L'anglais est devenu la langue internationale, et en voyage particulier, le parler et le comprendre est essentiel. L'anglais est une langue teutonique, mais a importé tant de mots de tant d'autres langues qu'il ressemble peu à ses relatives l'allemand et le néerlandais.
C'est notamment la langue officielle ou principale du Royaume-Uni , des États-Unis , du Canada , de l'Australie , de la Nouvelle-Zélande . Ce guide s'applique généralement a l'anglais parlé aux États-Unis, mais on peut s’en servir n’importe où dans le monde anglophone. Par contre, si quelqu’un connaît bien les expressions spécifiques a l’Angleterre ou l'Australie, (par exemple les panneaux sont peut-être différents) veuillez les ajouter ci-desous.
À cause de l'introduction de l'imprimerie à langue au milieu d'un changement de voyelles, il y a plusieurs manières d'écrire le même son, et plusieurs façons de prononcer la même lettre.
a comme mâ che, ba c, fi n sauf la nasalisation (transcrit á ), ou blé
e comme sè ve, si , ou de main; souvent muet
i comme bi c, mi te, ou jai llit
o comme pâ te ou po t
u comme seu l, mou , ou piou
y comme pie ou jai llit
b comme b ouche
c comme c anne ou c erf
d comme d on
f comme f âche
g comme g ant ou Dj ibouti
h aspiré ou muet; aspiré devant une voyelle, muet devant une consonne ou à la fin de mot
j comme Dj ibouti
k comme qu i
l comme l it
[modifier ] Diphtongues communes
th fricatif avec la langue entre les dents, ou avec voix (transcrit dh ) ou sans voix (th )
[modifier ] Liste des phrases
Pour ce guide, nous employons la forme polie pour toutes les expressions, sur la présomption que vous parlerez la plupart du temps avec des gens que vous ne connaissez pas.
Bonjour. Hello. (he-LÔ )
Comment allez-vous ? How are you? (haou ar ïou? )
Très bien, merci. Fine, thank you. (faïne, thinque ïou )
Quel est votre nom ? What's your name? (ouats ïour néim? )
Mon nom est _____. My name is _____ (maï néim iz _____ )
Heureux de vous rencontrer. Pleased to meet you. (plîzd tou mîte ïou ) ou Nice to meet you. (naïs tou mîte ïou )
S.v.p. Please. (Plîz )
Merci. Thank you. (Thinque ïou )
Il n'y a pas de quoi Don't mention it (dônte MÈN-cheune it ), You're welcome (ïour OUEL-keume )
Oui Yes (ïes )
Non No (nô )
Excusez-moi Excuse me. (ex-KIOUSE mî )
(Je suis) désolé/desolée. (I'm) sorry. ((aïme) sori )
Au revoir Good-bye. (goud baï )
Je ne parle pas(bien)anglais. I don't speak English(very well). (aï dont' spik in'-glich (veri ouèle) )
Parlez-vous français ? Do you speak French? (dou ïou spik frentch )
Y a-t-il quelqu'un qui parle français ici ? Does anyone here speak French? (X )
A l'aide ! Help! ('hèlp )
Bonjour (le matin) Good morning (goud MOR-nigne )
Bonjour (l'après midi). Good afternoon. (goud af-teur-NOUN )
Bonsoir. Good evening. (goud ÎVE-nigne )
Bonne nuit Good night. (goud naït )
Je ne comprends pas I don't understand. (aï donte eune-deur-STINDE )
Où sont les toilettes ? Where are the restrooms / bathrooms (Royaume-Uni)? (OUAIRE are dhe RESTE-roumse )
Ne me dérange pas. Leave me alone. (LIVE mi e-LÔUNE )
Dégage !! Buzz off!! (beuz OF ) / Go away!! (GÔOU e-OUÉI ) (Royaume-Uni)
Ne me touche(z) pas! Don't touch me! (dôounte TEUTCHE mî )
J'appelle la police. I'm calling the police. (aïme CO-ligne dhe pe-LÎCE )
Police! Police! (pe-LÎCE )
Arrêtez! Au voleur! Stop! thief! (STÂPE THÎF )
Aidez-moi, s'il vous plaît! Help me please! (HELPE mî PLIZE )
C'est une urgence. It's an emergency. (its eune i-MEUR-djeune-sî )
Je suis perdu(e). I'm lost. (aïm LOSTE )
J'ai perdu mon sac. I've lost my bag. (aïve LOSTE maï BAGUE )
J'ai perdu mon porte-monnaie. I've lost my wallet. (aïve LOSTE maï OUÂ-lite )
J'ai mal. I'm sick. (aïme SIQUE )
Je suis blessé(e). I'm hurt. (aïme HEURTE )
J'ai besoin d'un médecin. I need a doctor. (aï NÎDE e DÂQUE-teur )
Puis-je utiliser votre téléphone? Could I (please) use your phone? (coude aï PLIZE IOUZE iour FÔOUNE? )
Quel est le nom de votre père?
