Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Wikitravel:LanguageKo.php

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
<?php
require_once( "LanguageUtf8.php" );

/* private */ $wgNamespaceNamesKo = array(
	NS_MEDIA            => 'Media',
	NS_SPECIAL          => '특수기능',
	NS_MAIN	            => '',
	NS_TALK	            => '토론',
	NS_USER             => '사용자',
	NS_USER_TALK        => '사용자토론',
	NS_PROJECT          => $wgMetaNamespace,
	NS_PROJECT_TALK     => '($wgMetaNamespace)토론',
	NS_IMAGE            => '파일',
	NS_IMAGE_TALK       => '파일토론',
	NS_MEDIAWIKI        => '미디어위키',
	NS_MEDIAWIKI_TALK   => '미디어위키토론',
	NS_TEMPLATE         => '틀',
	NS_TEMPLATE_TALK    => '틀토론',
	NS_HELP             => '도움말',
	NS_HELP_TALK        => '도움말토론',
	NS_CATEGORY         => '분류',
	NS_CATEGORY_TALK    => '분류토론'
) + $wgNamespaceNamesKo;

/* private */ $wgQuickbarSettingsKo = array(
	'없음', '왼쪽', '오른쪽', '왼쪽 고정'
);

/* private */ $wgSkinNamesKo = array(
	'standard' => '표준',
	'nostalgia' => '노스탤지어',
	'cologneblue' => '쾰른 블루',
	'davinci' => '다빈치',
	'mono' => '모노',
	'monobook' => '모노북',
	'myskin' => '내 스킨',
	'chick' => '치크'
);

// 특수 문서 목록

/* private */ $wgValidSpecialPagesKo = array(
	'Userlogin'     => '',
	'Userlogout'    => '',
	'Preferences'   => '사용자 환경 설정',
	'Watchlist'     => '주시 목록',
	'Recentchanges' => '최근 바뀜',
	'Upload'        => '파일 올리기',
	'Imagelist'     => '파일 목록',
	'Listusers'     => '사용자 목록',
	'Statistics'    => '통계',
	'Randompage'    => '임의 문서로',

	'Lonelypages'   => '외톨이 문서 목록',
	'Unusedimages'  => '사용하지 않는 파일 목록',
	'Popularpages'  => '인기있는 문서 목록',
	'Wantedpages'   => '필요한 문서 목록',
	'Shortpages'    => '짧은 문서 목록',
	'Longpages'     => '긴 문서 목록',
	'Newpages'      => '새 문서 목록',
	'Ancientpages'	=> '오래된 문서 목록',
	'Allpages'      => '모든 문서 목록',

	"Ipblocklist"   => "차단 중인 IP 주소와 계정 이름",
	"Maintenance"   => "관리 문서",
	"Specialpages"  => "",
	"Contributions" => "",
	"Emailuser"     => "",
	"Whatlinkshere" => "",
	"Recentchangeslinked" => "",
	"Movepage"      => "",
	"Booksources"   => "책 찾기",
	"Categories"	=> "분류",
	"Export"	=> "문서 내보내기",
	"Version"	=> "버전",
	"Allmessages"	=> "시스템 메시지 목록"
);

/* private */ $wgMathNamesKo = array(
    "항상 PNG로 표시",
    "아주 간단한 것은 HTML로, 나머지는 PNG로",
    "가능한 한 HTML로, 나머지는 PNG로",
    "TeX로 남겨둠 (텍스트 브라우저용)",
    "최신 브라우저 사용자에게 권장"
);

/* private */ $wgSysopSpecialPagesKo = array(
    "Blockip"        => "사용자 차단",
    "Asksql"        => "SQL 질문",
    "Undelete"        => "삭제된 문서 보기",
    "Makesysop"        => "관리자 권한 부여하기"
);

/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesKo = array(
    "Lockdb"        => "데이터베이스 잠그기",
    "Unlockdb"        => "데이터베이스 잠금 해제"
);

/* private */ $wgAllMessagesKo = array(
'special_version_prefix' => '',
'special_version_postfix' => '',

# User Toggles

"tog-hover"        => "링크를 토막글 링크로 표시할 문서 크기",
"tog-underline" => "링크에 밑줄치기",
"tog-highlightbroken" => "없는 문서로 연결된 링크를 \<a href\=" class="new">이렇게</a> 보이기(선택하지 않으면 이렇게\<a href\=" class="internal">?</a> 보임)",
"tog-justify"    => "머릿글 번호 매기기",
"tog-hideminor" => "사소한 편집을 최근 바뀜에서 숨기기",
"tog-usenewrc" => "향상된 최근 바뀜 (자바스크립트)",
"tog-numberheadings" => "머릿글 번호 매기기",
"tog-showtoolbar"=>"편집창에 툴바 보이기 (자바스크립트)",
"tog-editondblclick" => "더블클릭으로 문서 편집하기 (자바스크립트)",
"tog-editsection"=>"편집’ 링크로 부분을 편집하는 기능 켜기",
"tog-editsectiononrightclick"=>"제목을 오른쪽 클릭해서 부분 편집하기 (자바스크립트)",
"tog-showtoc"=>"문서의 차례 보여주기 (머릿글이 4개 이상인 경우)",
"tog-rememberpassword" => "자동 로그인",
"tog-editwidth" => "편집상자의 너비를 최대로 맞추기",
"tog-watchdefault" => "내가 편집하는 문서를 주시문서 목록에 추가하기",
"tog-minordefault" => "‘사소한 편집’을 항상 선택하기",
"tog-previewontop" => "미리 보기를 누른 후에 저장할 수 있게 하기",
"tog-nocache" => "문서 캐시 끄기"

