Zulu phrasebook

From Wikitravel

Jump to: navigation, search

'Bold text'Zulu is the language of the Zulu people, the majority of them living in South Africa.

[edit] Pronunciation guide

[edit] Vowels

[edit] Consonants

[edit] Common diphthongs

[edit] Phrase list

[edit] Basics

Sawubona

"Hello" to one person

Sanibonani

"Hello" to a group of people

Unjani?

"How are you?" (singular 'you')

Ninjani?

"How are you?" (plural 'you')

Ungubani igama lakho?

"What's your name?"

Igama lami ngingu_____

"My name is _____"

Ungangisiza?

"Can you help me?"

Yimalini?

"How much (does it cost)?"

Isikhathisini?

"What's the time?"

Uphumaphi?

"Where are you from?"

Uyasikhuluma isiNgisi?

"Do you speak English?"

Ngiyabonga

"Thank you"

Sala kahle / Hamba kahle

"Stay well / Go well" (used as 'goodbye')

[edit] Problems

Police Amapoyisa

Where is the Police Station?

Ikuphi iPolice Station?

I will call the Police.

Ngizobiza amaPoyisa

[edit] Numbers

zero- Bold textiqanda (q is click, put your tongue on the bottom of your jaw) one- Bold textkunye two- Bold textkubili three- Bold textkuthathu four- Bold textkune five- Bold textisihlanu six- Bold textisithupha seven-Bold textisikhombisa eight- Bold textisishiyagalombili nine- Bold textisishiyagalolunye ten- Bold textishumi eleven- Bold textishumi nanye twelve-Bold text ishumi nambili thirteen-Bold textishumi nantathu fourteen- Bold textishumi nane fifteen- Bold textishumi nesihlanu sixteen-Bold text ishumi nesithupha seventeen- Bold textishumi nesikhombisa eighteen- Bold textishumi nesishiyagalombili nineteen- Bold textishumi nesishiyagalolunye twenty- Bold textamashumi amabili twenty-one Bold textamashumi amabili nanye twenty-twoBold text amashumi amabili nambili twenty-three Bold textamashumi amabili nantathu twenty-four Bold textamashumi amabili nane twenty-five- Bold textamashumi amabili nesihlanu twenty-six Bold textamashumi amabili nesithupha twenty-seven- Bold textamashumi amabili nesikhombisa twenty-eight Bold textamashumi amabili nesishiyagalombili twenty-nine- Bold textamashumi amabili nesishiyagalolunye thirty-Bold text amashumi amathathu forty- Bold textamashumi amane fifty- Bold textamashumi amahlanu sixty- Bold textamashumi ayisithupha seventy- Bold textamashumi ayisikhombisa eighty- Bold textamashumi ayisishiyagalombili ninety- Bold textamashumi ayisishiyagalolunye hundred- Bold textikhulu hundred and one- Bold textikhulu nanye hundred and twoBold text ikhulu nambili two hundred- Bold textamakhulu amabili three hundred- Bold textamakhulu amathathu four hundred- amakhulu amane five hundred- Bold textamakhulu amahlanu six hundred- Bold textamakhulu ayisithupha seven hundred- Bold textamakhulu ayisikhombisa eight hundred- Bold textamakhulu ayisishiyagalombili nine hundred- Bold textamakhulu ayisishiyagalolunye thousand- Bold textinkulungwane two thousand- Bold textizinkulungwane ezimbili three thousand-Bold text izinkulungwane ezintathu four thousand-Bold text izinkulungwane ezine five thousand-'Bold text'Bold text izinkulungwane ezinhlanu six thousand-Bold text izinkulungwane eziyisithupha seven thousand-Bold text izinkulungwane eziyisikhombisa eight thousand- Bold textizinkulungwane eziyisishiyagalombili nine thousand-Bold text izinkulungwane eziyisishiyagalolunye ten thousand-Bold text izinkulungwane eziyishumi eleven thousand-Bold text izinkulungwane eziyishumi ezinanye twelve thousand-Bold text izinkulungwane eziyishumi ezimbili thirteen thousand- Bold textizinkulungwane eziyishumi ezintathu fourteen thousand-Bold text izinkulungwane eziyishumi ezine fiBold textfteen thousand- izinkulungwane eziyishumi ezinhlanu sixteen thousand-Bold text izinkulungwane eziyishumi eziyisithupha seventeen thousand- Bold textizinkulungwane eziyishumi eziyisikhombisa eighteen thousand- Bold textizinkulungwane eziyishumi eziyisishiyagalombili nineteen thousand-Bold text izinkulungwane eziyishumi eziyisishiyagalolunye twenty thousand- Bold textizinkulungwane eziamashumi eziamabili thirty thousand- Bold textizinkulungwane eziamashumi eziamathathu forty thousand- Bold textizinkulungwane eziamashumi eziamane fifty thousand-Bold text izinkulungwane eziamashumi eziamahlanu sixty thousand- Bold textizinkulungwane eziamashumi eziamathupha seventy thousand- Bold textizinkulungwane eziamashumi eziamakhombisa eighty thousand- Bold textizinkulungwane eziamashumi eziamaisishiyagalombili ninety thousand- Bold textizinkulungwane eziamashumi eziamaisishiyagalolunye hundred thousand- Bold textizinkulungwane eziyikhulu two hundred thousand- Bold textizinkulungwane eziamakhulu eziamabili three hundred thousand-Bold text izinkulungwane eziamakhulu eziamathathu four hundred thousand- Bold textizinkulungwane eziamakhulu eziamane five hundred thousand- Bold textizinkulungwane eziamakhulu eziamahlanu six hundred thousand- Bold textizinkulungwane eziamakhulu eziamathupha seven hundred thousand- Bold textizinkulungwane eziamakhulu eziamakhombisa eight hundred thousand Bold textizinkulungwane eziamakhulu eziamaisishiyagalombili nine hundred thousand-Bold text izinkulungwane eziamakhulu eziamaisishiyagalolunye million- isigidi

[edit] Time

[edit] Clock time

[edit] Duration

[edit] Days

Monday- uMsombuluko Tuesday- uLwesibili Wednesday- uLwesithathu Thursday- uLwesine Friday- uLwesihlanu Saturday- uMgqibelo Sunday- iSonto

[edit] Months

[edit] Writing time and date

[edit] Colors

Blue - luhlaza okwesibhakabhaka orange- i-orenji purple- iPhephuli green- luhlaza gray- mpunga brown-nsundu black- mnyama white- mhlophe

[edit] Transportation

car- imoto(amamoto, plural) bus- ibhasi(amabhasi) ship-umkhumbhi, (imikhumbhi) plane- indiza/ibhanoyi(izindiza, amabhanoyi) motorcycle- ithukathuka(amathukathuka) train- isitimela(izitimela)

[edit] Bus and train

   (ibhasi)  (isitimela) 

[edit] Directions

====Taxi====(itexsi)

===Lodging===(ihhotela)

===Money===iMali

[edit] Eating

[edit] Bars

[edit] Shopping

[edit] Driving

[edit] Authority

iphoyisa (amaphoyisa) police

This article is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!