What is the name of your father? (OUOTE ize dhe NÉIME euve iour FÂ-dheur )
1 one (ouane )
2 two (tou )
3 three (thrî )
4 four (faur )
5 five (faïve )
6 six (sixe )
7 seven (SÈ-veune )
8 eight (éite )
9 nine (naïne )
10 ten (tenne )
11 eleven (i-LÈ-veune )
12 twelve (touelve )
13 thirteen (theur-TÎNE )
14 fourteen (faur-TÎNE )
15 fifteen (fif-TÎNE )
16 sixteen (sixe-TÎNE )
17 seventeen (sè-veune-TÎNE )
18 eighteen (éi-TÎNE )
19 nineteen (naïne-TÎNE )
20 twenty (TOUENNE-tî )
21 twenty-one (TOUENNE-tî-OUONNE )
22 twenty-two (TOUENNE-tî-TOU )
23 twenty-three (TOUENNE-tî-THRÎ )
30 thirty (THEUR-tî )
40 forty (FAUR-tî )
50 fifty (FIF-tî )
60 sixty (SIXE-tî )
70 seventy (SÈ-veune-tî )
80 eighty (ÉI-tî )
90 ninety (NAÏNE-tî )
100 one hundred (ouane HEUNE-dride )
200 two hundred (tou HEUNE-drid )
300 three hundred (thrî HEUNE-dride )
1000 one thousand (ouane THAOU-zeunde )
2000 two thousand (tou THAOU-zeunde )
1,000,000 one million (ouane MILLE-ieune )
numéro X (train, bus, etc. ) number (NEUME-beur )
demi half (haf )
moins less (lesse ) (comparaison) minus (MAÏ-neusse ) (arithmétique)
plus more (maur ) (comparaison) plus (plosse ) (arithmétique)
maintenant now (naou )
plus tard later (lèïteur )
avant before (bifore )
matin morning (morning )
dans la matinée in the morning (in' de morning' )
après-midi afternoon (afteurnoune )
soir evening ( ivening' )
dans la soirée in the evening (in di ivening )
nuit night (naïte )
une heure du matin One o'clock in the morning (ouane eu-CLAC ine dhe MOR-nigne )
deux heures du matin Two o'clock in the morning (tou eu-CLAC ine dhe MOR-nigne )
neuf heures du matin Nine o'clock in the morning (naïne eu-CLAC ine dhe MOR-nigne )
midi Noon (noune )
une heure de l'après-midi One o'clock in the afternoon (ouane eu-CLAC ine dhî áf-teur-NOUNE )
deux heures de l'après-midi Two o'clock in the afternoon. (tou eu-CLAC ine dhî áf-teur-NOUNE )
six heures du soir six o'clock in the evening (ouane eu-CLAC ine dhî ÎVE-nigne )
sept heures du soir seven o'clock in the evening (sixe o-CLAC ine dhî ÎVE-nigne )
sept heures moins le quart, 18:45 6:45 (six-forty-five) in the evening (sixe for-tî-FAÏV ine dhî ÎVE-nigne )
sept heures et quart, 19:15 7:15 (seven-fifteen) in the evening (SÈ-vene fif-TÎNE ine dhî ÎVE-nigne )
sept heures et demi, 19:30 7:30 (seven-thirty) in the evening (SÈ-vene THEUR-tî ine dhî ÎVE-nigne )
minuit midnight (MID-naït )
_____ minute(s) ______ minute(s) (minitss )
_____ heure(s) ______ hour(s) (aouweu )
_____ jour(s) ______ day(s) (dèye )
_____ semaine(s) ______ week(s) (ouik )
_____ mois ______ month(s) (mone-ss )
_____ année(s) ______ year(s) (yeuh )
hebdomadaire weekly (ouikli )
mensuel monthly (mone-sli )
annuel yearly (yeuh-li )
aujourd'hui today (toudèï )
hier yesterday (ïestedèï )
demain tomorrow (touMOro )
cette semaine this week (X )
la semaine dernière last week (X )
la semaine prochaine next week (X )
dimanche Sunday (SEUNE-dé )
lundi Monday (MOEUE-dé )
mardi Tuesday (TIOUZE-dé )
mercredi Wednesday (OUÈNZE-dé )
jeudi Thursday (THEURZ-dé )
vendredi Friday (FRAÏ-dé )
samedi Saturday (SÁ-teur-dé )
janvier January (DJÁ-niou-è-ri )
février February (FÈBE-rou-è-ri )
mars March (martch )
avril April (É-preul )
mai May (mé )
juin June (djoune )
juillet July (djou-LAÏ )
août August (AU-geuste )
septembre September (sèp-TÈM-beur )
octobre October (oc-TÔ-beur )
novembre November (no-VÈME-beur )
décembre December (dî-SÈME-beur )
[modifier ] Écrire heure et date
Les américains ont l'habitude illogique et confondante d'écrire la date avec le jour au milieu et l'année en seulement deux chiffres. Quand la date est 12/18/63, on ne peut pas la confondre, mais si l'on écrit 04/01/03 c'est ambigu. Les anglophones d'ailleurs écrivent le mois au milieu comme tout le monde autrement.