# Dates

'sunday' => "일요일",
'monday' => "월요일",
'tuesday' => "화요일",
'wednesday' => "수요일",
'thursday' => "목요일",
'friday' => "금요일",
'saturday' => "토요일",
'january' => "1월",
'february' => "2월",
'march' => "3월",
'april' => "4월",
'may_long' => "5월",
'june' => "6월",
'july' => "7월",
'august' => "8월",
'september' => "9월",
'october' => "10월",
'november' => "11월",
'december' => "12월",
'jan' => "1월",
'feb' => "2월",
'mar' => "3월",
'apr' => "4월",
'may' => "5월",
'jun' => "6월",
'jul' => "7월",
'aug' => "8월",
'sep' => "9월",
'oct' => "10월",
'nov' => "11월",
'dec' => "12월",

# Bits of text used by many pages:
#
"categories" => "분류",
"category" => "분류",
"category_header" => "‘$1’ 분류에 속해 있는 문서",
"subcategories" => "하위 분류",
"linktrail"        => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
"mainpage"        => "대문",
"mainpagetext"    => "<big>'''미디어위키가 성공적으로 설치되었습니다.'''</big>",
"about"            => "소개",
"aboutwikipedia" => "$wgSitename 소개",
"aboutpage"        => "$wgMetaNamespace:소개",
"help"            => "도움말",
"helppage"        => "$wgMetaNamespace:도움말",
"wikititlesuffix" => "$wgSitename",
"bugreports"    => "버그 신고",
"bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:버그 신고",
"sitesupport"   => "기부 안내", # Set a URL in $wgSiteSupportPage in LocalSettings.php
"faq"            => "FAQ",
"faqpage"        => "$wgMetaNamespace:FAQ",
"edithelp"        => "편집 도움말",
"edithelppage"    => "$wgMetaNamespace:문서 편집 도움말",
"cancel"        => "취소",
"qbfind"        => "찾기",
"qbbrowse"        => "탐색",
"qbedit"        => "편집",
"qbpageoptions" => "문서 기능",
"qbpageinfo"    => "문서 정보",
"qbmyoptions"    => "내 문서",
"qbspecialpages"    => "특수 문서",
"moredotdotdot"    => "더 보기...",
"mypage"        => "내 사용자 문서",
"mytalk"        => "내 사용자 토론",
"currentevents" => "-",
"disclaimers" => "-",
"disclaimerpage"        => "$wgMetaNamespace:면책 조항",
"errorpagetitle" => "오류",
"returnto"        => "$1(으)로 돌아가기",
"fromwikipedia"    => "$wgSitename, 우리 모두의 세계 여행 안내서",
"whatlinkshere"    => "여기를 가리키는 글",
"help"            => "도움말",
"search"        => "찾기",
"go"        => "가기",
"history"        => "문서 역사",
"printableversion" => "인쇄용 문서",
"editthispage"    => "이 문서 편집하기",
"deletethispage" => "이 문서 삭제하기",
"protectthispage" => "이 문서 보호하기",
"unprotectthispage" => "이 문서 보호 해제하기",
"newpage" => "새 문서,
"talkpage"        => "토론 문서",
"postcomment"   => "의견 쓰기",
"articlepage"    => "문서 보기",
"subjectpage"    => "제목 보기", # For compatibility, View Subject에서 Subject를 제목으로 번역함.
"userpage" => "사용자 문서 보기",
"wikipediapage" => "위키백과 문서 보기", # meta를 위키백과로 번역함.
"imagepage" =>     "파일 문서 보기",
"viewtalkpage" => "토론 보기",
"otherlanguages" => "다른 사이트/언어",
"redirectedfrom" => "($1에서 넘어옴)",
"lastmodified"    => "이 문서는 $2, $1에 마지막으로 바뀌었습니다.
 <p>Wikitravel runs \<a href\='http://wikipedia.sourceforge.net'>MediaWiki</a> 1.1.0 on servers at \<a href\='http://www.xlinternet.com/'>XLInternet.com.</a></p>",
"viewcount"        => "이 문서는 총 $1번 읽혔습니다.", 
"gnunote" => "<br /><!-- 크리에이티브 커먼즈 라이선스 -->
            \<a href\='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0/'>
            <img alt='크리에이티브 커먼즈 라이선스' border='0'
                     src='http://creativecommons.org/images/public/somerights' /></a>
            <br />
           위키트래블의 모든 문서와 파일들은 아래 라이선스로 배포됩니다.
           \<a href\='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0/'>크리에이티브 커먼즈 저작자표시 동일조건변경허락 1.0 라이선스 </a>.",
"printsubtitle" => "(http://wikitravel.org/en/)", #From 삭제
"protectedpage" => "보호된 문서",
"administrators" => "$wgMetaNamespace:관리자",
"sysoptitle"    => "관리자 권한 필요",
"sysoptext"        => "해당 동작은 \"관리자\" 권한이 있는 사용자만 실행할 수 있습니다. $1을(를) 보십시오.",
"developertitle" => "개발자 권한 필요",
"developertext"    => "해당 동작은 \"개발자\" 권한이 있는 사용자만 실행할 수 있습니다. $1을(를) 보십시오.",
"bureaucrattitle"    => "사무관 권한 필요",
"bureaucrattext"    => "해당 동작은 \"사무관\" 권한이 있는 사용자만 실행할 수 있습니다.",
"nbytes"        => "$1 바이트",
"go"            => "가기",
"ok"            => "확인",
"sitetitle"        => "$wgSitename",
"sitesubtitle"    => "우리 모두의 세계 여행 안내서",
"retrievedfrom" => "원본 주소 ‘$1’",
"newmessages" => "$1 란에 누군가 글을 남겼습니다. ($2)",
"newmessageslink" => "사용자 토론",
"editsection"=>"편집",
"toc" => "목차",
"showtoc" => "보이기",
"hidetoc" => "숨기기",
"thisisdeleted" => "$1을 보거나 되살리겠습니까?",
"restorelink" => "$1개의 삭제된 편집",

