Auta Wikitravelia kasvamaan muokkaamalla artikkelia! Opi tästä

Keskustelu:Suomi

Wikitravel
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Puhu[muokkaa]

Onko tarpeen sanoa, että pärjää ruotsilla ja englannilla. Parhaiten pärjää suomella ja kyllä suomenkielisen wikin lukijoiden voisi olettaa sitä osaavan. Tämä on vähän kuin tekisi artikkelin "Suomen matkasanakirja" !!!!!adeen!!!!! (Tell me/Tekoset) 3. syyskuuta 2007 kello 13.06 (EDT)

Joo, tervettä järkeä saa käyttää. Jpatokal 3. syyskuuta 2007 kello 22.23 (EDT)
Sen sijaan Savon, Karjalan, Rauman ja Tampereen etc.. Sanakirjat voisi olla ihan hupaisa lisä. Ne voisi sitten liittää tuohon Suomen Puhu osioon. TeeMa 5. syyskuuta 2007 kello 06.06 (EDT)

Hyvä idea, onhan englanninkielisessä versiossa esim. Australian English Phrasebook ja Swiss-German Phrasebook. Ypsilon 5. syyskuuta 2007 kello 06.39 (EDT)

Selvä, osaisin tehdä Helsingin murteen ja ehkä Stadin slangin matkasanakirjan, muttaa kyllä sillä yleiskielellä koko Suomessa (paitsi ehkä Ahvenanmaalla) pärjää, joten olisiko se tarpeen? !!!!!adeen!!!!!~(Wikinät/Wikitykset}/ 6. syyskuuta 2007 kello 08.27 (EDT)

Parannnus ehdotus[muokkaa]

Minusta nuo "syö", "nuku" jne. otsikot kuulostavat hyvin tönköiltä, ja suoraan käännetyiltä. Mitä jos ne korvattaisiin muotoon: "syöminen" "nukkuminen". Paitsi jos tämä on tarkoitettu ihmisille jotka osaavat suomea hyvin huonosti. --193.211.5.231 2. marraskuuta 2012 kello 08.37 (EDT)

Hei ja kiitos ehdotuksesta! Tämä "Tönkkö" malli on varmasti suoraan otettu englanninkielisestä Wikitravel versiosta, joten siksi ehkä meidän suomalaisten korvaan särähtää. Laitan ehdotuksesi eteenpäin (= Tuonne Kestikievariin voi tosiaan laittaa mitä tahansa kysymyksiä, ehdotuksia ja muita, tai jos englanti sujuu niin Traveller's pub EN versiossa ajaa samaa asiaa. --OVK 3. marraskuuta 2012 kello 07.41 (EDT)

Kirjoitusjärjestelmät

Toiminnot

Docents

Muilla kielillä