Bambara , ou bamanankan, est une langue d'Afrique de l'ouest, surtout parlée au Mali , où c'est la langue maternelle des Bambara (30% de la population), et où 80% de la population peut communiquer dans cette langue. Le bambara est aussi utile au Burkina Faso , en Côte d'Ivoire , en Guinée et en Gambie . Au niveau lexical la langue est fortement influencée par le francais.
Le bambara est une langue tonique, avec deux tons.
u comme ou
ò comme o dans hors
è comme ê dans bête
c comme ty
g dur comme garçon
j comme dy
s dur comme super
[modifier ] Diphtongues communes
après le ramadan on va ce voir
Bonjour.
aw ni sògòma
i ni ce
Comment allez-vous ? i ka kènè wa?
Très bien, merci. tooro si té , i ni tié
Quel est votre nom ? e togo?
Mon nom est _____. ne togo ____
Heureux de vous rencontrer. i doni diara nyé
S.v.p. Ala ka ma
Merci. i ni ce
Oui òwò
Non ayi
Excusez-moi yafa ne ma
Je suis désolé. ya fa ma
Au revoir kanbe
Je ne parle pas bambara . n'te bamanankan mèn
Parlez-vous français ? i bè faransikan fo wa ?
Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ? faransikan fòla bè yan wa?
Bonjour (le matin) a ni sogoma
Bonjour (l'après midi). a ni tile
Bonsoir
i ni ula (entre deux personnes)
a ni ula (entre plusieurs personnes)
Bonne nuit ka an si
Je ne comprend pas ne té a famu
je n'ai pas compris ne ma a famu
Où sont les toilettes ? gnéguèn bè min?
Ne me dérangez pas. kana n'tooro ou i kana m'tooro
Allez-vous en !! taa ka bo n'koro
Ne me touchez pas ! kana maka na , Ne me touchez pas du tout :kana maka na dè!
Je vais appeler la police. n'bè na samaraba tigi wélé
Aidez-moi, s'il vous plaît! aye nyèma ka n'dèmè
C'est une urgence. ni ye ko teliman ye
Je suis perdu. ne tununa
J'ai perdu mon sac. ne ka booro tounouna
J'ai perdu mon porte-monnaie. ne ka wari maralan tounouna
J'ai mal. dimi bè nkan
Je suis blessé. ne joki na
J'ai besoin d'un médecin. ne mako bè dòkotòrò la
Puis-je utiliser votre téléphone mogo bèse ka wéléli kè ika nègèjuru la wa?
1 kelen
2 fila (f'la )
3 saba
4 naani
5 duurun
6 wooro
7 wolonfla
8 segi
9 kononto
10 tan
11 tan ni kelen
12 tan ni fila
13 tan ni saba
14 tan ni naani
15 tan ni duurun
16 tan ni wooro
17 tan ni wolonfla
18 tan ni segi
19 tan ni kononto
20 mugan
21 mugan ni kelen
22 mugan ni fila (mugan ni f'la )
23 mugan ni saba
30 bi saba
31 bi saba ni kelen
40 bi naani
50 bi duurun
60 bi wooro
70 bi wolonfla
80 bi segi
90 bi kononto
100 keme
200 keme fla
300 keme saba
1000 ba kelen
2000 ba fila ou Ba f'la
500.000 ba keme
demi tilan cè
moins dobo
plus farankan
Au Mali, 5 CFA est considéré comme unité. kelen est donc 5 CFA.
Duru 25 CFA
tan 50 CFA
mugan 100 CFA
bi saaba 150 CFA
bi naani 200 CFA
keme 500 CFA.
keme fla 1000 CFA
maintenant sisan; an filè wagati min na
plus tard kofè
avant folo,
devant nyèfè
matin sogoma
dans la matinée sogoma da où sogoma dafè
après-midi tilé gan fèla où tiléganfè
soir wulafè
dans la soirée sufèla où sufè
nuit su
une heure du matin su waati kelen na
deux heures du matin su waati fila na
neuf heures du matin sogoma tilé waati kononton na, "on peut aussi dire" misibo tilé (l'heure de la sortie des vaches)
une heure de l'après-midi tilégan fèla waati kelen na
deux heures de l'après-midi tilégan fèla waati fila na
six heures du soir wula waati wooro na
dix heures de la nuit su waati tan na
__5___ minute(s) sanga duru
__3___ heure(s) waati sabanan
___6__ jour(s) tilé wooro
___2__ semaine(s) dogokun fila
___1__ mois kalo kelen
___4__ année(s) san naani
hebdomadaire sinyè kelen dogokun kono
mensuel sinyè kelen kalo kono
annuel sinyè kelen san kono
aujourd'hui bi
hier kunu
demain sini
cette semaine nin dogo kun
la semaine dernière dogo kun tèmèné
la semaine prochaine dogo kun wèrè
dimanche kari-do
lundi téné-do
mardi talata-do
mercredi araba-do
jeudi alamisa-do
vendredi géjuma-do
samedi sibiri-do
====Mois==== kalo
janvier Zanwuyè
février Februruyè
mars Marisi
avril Awirili
mai Mè
juin Zuwen
juillet Zuyé
août Uti
septembre Sètemburu
octobre Okutòburu
novembre Nòwanburu
décembre Desanburu
mois d'août uti kalo
[modifier ] Écrire heure et date
Mercredi le 24 décembre 2008 : Araba , desanburukalo , tilé mugan ni naani , san ba fila ni ségin
noir fima
blanc jèma
gris fuse
rouge bilé-ma
bleu bula
jaune nèrè-ma
vert nyuguji
orange woroji
violet
marron koloji
Combien coûte le billet pour aller à ségou ? ka taa ségu biyé yé djoliyé?