# Main script and global functions
#
"nosuchaction"    => "해당하는 동작이 없습니다.",
"nosuchactiontext" => "URL로 요청한 동작을 위키에서 판별할 수 없습니다.",
"nosuchspecialpage" => "해당하는 특수기능이 없습니다.",
"nospecialpagetext" => "요청한 특수 문서가 존재하지 않습니다. 특수 문서의 목록은 [[Special:Specialpages|여기]]에서 볼 수 있습니다.",

# General errors
#
"error"            => "오류",
"databaseerror" => "데이터베이스 오류",
"dberrortext"    => "데이터베이스 쿼리 구문 오류가 발생했습니다. 소프트웨어의 버그가 있을 수 있습니다. 마지막으로 요청한 데이터베이스 쿼리는 "<tt>$2</tt>" 함수에서 쓰인 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>입니다. MySQL은 "<tt>$3: $4</tt>" 오류를 냈습니다.,
"dberrortextcl" => "데이터베이스 쿼리 구문 오류가 발생했습니다. 마지막으로 요청한 데이터베이스 쿼리는 "$2" 함수에서 쓰인 "$1"입니다. MySQL은 "$3: $4" 오류를 냈습니다.
"noconnect"        => "죄송합니다. 위키의 기술적인 문제로 인해 데이터베이스 서버에 접근할 수 없습니다.<br />$1",
"nodb"            => "$1 데이터베이스를 선택할 수 없습니다.",
"cachederror"        => "아래는 요청한 문서의 캐시 복사본으로, 최신이 아닐 수 있습니다.",
"readonly"        => "데이터베이스 잠김",
"enterlockreason" => "데이터베이스를 잠그는 이유와 예상되는 기간을 적어 주세요.",
"readonlytext"    => "현재 데이터베이스는 편집을 하지 못하도록 잠겨 있습니다. 데이터베이스 관리가 끝난 후에는 다시 정상으로 돌아올 것입니다.
관리자가 데이터베이스를 잠근 이유는 다음과 같습니다: $1",
"internalerror" => "내부 오류",
"filecopyerror" => "‘$1’ 파일을 ‘$2’(으)로 복사할 수 없습니다.",
"filerenameerror" => "‘$1’ 파일을 ‘$2’ 이름으로 바꿀 수 없습니다.",
"filedeleteerror" => "‘$1’ 파일을 삭제할 수 없습니다.",
"filenotfound"    => "‘$1’ 파일을 찾을 수 없습니다.",
"unexpected"    => "예상되지 않은 값: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror"        => "오류: 양식을 제출할 수 없습니다.",    
"badarticleerror" => "지금의 명령은 이 문서에서는 실행할 수 없습니다.",
"cannotdelete"    => "문서나 파일을 삭제할 수 없습니다. 이미 삭제되었을 수도 있습니다.",
"badtitle"        => "잘못된 제목",
"badtitletext"    => "문서 제목이 잘못되었거나 비어있습니다.",
"perfdisabled" => "이 기능을 쓰면 아무도 위키를 쓸 수 없을 정도로 데이터베이스가 느려지기 때문에 임시로 비활성화되었습니다.",
"perfdisabledsub" => "Here's a saved copy from $1:", #미번역
"wrong_wfQuery_params" => "wfQuery()에서 잘못된 매개변수 발생<br />함수: $1<br />쿼리: $2",
"viewsource" => "내용 보기",
"protectedtext" => "이 문서는 문서 편집이 불가능하도록 보호되어 있습니다.; 보호가 된 이유는
[[$wgMetaNamespace:Protected page]]에서 볼 수 있습니다.",

# Login and logout pages
#
"logouttitle"    => "로그아웃",
"logouttext" => "'''{{SITENAME}}에서 로그아웃했습니다.''' 이대로 이름없이 {{SITENAME}}을(를) 이용하거나, 방금 사용했던 계정이나 다른 계정으로 다시 로그인해서 이용할 수 있습니다. 웹 브라우저의 캐시를 지우지 않으면 몇몇 문서에서 로그인이 되어 있는 것처럼 보일 수 있다는 점을 유의해 주세요.",

"welcomecreation" => "== $1 님, 환영합니다! ==
계정이 만들어졌습니다. [[Special:Preferences|사용자 환경 설정]]에서 당신의 {{SITENAME}} 사용자 환경 설정을 바꿀 수 있습니다.",