L'heure s'écrit avec un double-point. Avant midi on met "am" après l'heure, et l'après midi "pm", si l'on emploie l'horloge de douze heures; en Amérique l'horloge de vingt-quatre heures est très peu utilisée et on l'appelle military time . N.B. 12 am est minuit et 12 pm est midi, mais quelques américains y sont confus.
1/5/2004 04:45 = January 5, 2004 04:45 (en Amérique)
1/5/2004 04:45 = 1 May 2004 04:45 (ailleurs)
noir black (blák )
blanc white (ouaïte )
gris grey (gréï )
rouge red (rèd )
bleu blue (blou )
jaune yellow (YÈ-lo )
vert green (grîne )
orange orange (O-reundje )
violet purple (peur'peul )
marron brown (braoune )
Combien coûte le billet pour aller à ____ ? How much does a ticket to ____ cost? (haou motch deuz e TIQUE-ite tou ____ côouste )
Un billet pour ____, je vous prie. A ticket to ____, please. (eu TIQUE-ite tou ____ plize )
Où va ce train/bus ? Where does this train/bus go ? (ouère deuz dhiss tréine/beusse gôou )
Où est le train/bus pour ____ ? Where is the train for ____? (X ____ ? )
Ce train/bus s'arrête-t-il à ____ ? Does this train/bus stop at ____ ? (X _____? )
Quand le train/bus pour XXX part-il ? When does the train/bus for _____ leave ? (X _____ X )
Quand ce train/bus arrivera-t-il à _____ ? When will this train/bus arrive at _____ ? (X _____ )
Où se trouve ____lol
_ ? ? : Where is _____? (Ouère -iz )
...la gare ? the railway station (X? )
...la gare routière ? the bus station (X? )
... l'aéroport ? the airport (X )
...en ville ? downtown? (en amerique) in town? (ailleurs)
... la banlieue ? (Where are ) the suburbs (X? )
...l'auberge de jeunesse ? The youth hostel (X )
...l'hôtel _____ ? The hotel (X )
...l'ambassade française/belge/suisse/canadienne? The French/Belgian/Swiss/Canadian embassy? (X )
Où y'a-t-il pleins de... Where are there a lot of (X )
...hôtels? Hotels (X )
...restaurants? ...restaurants? X (X )
...bars? bars (X )
...sites à visiter? ...sites to see? (X )
Pouvez-vous me montrer sur la carte ? Can you show me on the map? (X? )
rue street (X )
Tournez à gauche Turn left. (X )
Tournez à droite. Turn right. (X )
gauche left (X )
droite right (X )
tout droit straight ahead (X )
en direction de _____ In the direction of _____ (X )
après le/la _____ After the _____ (X )
avant le/la _____ Before the _____ (X )
Watch for the _____. Repèrez le/la _____. (X )
carrefour Crossroads (X )
nord North (X )
sud South (X )
est East (X )
ouest West (X )
en haut High (X )
en bas Low (X )
Taxi! Taxi ! (X! )
Amenez moi à _____, je vous prie. Take me to _____, please (X )
Combien cela coûte-t-il d'aller à _____? How much does it cost to go to _____ ? (X _____? )
Amenez-moi là, je vous prie. Take me there, please. (X )
Avez-vous des chambres libres ? Do you have any rooms available (X? )
Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes ? How much does a room for one/two cost? (X? )
Est-ce que dans la chambre il y a... Does the room have a(n) (X ... )
...des draps ? sheets (pas d'article ici) (X? )
...une salle de bain ? a bathroom ('X?)