Un billet pour ségou , je vous prie. ségu biyé kelen, m'bi deli.
Où va ce train/bus ? train/bisi be taa mi ?
Où est le train/bus pour segou ? ségu train/bisi bé mi ?
Ce train/bus s'arrête-t-il à segou ? train/bisi bé djo segu wa ?
Quand le train/bus pour segou part-il ? ségu train/bisi bé ta waati djumin ?
Quand ce train/bus arrivera-t-il à segu ? Ni train/bisi bé sé ségu wanti djumin ?
Où se trouve la gare ? gare bé mi?
Où se trouve la gare routière ? mòbili plasi bé mi?
Où se trouve l'aéroport ? pankuru djigiyoro bé mi ?
...l'hôtel ? otel ou dunan djigiso bé mi?
...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne? faransi/bèligiki/sou-ï-si/canada ambassadi bé mi ?
Où y'a-t-il pleins de gens mogo tchaa man bé mi ?
...restaurants? dumuni kèyorow bé mi?
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? I bé sé ka a yira na karti kan wa ?
Où se trouve la rue du marché ? : sugu bòlòn bé mi?
Tournez à gauche i bé fara i nouman bolo fè
Tournez à droite. i bé fara i kini bolo fè
gauche nouman bolo
droite kini bolo
tout droit sira djankele
après le marché ni tèmin na sugu la
avant le marché yani i ka se sugu ma
carrefour kénè ba
nord saheli
sud worodugu
est koron
ouest tilé bi
en haut sanfé la
en bas dugu ma la
Taxi! taxi!
je veux aller à faladié ne be taa faladié ou ne bé a fè ka ta faladié
Combien cela coûte-t-il d'aller à faladié ? ka ta faladié oyé joli yé ?
je descends ici ne bé djigi yan
arretes-toi ici i djo yan
Avez-vous des chambres libres ? so kelen be sòrò wa?
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ?
mògò kelen chambre ye joli ye ?
mògò fila chambre ye joli ye ?
Est-ce que dans la chambre il y a la télé télé bè so kònò wa ?
...des draps ? dara
...une salle de bain ? Gnèguèn
...un téléphone ? téléfoni
Puis-je visiter la chambre ? m'bi sé ka so yé wa ?
...plus propre ? sanouman
...moins chère? da douman
bien, je la prends. awa, m'bé a ta
Je compte rester trois nuit(s). m'bè to yan fo chou su saba .
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ? daraka ni chouròfana bé o la wa ?
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? daraka bè na waati joumen ?
Veuillez nettoyer ma chambre.. na so djossi
Pouvez-vous me réveiller à 7 heure ? i bé sé ka n'na kounou 7 heure waati wa ?
Je veux vous signaler mon départ. m'bè n'ka tagali souda 'i la.
Acceptez-vous les euros? a bè euro minè wa ?
Acceptez-vous les francs suisses? a bè sou-ï-si wari minè wa ?
Acceptez-vous les dollars canadiens? a bè canada dolari minè wa ?
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Pouvez-vous me faire le change ? a bè se ka n'ka wari falen wa ?
Où puis-je faire le change ? m'bè se ka n'ka wari falen min ?
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ?
Où puis-je échanger un traveler's chèque ? m'bè se ka n'ka wayasi chèki falen min ?
Quel est le taux de change ? falen bè joli la ?
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? m'bè wari la bò manchin bè sòrò min ?
Créer par Abdoul Keita
[[
[modifier ] ''''==Apprendre plus
COURS DE LANGUE BAMBARA
Vous prévoyez un voyage au Mali et vous souhaiterez acquérir quelques notions de bambara avant votre départ en ligne.
Vous aimez le Mali et vous souhaiterez parler bambara.
vous avez envie de converser en langue bambara.
Mr KEITA donne des cours de langue bambara, a bamako et sur le internet ( Avec skype et mail).
_Renseignement :
abdoulkeita3@gmail.com
Tel: (00223) 66 77 85 48
Bamako-Mali ==
]]
www.bamanankan.populus.org