"loginpagetitle" => "로그인",
"yourname"        => "이름",
"yourpassword"    => "암호",
"yourpasswordagain" => "암호 확인",
"newusersonly"    => " (신규 사용자 등록시만)",
"remembermypassword" => "로그인 상태를 저장하기",
"loginproblem"    => "'''로그인에 문제가 발생했습니다.'''<br />다시 시도해 보세요.",
"alreadyloggedin" => "<font color=red>'''$1님, 당신은 이미 로그인했습니다!'''</font><br>\n",
"login"            => "로그인",
"loginprompt"           => "{{SITENAME}}에 로그인하려면 쿠키를 사용할 수 있어야 합니다.",
"userlogin"        => "로그인 / 계정 만들기",
"logout"        => "로그아웃",
"userlogout"    => "로그아웃",
"notloggedin"    => "로그인하지 않음",
"createaccount"    => "계정 만들기",
"createaccountmail"    => "이메일로 보내기",
"badretype"        => "암호가 서로 다릅니다.",
"userexists"    => 사용자 이름이 이미 등록되어 있습니다. 다른 이름으로 만들어주십시오.",
"youremail"        => "이메일 *",
"yournick"        => "닉네임:",
"emailforlost"    => "* 이메일 주소 입력은 선택이지만, 비밀번호를 잊었을 때 찾기 위해 이메일 주소가 필요할 수 있습니다. 당신의 메일 주소를 공개하지 않고 사용자 및 사용자토론 문서를 통해 다른 사용자들과 이야기를 할 수 있습니다.",
"loginerror"    => "로그인 오류",
"nocookiesnew"    => "사용자 계정이 생성되었지만 로그인하고 있지는 않습니다. {{SITENAME}}은 로그인을 위해 쿠키를 사용하고, 현재 당신의 웹 브라우저에서는 쿠키 사용이 비활성되어 있습니다. 쿠키 사용을 활성화한 다음 로그인해 주세요.",
"nocookieslogin"    => "{{SITENAME}}에서는 로그인을 위해 쿠키를 사용합니다. 당신의 웹 브라우저에서 쿠키가 비활성되어 있습니다. 쿠키 사용을 활성화한 다음 로그인해 주세요.",
"noname"        => "사용자 이름이 올바르지 않습니다.",
"loginsuccesstitle" => "로그인 성공",
"loginsuccess"    => "'''\"\$1\" 계정으로 {{SITENAME}}에 로그인했습니다.'''",
"nosuchuser"    => "‘$1’ 사용자가 존재하지 않습니다. 철자가 맞는지 확인해주세요. 또는 새 계정을 만들 수 있습니다.",
"wrongpassword"    => "암호가 틀립니다. 다시 시도해 주세요.",
"mailmypassword" => "새 암호를 이메일로 보내기",
"passwordremindertitle" => "{{SITENAME}}에서 보내는 새 암호",
"passwordremindertext" => "IP 주소 $1에게서 당신에게 {{SITENAME}}의 새 암호를 보내달라는 요청이 왔습니다. ($4)
사용자 "$2"의 암호는 이제 "$3"입니다. 로그인한 후에 암호를 변경해 주세요.
만약 다른 사람이 암호 요청을 했거나 예전 암호를 기억해냈다면 이 메시지를 무시하고 예전 암호를 계속 사용할 수 있습니다.".
You should log in and change your password now.",
"noemail"        => "사용자 ‘$1’에 등록된 이메일 주소가 없습니다.",
"passwordsent"    => "‘$1’ 계정의 새로운 암호를 이메일로 보냈습니다. 암호를 받고 다시 로그인해 주세요..",
"loginend"        => " ",

# Edit page toolbar
"bold_sample"     => "굵은 글씨",
"bold_tip"        => "굵은 글씨",
"italic_sample"   => "기울인 글씨",
"italic_tip"      => "기울인 글씨",
"link_sample"     => "링크 제목",
"link_tip"        => "내부 링크",
"extlink_sample"  => "http://www.example.com 사이트 이름",
"extlink_tip"     => "외부 사이트 링크 (앞에 http://를 붙여야 합니다.)",
"headline_sample" => "제목",
"headline_tip"    => "두번째로 큰 문단 제목",
"math_sample"     => "여기에 수식을 쓰세요",
"math_tip"        => "수식 (LaTeX)",
"nowiki_sample"   => "여기에 위키 문법을 사용하지 않을 글을 적어 주세요",
"nowiki_tip"      => "위키 문법 무시하기",
"image_tip"       => "그림 추가하기",
"media_tip"       => "미디어 파일 링크",
"sig_tip"         => "내 서명과 현재 시각",
"hr_tip"          => "가로줄(되도록 사용하지 말아 주세요)",
"infobox"=>"예문을 보시려면 단추를 누르세요",

# Edit pages
#
"summary"        => "편집 오약",
"subject"        => "주제/제목",
"minoredit"        => "사소한 편집",
"watchthis"        => "이 문서 주시하기",
"savearticle"    => "저장",
"preview"        => "미리 보기",
"showpreview"    => "미리 보기",
"blockedtitle"    => "차단됨",
"blockedtext"    => "<big>\'\'\'당신의 계정 혹은 IP 주소가 차단되었습니다.\'\'\'</big>
계정을 차단한 사람은 $1이고, 차단한 이유는 다음과 같습니다: "$2"
* 차단이 시작된 시간: $8
* 차단이 만료되는 시간: $6
* 차단된 사용자: $7
$1, 또는 [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|다른 관리자]]에게 차단에 대해 연락할 수 있습니다. [[Special:Preferences|계정 환경 설정]]에 올바른 이메일 주소가 있어야만 \'이메일 보내기\' 기능을 사용할 수 있습니다. 당신의 현재 IP 주소는 $3이고, 차단 ID는 #$5입니다. 이메일을 보낼 때에 이 주소를 같이 알려주세요.",
"whitelistedittitle" => "편집하려면 로그인 필요",
"whitelistedittext" => "문서를 편집하려면 $1해야 합니다.'",
"whitelistreadtitle" => "문서를 보려면 로그인 필요",
"whitelistreadtext" => "문서를 읽기 위해서는 [[Special:Userlogin|로그인]]해야 합니다.",
"whitelistacctitle" => "계정을 만들도록 허용되어 있지 않습니다.",
"whitelistacctext" => "To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.", #미번역
"accmailtitle" => "암호를 보냈습니다.",
"accmailtext" => "‘$1’의 암호를 $2로 보냈습니다.",
"newarticle"    => "(새 문서)",
"newarticletext" =>
 "이 문서는 아직 만들어지지 않았습니다. 문서를 만들기 위해서는 아래의 상자에 내용을 입력하면 됩니다. (자세한 내용은 [[{{MediaWiki:helppage}}|도움말 문서]]를 읽어 주시기 바랍니다.) 만약 잘못 찾아온 문서라면 브라우저의 '''뒤로''' 버튼을 눌러 주세요.",
"anontalkpagetext" => "----
여기는 계정에 로그인하지 않은 익명 사용자를 위한 토론 문서입니다. 익명 사용자의 사용자 이름은 IP 주소로 나오기 때문에, 한 IP 주소를 여러 명이 같이 쓰거나 유동 IP를 사용하는 경우 엉뚱한 사람에게 의견이 전달될 수 있습니다. 이러한 문제를 피하려면 [[Special:Userlogin|계정을 만들거나 로그인해 주시기 바랍니다]].",
"noarticletext" => "현재 문서는 비어 있습니다. 이 제목으로 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|검색]]하거나 문서를 [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 편집]할 수 있습니다.",
"updated"        => "(바뀜)",
"note"            => "'''주의'''",
"previewnote"    => "'''지금 미리 보기로 보고 있는 내용은 아직 저장되지 않았습니다!'''",
"previewconflict" => "이 미리 보기는 저장할 때의 모습, 즉 위쪽 편집창의 문서를 반영합니다.",
"editing"        => "$1 편집하기",
"sectionedit"    => " (부분)",
"commentedit"    => " (덧붙이기)",
"editconflict"    => "편집 충돌: $1",
"explainconflict" => "문서를 편집하는 도중에 누군가가 이 문서를 바꾸었습니다. 위쪽에 있는 문서가 현재 바뀐 문서이고, 아래쪽의 문서가 당신이 편집한 문서입니다. 아래쪽의 내용을 위쪽에 적절히 합쳐 주시기 바랍니다. '''위쪽의 편집 내역만이''' 저장됩니다.",
"yourtext"        => "당신의 편집",
"storedversion" => "현재 문서",
"editingold"    => "'''주의: 당신의 웹 브라우저가 유니코드를 완벽하게 지원하지 않습니다. 몇몇 문자가 16진수 코드로 나타날 수 있습니다.'''",
"yourdiff"        => "차이",
# FIXME: This is inappropriate for third-party use!
"copyrightwarning" => "{{SITENAME}}의 모든 기여는 $2 라이선스에 따라 배포된다는 점을 유의해 주시기 바랍니다. ($1에서 자세한 사항을 읽어 주세요.) 만약 당신이 이에 대해 찬성하지 않는다면, 여기에 편집 내역을 저장하지 말아 주세요. 또한 당신의 기여는 직접 작성했거나, 또는 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져온 것을 보증해야 합니다. '''저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!'''",
"longpagewarning" => "'''주의: 이 문서의 용량이 $1킬로바이트입니다. 몇몇 웹 브라우저에서는 32킬로바이트 이상의 문서를 편집할 때 문제가 발생할 수 있습니다. 만약의 경우를 대비하여, 문서를 여러 문단으로 나누어서 편집할 수 있습니다.'''",
"readonlywarning" => "'''주의: 데이터베이스가 관리를 위해 잠겨 있습니다. 따라서 문서를 편집한 내용을 지금 저장할 없습니다. 편집 내용을 다른 곳에 저장한 후, 나중에 다시 시도해 주세요.'''",
"protectedpagewarning" => "'''주의: 이 문서는 관리자만 편집할 수 있도록 보호되어 있습니다. [[Project:문서 보호 정책|문서 보호 정책]]을 참고하십시오.'''",