...un téléphone ? a telephone (X? )
...une télé ? a television (X? )
Puis-je visiter la chambre ? Can I see the room (X? )
Vous n'avez pas de chambre plus tranquille ? Do you have a quieter room? (X? )
... plus grande ? Bigger (... X? )
...plus propre ? cleaner (... X? )
...moins chère? less expensive (... X? )
bien, je la prends. good, I'll take it (X )
Je compte rester _____ nuit(s). I plan on staying _____ nights (X )
Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel? Can you recomend another hotel to me? (X? )
Avez-vous un coffre-fort ? Do you have a safe? (X? )
... des casiers ? Lockers (... )
Le petit-déjeuner/dîner est-il inclus ? is breakfast/dinner included (X? )
À quelle heure est le petit-déjeuner/souper ? What time is breakfast/lunch (? )
Veuillez nettoyer ma chambre.. Please clean my room (X )
Pouvez-vous me réveiller à _____ heure ? Can you wake me up at ____ o'clock please? (X _____X )
Je veux vous signaler mon départ. I'd like to check out. (X )
Acceptez-vous les euros? Do you take Euros? (dou ïou teike ye-röous? )
Acceptez-vous les francs suisses? Do you take Swiss francs? (dou you teike souise freinks? )
Acceptez-vous les dollars canadiens? Canadian dollars? (ke-neidi-ene delarse? )
Acceptez-vous les cartes de crédit ? credit cards (kredite cardse? )
Pouvez-vous me faire le change ? Do you do currency exchange?(X? )
Où puis-je faire le change ? Where can I change money?(ouère kan aï tcheindje me-ni? )
Pouvez-vous me faire le change sur un traveler's chèque ? Can you change traveler's checks (X? )
Où puis-je échanger un traveler's chèque ? Where can I change a traveler's check / cheque (Royaume-Uni) (X? )
Quel est le taux de change ? What is the exchange rate (X? )
Où puis-je trouver un distributeur de billets ? Where can I find a cash machine (X? )
Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. A table for one/two, please (X )
Puis-je avoir le menu ? Can I see the menu, please? (X? )
Puis-je visiter les cuisines ? Can I see the kitchens, Please? (X? )
Quelle est la spécialité de la maison ? What's the house special[i]ty? (X? ) [Brittanique]
Y a-t-il une spécialité locale ? Is there a local special[i]ty? (X? ) [Brittanique]
Je suis végétarien. I'm a vegeterian. (aïme e vège-tèriene )
Je ne mange pas de porc. I don't eat pork. (aï do-ounte îte mîte )
Je ne mange que de la viande cachère. I only eat kosher meat (X )
Pouvez-vous cuisiner léger ('avec moins d'huile/beurre/lard') ? Can you cook lightly (with less oil/butter/lard) (kan you ke-k laïtli (ouidh lese oïle/be-tere/le-rde? )
menu menu ('mègni-ou)
à la carte à la carte (X )
petit-déjeuner breakfast (X )
déjeuner lunch (X )
dîner dinner ("X")
souper supper (seupeur )
Je voudrais _____ I'd like _____. (X _____ )
Je voudrais un plat avec _____. I'd like a plate with_____ (X _____ )
du poulet chicken ( CHIK-AN )
du boeuf beef (BIIF )
du cerf deer (la viande s'appelle venison) (X )
du poisson fish (FICHE )
du saumon salmon (X )
du thon tuna (X )
du merlan whiting (X )
de la morue cod (X )
des fruits de mer seafood (X )
de la dulse dulse (X )
du homard lobster (X )
des palourdes clams (X )
des huîtres oysters (X )
des moules mussels (X )
des escargots snails (X )
des grenouilles frogs (X )
du jambon ham (AME )
du porc/cochon pork (X ).
