Important : Wikitravel envisage actuellement une mise à jour de licence vers la CC by-sa 3.0 ;
veuillez, s'il vous plaît, donner votre consentement ou votre refus ici.

Discuter:Saint-Christophe-et-Niévès

Un article de Wikitravel.

J'ai traduit ceci en anglais, mais je ne connais pas les mots "prisé" et "fouinent" et ils ne sont pas dans le dictionnaire. Que veulent-ils dire? -phma 18 mai 2004 à 10:54 (EDT)

Prisé est le participe passé du verbe "priser" : to appreciate, to value. Dans mon dico, le verbe "fouiner" est traduit par "to nose around" ou "to nose about". Yann 18 mai 2004 à 12:43 (EDT)