# History pages
#
"revhistory"    => "문서 역사",
"nohistory"        => "이 문서는 편집 역사가 없습니다.",
"revnotfound"    => "버전 없음",
"revnotfoundtext" => "문서의 해당 버전을 찾지 못했습니다. 접속할 때 사용한 URL을 확인해 주세요.",
"loadhist"        => "문서 역사 불러오는 중",
"currentrev"    => "현재 버전",
"revisionasof"    => "$1 버전",
"cur"            => "현재",
"next"            => "다음",
"last"            => "이전",
"orig"            => "처음",
"histlegend"    => "비교하려는 버전들을 선택한 다음 버튼을 누르세요.<br />설명: (현재) = 현재 버전과의 차이, (이전) = 바로 이전 버전과의 차이, 잔글 = 사소한 편집",

# Diffs
#
"difference"    => "(버전 사이의 차이)",
"loadingrev"    => "버전 간의 차이를 받고 있습니다.",
"lineno"        => "$1번째 줄:",
"editcurrent"    => "현재 버전의 문서를 편집합니다",

# Search results
#
"searchresults" => "검색 결과",
"searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:검색 도움말",
"searchingwikipedia" => "$wgSitename 검색",
"searchresulttext" => "{{SITENAME}} 찾기 기능에 대한 자세한 정보는 [[Project:찾기|{{SITENAME}} 찾기]]를 보세요.'",
"searchquery"    => "질의어 \"$1\"",
"badquery"        => "잘못된 질의 구문",
"badquerytext"    => "당신의 질의 구문을 실행하지 못했습니다. 3글자보다 짧은 문자열 검색은 지원하지 않습니다. 입력한 문장에 오타가 없는지도 확인해 주시기 바랍니다. 다른 문장을 입력해주세요..",
"matchtotals"    => "열쇠말 ‘$1’이 문서 제목 $2개, 문서 내용 $3개에 들어있습니다.",
"nogomatch" => "이 제목과 정확히 일치하는 문서가 없습니다. 찾기 기능을 이용해보세요.",
"titlematches"    => "문서 제목과 일치",
"notitlematches" => "해당하는 제목 없음",
"textmatches"    => "문서 내용 일치",
"notextmatches"    => "해당하는 문서 없음",
"prevn"            => "이전 $1개",
"nextn"            => "다음 $1개",
"viewprevnext"    => "보기: ($1) ($2) ($3).",
"showingresults" => "Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.",
"showingresultsnum" => "'''$2'''번 부터 '''$3'''개의 결과입니다.",
"nonefound"        => "'''참고''': \"have\"와 \"from\"과 같은 일반적인 단어는 검색에 포함되지 않고, 이런 단어를 포함한 경우 검색이 효과적이지 못할 수 있습니다. 또는 여러 단어를 동시에 검색한 경우에도 효과적인 검색이 되지 않습니다(검색하려는 단어가 모두 들어 있는 문서만이 결과에 나타납니다).",
"powersearch" => "찾기",
"powersearchtext" => "
Search in namespaces :다음의 네임스페이스에서 찾기:<br />$1<br />$2 넘겨주기 표시<br />$3를 $9",
"googlesearch" => "
<!-- 구글 검색 -->
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
<\A HREF\=\"http://www.google.com/\">
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
border=\"0\" ALT=\"구글\"></A>
</td>
<td>
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
<font size=-1>
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
</font>
</td></tr></TABLE>
</FORM>
<!-- SiteSearch Google -->",
"blanknamespace" => "(일반)",

# Preferences page
#
"preferences"    => "사용자 환경 설정",
"prefsnologin" => "로그인하지 않음",
"prefsnologintext"    => "사용자 환경 설정을 바꾸려면 먼저 [[Special:Userlogin|로그인]]해야 합니다.",
"prefslogintext" => "\"$1\"님, 어서오세요.
당신의 내부 ID 번호는 $2입니다.
 