du sanglier boar (X )
des saucisses sausages (X )
du fromage cheese (CHI IZ )
des oeufs eggs (X )
une salade a salad (X )
des légumes (frais) (fresh) vegetables (X )
des fruits (frais) (fresh) fruits (X )
du pain bread (X )
toast toast (X )
des pâtes pasta(X )
du riz rice (X )
des haricots verts green beans (X )
des haricots blancs haricot beans ("X")
des haricots rouges kidney beans ("X")
Puis-je avoir un verre de _____? I'd like a glass of ______ (X _____? )
Puis-je avoir une tasse de _____? I'd like a cup of (X _____? )
Puis-je avoir une bouteille de _____? Could I have a bottle of _____ (X _____? )
café coffee (côfî )
thé tea (Ti )
jus Juice (X )
eau gazeuse sparkling water (X )
eau water (X )
bière beer (Bir )
vin rouge/blanc red/white wine (X )
Puis-je avoir du _____? Could I have some ______ (X )
sel salt (X )
poivre pepper (X )
beurre butter (X )
S'il vous plaît ? (attirer l'attention du serveur ) Excuse me (X )
J'ai fini I've finished. (X )
C'était délicieux.. It was delicious (X )
Vous pouvez débarrasser la table.. You can go ahead and clear the table (X )
L'addition je vous prie. Check (br=bill), please. (X )
Servez-vous de l'alcool ? Do you serve alcohol? (X )
Is there table service? Est-ce qu'il y a service à table ? (X? )
Une bière/deux bières, s'il vous plaît.. A beer /two beers please (X )
Un verre de vin rouge/blanc, s'il vous plaît A glass of red/white wine. (X )
Une grande bière , s'il vous plaît.. A large beer, please (X )
Une bouteille, s'il vous plaît. A bottle, please. (X )
_____ (hard liquor ) and _____ (mixer ), please. eau de vie et ______, s'il vous plaît. (X )
whisky whisky (X )
vodka vodka (X )
rhum rum (X )
de l'eau water (X )
soda soda (X )
Schweppes tonic water (X )
jus d'orange orange juice (X )
Coca Coke (X )
Do you have any bar snacks? Est-ce que vous avez des chips ou cacahuètes ? (X )
Encore un/une autre, s'il vous plaît. Another one please (X )
Another round, please. Un autre pour la table, s'il vous plaît. (X )
À quelle heure fermez-vous ? What time do you close (... )
Avez-vous ceci dans ma taille ? Do you have this in my size? (X )
Combien ça coûte ? How much is it? (X )
C'est trop cher ! It's too expensive (X )
Pourriez-vous accepter _____? Do you take _____? (X )
cher expensive (X )
bon marché cheap (X )
Je ne peux pas le/la payer I can't afford it.. (X )
Je n'en veux pas I don't want any. (X )
Vous me trompez. You're cheating me. (X )
Je ne suis pas intéressé. I'm not interested (X )
Bien, je vais le/la prendre. Alright, I'll take it (X )
Je pourrais avoir un sac ? Can I please have a bag? (X )
Livrez-vous à l'étranger ? Do you deliver to foreign countries? (X )
J'ai besoin... I need. . . (X )
...de dentifrice. toothpaste (X )
...d'une brosse à dents. A toothbrush (X )
...tampons. tampons (X )
...de savon. soap (X )
...de shampooing. shampoo (X )
...un analgésique (aspirine, ibuprofen ) some painkillers. (X )
...un médicament pour un rhume. cold medicine. (X )
...de médicament pour l'estomac. stomach medicine (X )
...d'un rasoir. a razor (X )
...de piles. batteries (X )
...d'une parapluie an umbrella. (X )
...d'une ombrelle. (sun) an umbrella. (X )
...d'une crème solaire. sunblock (X )
...d'une carte postale. a post card (X )
...des timbres à poste.. (postal) stamps (X )
...du papier à lettres. letter writing paper (X )
...d'un stylo. a pen (X )
...de livres en français. books in French (X )
...des magazines en français. magazines in French (X )
...un journal en français. a French newspaper (X )
...d'un dictionnaire français-XXX. French-XXX dictionary (X )
Je voudrais louer une voiture. I'd like to rent a car. (X )
Je pourrais être assuré(e) ? Can I get insurance (X )
stop (sur un panneau ) stop (X )
sens unique One Way (Ca depend peut-etre du pays?) (X )
cédez le passage Yield (X ) / Give Way (Royaume-Uni)
stationnement interdit No Parking (X )
limite de vitesse Speed Limit (X )
station essence Gas Station (X ) / petrol station (Royaume-Uni)
l'essence gas (X ) / petrol (Royaume-Uni)
diesel diesel (X )
Je n'ai rien fait de mal.. I didn't do anything wrong (X )
C'est une erreur. It's a mistake. (X )
Où m'emmenez-vous ? Where are you taking me? (X )
Suis-je en état d'arrestation ? Am I under arrest? (X )
Je suis citoyen(ne) français(e)/belge/suisse/canadien(ne). I'm a French/Belgian/Swiss/Canadian citizen (X )
Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien I need to talk to the French/Belgian/Swiss/Canadian embassy/consulate (X )
Je voudrais parler à un avocat. I'd like to speak to a lawyer. (X ) / I'd like to speak to a solicitor (Royaume-Uni)
Pourrais-je simplement payer une amende? Can I just pay a fine now? (X )
[modifier ] Apprendre plus