. 
een middeltje voor de maag
...d'un rasoir. 
een scheermes
...de piles. 
batterijen
...d'une parapluie 
een paraplu
...d'une ombrelle. (soleil) 
een parasol
...d'une crème solaire. 
zonnenbrand
...d'une carte postale. 
een postkaart
...des timbres à poste.. 
postzegels
...du papier à lettres. 
schrijfpapier
...d'un stylo. 
een balpen
...de livres en français. 
franstalige boeken
...des magazines en français. 
franstalige tijdschriften
...un journal en français. 
een franstalige krant
...d'un dictionnaire français-XXX. 
een Frans-XXX woordenboek
...un magazine/bd porno 
een pornoblaadje/strip

Conduire[modifier]

Je voudrais louer une voiture. 
Ik wil graag een auto huren. (X)
Je pourrais être assuré(e) ? 
Kan ik een verzeering krijgen? (X)
stop (sur un panneau
stop (X)
sens unique 
éénrichtingsverkeer (X)
cédez le passage 
verleen voorrang (X)
stationnement interdit  
parkeren verboden (X)
limite de vitesse 
maximumsnelheid (X)
station essence 
tankstation (X)
l'essence 
benzine (X)
diesel 
diesel (X)

Autorité[modifier]

Je n'ai rien fait de mal. 
Ik heb niets verkeerd gedaan. (ick heb nitse vurr-KÉRTE ghuh-dane)
C'est une erreur. 
Er is een misverstand. (urr isse unne MISSE-vurr-stante)
Où m'emmenez-vous ? 
Waar brengt u me naartoe ? (ware brengte u me nare-TOU)
Suis-je en état d'arrestation ? 
Sta ik onder arrest ? (sta ick on-durr ah-RESTE)
Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien. 
Ik ben frans/belgisch/zwitsers/canadees staatsburger. (ick benne franse/BEL-ghise/ZWITTE-surrs/cah-nah-DÉSE STAHTSE-burr-ghurr)
Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne 
Ik ben frans/belgisch/zwitsers/canadees staatsburger. (ick benne franse/BEL-ghisse/ZWITTE-surrse/cah-nah-DÉSSE STAHTSE-burr-ghurr
Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien 
Ik wil de franse/belgische/zwitserse/canadese ambassade spreken. / Ik wil het franse/belgische/zwitserse/canadese consulaat spreken. (ick wil de FRAN-se/BEL-ghi-se/ZWITTE-surre-se/cah-nah-DÉ-se am-bah-SAH-de spré-kunne / ick wil hutte FRAN-se/BEL-ghi-se/ZWITTE-surre-se/cah-nah-DÉ-se con-su-LAHTE spré-kunne)
Je voudrais parler à un avocat. 
Ik wil graag met een advocaat spreken.(ick wil ghrahgh mette unne adde-vo-KAHTE spré-kunne)
Pourrais-je simplement payer une amende ? 
Zou ik gewoon een boete kunnen betalen? (zô ick ghuh-wone unne BOU-te kuh-nun buh-tah-lunne)

Apprendre plus[modifier]

Variantes

Actions

Enseignants

Autres langues

autres sites