옵션 해독에 대한 도움은 [[$wgMetaNamespace:User preferences help]]를 보세요.",
"prefsreset"    => "사용자 환경 설정을 기본값으로 되돌렸습니다.",
"qbsettings"    => "빨리가기 맞춤", 
"changepassword" => "암호 바꾸기",
"skin"            => "스킨",
"math"            => "수식",
"dateformat"    => "날짜 형식",
"math_failure"        => "해석 실패",
"math_unknown_error"    => "알 수 없는 오류",
"math_unknown_function"    => "알 수 없는 함수",
"math_lexing_error"    => "어휘 오류",
"math_syntax_error"    => "구문 오류",
"math_image_error"    => "PNG 변환 실패 - latex, dvips, gs가 올바르게 설치되어 있는지 확인해 주세요.",
"math_bad_tmpdir"    => "수식을 임시 폴더에 저장하거나 폴더를 만들 수 없습니다.",
"math_bad_output"    => "수식을 출력 폴더에 저장하거나 폴더를 만들 수 없습니다.",
"math_notexvc"    => "실행할 수 있는 texvc이 없습니다. 설정을 위해 math/README를 읽어 주세요.",
"saveprefs"        => "저장",
"resetprefs"    => "기본 설정으로",
"oldpassword"    => "현재 암호",
"newpassword"    => "새 암호",
"retypenew"        => "새 암호 확인",
"textboxsize"    => "편집상자 크기",
"rows"            => "줄 수:",
"columns"        => "열:",
"searchresultshead" => "찾기",
"resultsperpage" => "쪽마다 보이는 결과 수:",
"contextlines"    => "결과마다 보이는 줄 수:",
"contextchars"    => "각 줄에 보이는 글 수:'",
"stubthreshold" => "Threshold for stub display",
"recentchangescount" => "최근 바뀜에 표시할 항목 수:",
"savedprefs"    => "설정을 저장했습니다.",
"timezonetext"    => "현지 시각과 서버 시각(UTC) 사이의 시차를 써 주세요.",
"localtime"    => "현지 시각",
"timezoneoffset" => "시차",
"servertime"    => "서버 시각",
"guesstimezone" => "웹 브라우저 설정에서 가져오기",
"emailflag"        => "다른 사용자로부터 이메일 거부",
"defaultns"        => "기본으로 다음의 네임스페이스에서 찾기:",
 
# Recent changes
#
"changes" => "변경",
"recentchanges" => "최근 바뀜",
"recentchangestext" => "위키의 최근 바뀜 내역이 나와 있습니다.",
"rcloaderr"        => "최근 바뀜 불러오는 중",
"rcnote"        => "다음은 $3까지 <strong>$2</strong>일간 바뀐 <strong>$1</strong>개의 문서입니다.",
"rcnotefrom"    => "다음은 <strong>$2</strong>에서부터 바뀐 <strong>$1</strong>개의 문서입니다.",
"rclistfrom"    => "$1 이래로 바뀐 문서",
# "rclinks"        => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
# "rclinks"        => "Show last $1 changes in last $2 days.",
"showhideminor"         => " 사소한 편집을 $1 | 봇을 $2 | 로그인한 사용자를 $3 ",
"rclinks"        => "최근 $2일 동안에 바뀐 $1개의 문서를 봅니다.<br />$3'",
"rchide"        => "in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.", #번역필요없음
"rcliu"            => "; $1 edits from logged in users", #번역필요없음
"diff"            => "차이",
"hist"            => "역사",
"hide"            => "숨기기",
"show"            => "보이기",
"tableform"        => "표", 
"listform"        => "목록",
"nchanges"        => "$1건 바뀜",
"minoreditletter" => "잔글",
"newpageletter" => "새글",

# Upload
#
"upload"        => "파일 올리기",
"uploadbtn"        => "파일 올리기",
"uploadlink"    => "그림 올리기",
"reupload"        => "다시 올리기",
"reuploaddesc"    => "올리기 양식으로 돌아가기",
"uploadnologin" => "로그인하지 않음",
"uploadnologintext"    => "파일을 올리려면 [[Special:Userlogin|로그인]]해야 합니다.",
"uploadfile"    => "파일 올리기",
"uploaderror"    => "올리기 오류",
"uploadtext"    => "파일을 올리기 위해서는 아래의 양식을 채워주세요. 또는 예전에 올라온 그림을 찾으려면 [[Special:Imagelist|파일 목록]]을 사용할 수 있습니다. [[Special:Log/upload|올리기 기록]]에서 파일이 올라온 기록과 삭제된 기록을 볼 수 있습니다.
문서에 그림을 집어넣으려면 '''[[{{ns:image}}:File.jpg]]''', '''[[{{ns:image}}:File.png|대체 설명]]'''과 같이 사용합니다. 또는 파일에 직접 링크하려면 '''[[{{ns:media}}:File.ogg]]'''와 같이 씁니다.",
"uploadlog"        => "올리기 기록",
"uploadlogpage" => "올리기 기록",
"uploadlogpagetext" => "최근 올라온 그림 목록입니다.'",
"filename"        => "파일이름",
"filedesc"        => "파일의 설명",
"filestatus" => "저작권 상태",
"filesource" => "출처",
"affirmation"    => "이 파일의 저작권자는 $1 라이선스에 의한
파일의 사용을 허가할 것을 여기에 표시합니다.",
"copyrightpage" => "문서는 $1 저작권 하에 있습니다.",
"copyrightpagename" => "{{SITENAME}} 저작권",
"uploadedfiles"    => "파일 올리기",
"noaffirmation" => "올리는 파일이 어떠한 저작권도 침해하지 않는다는 것을 표시해주세요.",
"ignorewarning"    => "경고를 무시하고 저장합니다.",
"minlength"        => "파일 이름은 적어도 1글자 이상이어야 합니다.",
"badfilename"    => "파일 이름이 ‘$1’(으)로 바뀌었습니다.",
"badfiletype"    => "'''.$1'''은 허용되지 않은 파일 확장자입니다.",
"largefile"        => "파일 크기는 100k을 넘지 않는 것을 추천합니다.",
"successfulupload" => "올리기 성공",
"fileuploaded"    => "'파일 \"$1\" 올렸습니다.
($2)에서 파일의 정보, 출처, 파일이 만들어진 시기와 만든 사람의 정보 등을 추가해 주시기 바랍니다.",
"uploadwarning" => "올리기 경고",
"savefile"        => "파일 저장",
"uploadedimage" => "[[$1]]" 파일을 올렸습니다.",
"uploaddisabled" => "올리기 비활성화됨",
 
# Image list
#
"imagelist"        => "파일 목록",
"imagelisttext"    => "$1개의 파일이 $2 순으로 정렬되어 있습니다.",
"getimagelist"    => "파일 목록 가져오기",
"ilshowmatch"    => "이름이 일치하는 그림 모두 표시",
"ilsubmit"        => "찾기",
"showlast"        => "최근의 $1개 파일이 $2 순으로 정렬되어 있습니다.",
"all"            => "모두",
"byname"        => "이름",
"bydate"        => "날짜",
"bysize"        => "크기",
"imgdelete"        => "삭제",
"imgdesc"        => "설명",
"imglegend"        => "상세설명: (설명) = 그림 설명을 보입니다/고칩니다.",
"imghistory"    => "그림 역사",
"revertimg"        => "돌림",
"deleteimg"        => "삭제",
"imghistlegend" => "상세 설명: (현재) = 현재의 그림입니다. (삭제) = 옛 버젼을 지웁니다. (돌림) = 옛 버젼으로 되돌려 놓습니다.<br />올린 그림을 보려면 일자를 클릭하세요.",
"imagelinks"    => "파일 링크",
"linkstoimage"    => "다음 $1개의 문서가 이 파일을 사용하고 있습니다:",
"nolinkstoimage" => "이 파일을 사용하는 문서가 없습니다.",
 
# Statistics
#
"statistics"    => "통계",
"sitestats"        => "{{SITENAME}} 통계",
"userstats"        => "사용자 통계",
"sitestatstext" => "현재 데이터베이스에는 '''\$1'''개의 문서가 있습니다. 이것은 토론 문서, {{SITENAME}} 문서, \"토막글\" 문서, 넘겨주기 문서 등을 포함하고 있습니다. 이것들을 제외하면 '''\$2'''개의 문서가 있습니다.
'''\$8'''개의 파일이 올라와 있습니다.
위키가 설치된 후 문서는 전체 '''\$3'''번 읽혔고, '''\$4'''번 편집되었습니다. 문서당 평균 편집 횟수는 '''\$5'''번이고, 한번 편집할 때마다 평균 '''\$6'''번 문서를 보았습니다.
[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue]의 길이는 '''\$7'''입니다.

# Maintenance Page
#
"maintenance"        => "Maintenance page", #여기서부터 미번역
"maintnancepagetext"    => "This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)",
"maintenancebacklink"    => "Back to Maintenance Page", #여기까지 미번역
"disambiguations"    => "동음이의 문서 목록",
"disambiguationspage"    => "Template:Disambig",
"disambiguationstext"    => "The following articles link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br>A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br>Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.", #미번역
"doubleredirects"    => "이중 넘겨주기 목록",
"doubleredirectstext"    => "각 열의 첫번째 문서는 두번째 문서로, 두번째 문서는 세번째 문서로 연결됩니다. 첫번째 문서를 마지막 문서로 연결해 주어야 합니다.",
"brokenredirects"    => "끊긴 넘겨주기 목록",
"brokenredirectstext"    => "존재하지 않는 문서로 넘겨주기가 되어 있는 문서의 목록입니다:",
"selflinks"        => "Pages with Self Links", #여기서부터번역
"selflinkstext"        => "The following pages contain a link to themselves, which they should not.",
"mispeelings"           => "Pages with misspellings",
"mispeelingstext"               => "The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).",
"mispeelingspage"       => "List of common misspellings",
"missinglanguagelinks"  => "Missing Language Links",
"missinglanguagelinksbutton"    => "Find missing language links for",
"missinglanguagelinkstext"      => "These articles do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.", #여기까지 미번역
 
 
# Miscellaneous special pages
#
"orphans"        => "외톨이 문서 목록",
"lonelypages"    => "외톨이 문서 목록",
"unusedimages"    => "사용하지 않는 파일 목록",
"popularpages"    => "인기있는 문서 목록",
"nviews"        => "$1번 읽음",
"wantedpages"    => "필요한 문서 목록",
"nlinks"        => "$1개의 링크",
"allpages"        => "모든 문서 목록",
"randompage"    => "임의 문서로",
"shortpages"    => "짧은 문서 목록",
"longpages"        => "긴 문서 목록",
"deadendpages"  => "막다른 문서 목록",                       
"listusers"        => "사용자 목록",
"specialpages"    => "특수 문서 목록",
"spheading"        => "특수 문서",
"sysopspheading" => "관리자 권한 필요",
"developerspheading" => "개발자 권한 필요",
"protectpage"    => "보호된 문서",
"recentchangeslinked" => "가리키는 글의 바뀜 ",
"rclsub"        => "(to pages linked from \"$1\")", #번역필요없음
"debug"            => "디버그",
"newpages"        => "새 문서 목록",
"ancientpages"        => "오래된 문서 목록",
"intl"        => "언어간 링크",
"movethispage"    => "문서 이동하기",
"unusedimagestext" => "다른 사이트에서 URL 접근을 통해 파일을 사용할 수 있기 때문에, 아래 목록에 있는 파일도 실제로 사용 중일 가능성이 있다는 점을 주의해주세요.",
"booksources"    => "책 찾기",
# FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
"booksourcetext" => "Below is a list of links to other sites that
sell new and used books, and may also have further information
about books you are looking for.
$wgSitename is not affiliated with any of these businesses, and
this list should not be construed as an endorsement.", #미번역
"alphaindexline" => "$1에서 $2까지",
"version"        => "버전",
 
# Email this user
#
"mailnologin"    => "보낼 이메일 주소가 없음",
"mailnologintext" => "다른 사용자에게 이메일을 보내려면, [[Special:UserLogin|로그인]]한 다음 [[Special:Preferences|사용자 환경 설정]]에서 자신의 이메일 주소를 저장해야 합니다.",
"emailuser"        => "이메일 보내기",
"emailpage"        => "사용자에게 이메일 보내기",
"emailpagetext"    => "이 사용자가 환경 설정에 올바른 이메일 주소를 적었다면, 아래 양식을 통해 이메일을 보낼 수 있습니다. 이메일을 받은 사용자가 바로 답장할 수 있도록 하기 위해 당신이 [[Special:Preferences|사용자 환경 설정]]에 적은 이메일 주소가 "발신자" 정보에 들어갑니다. 따라서 수신자가 당신에게 직접 답장을 보낼 수 있습니다.",
"defemailsubject"  => "{{SITENAME}} 이메일",                       
"noemailtitle"    => "이메일 주소 없음",
"noemailtext"    => "이 사용자는 올바른 이메일 주소를 입력하지 않았습니다.",
"emailfrom"        => "이메일 발신자:",
"emailto"        => "수신자:",
"emailsubject"    => "제목:",
"emailmessage"    => "내용:",
"emailsend"        => "보내기",
"emailsent"        => "이메일 보냄",
"emailsenttext" => "이메일을 보냈습니다. ",
 
# Watchlist
#
"watchlist"            => "주시문서 목록",
"watchlistsub"        => "(사용자 \"$1\")",
"nowatchlist"        => "주시하는 문서가 아직 없습니다.",
"watchnologin"        => "로그인하지 않음",
"watchnologintext"    => "[[Special:UserLogin|로그인]]을 해야만 주시문서 목록을 볼 수 있습니다.",
"addedwatch"        => "주시문서 목록에 추가",
"addedwatchtext"    => "‘[[:$1]]’ 문서가 주시문서 목록에 추가되었습니다. 앞으로 이 문서나 토론 문서가 변경되면 [[Special:RecentChanges|최근 바뀜]]에서 변경점들이 '''굵은 글씨'''로 나타날 것입니다. 더 이상 주시하지 않으려면 ‘주시 해제’를 누르면 됩니다.",
"removedwatch"        => "주시문서 목록에서 제거",
"removedwatchtext"     => "‘[[:$1]]’ 문서를 주시문서 목록에서 제거했습니다. ",
"watchthispage"        => "주시하기",
"unwatchthispage"     => "주시 해제하기",
"notanarticle"        => "문서가 아님",
"watchnochange"     => "주어진 기간 중에 바뀐 주시문서가 없습니다. ",
"watchdetails"        => "(토론을 제외한 주시 문서의 개수는 $1개입니다;
마지막으로 확인한 이후 $2개 문서가 편집되었습니다;
$3...
/<a href/='$4'>주시문서 목록을 보거나 편집한다</a>)",
"watchmethod-recent"=> "주시된 문서를 확인하고자 최근 편집을 확인",
"watchmethod-list"    => "최근 편집을 확인하고자 주시된 문서 확인",
"removechecked"     => "주시문서 목록에서 제거",
"watchlistcontains" => "$1개의 문서를 주시하고 있습니다.",
"watcheditlist"        => "주시문서 목록에서 제거하려는 문서가 있으면, 각 항목의 체크박스를 선택한 다음 '주시문서 목록에서 제거'를 클릭해주세요.",
"removingchecked"     => "주시문서 목록에서 선택한 문서를 제거하고 있습니다...", #
"couldntremove"     => "'$1' 문서를 삭제할 수 없었습니다...",
"iteminvalidname"     => "‘$1’ 항목에 문제가 발생했습니다. 이름이 잘못되었습니다... ",
"wlnote"             => "다음은 최근 '''$2'''시간 동안에 바뀐 $1개의 문서입니다.",
"wlshowlast"         => "최근 $1 시간 $2 일 또는 $3 동안에 바뀐 문서",
"wlsaved"            => "사용자의 보존된 주시문서 목록입니다.",
 
 
# Delete/protect/revert
#
"deletepage"    => "문서 삭제하기",
"confirm"        => "확인",
"excontent" => "내용:",
"exbeforeblank" => "비우기 전의 내용:",
"exblank" => "빈 문서",
"confirmdelete" => "삭제 확인",
"deletesub"        => "(\"$1\" 삭제)",
"historywarning" => "주의: 현재 삭제하려는 문서에는 문서 역사가 있습니다:",
"confirmdeletetext" => "문서와 문서 역사를 삭제하려고 합니다. 이 문서를 삭제하는 것이 [[위키백과:삭제 정책|삭제 정책]]에 맞는지를 확인해 주세요. 또한 삭제하기 전에 다시 한번 [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=history}} 문서 역사]와 [[특수기능:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAME}}|여기로 연결된 문서]]를 확인해 주세요.",
"confirmcheck"    => "이 문서를 정말로 삭제함.",
"actioncomplete" => "명령완료",
"deletedtext"    => "‘$1’ 문서를 삭제했습니다. 최근 삭제 기록은 $2에 있습니다. 원래 문서의 역링크를 [[특수기능:Whatlinkshere/$1|확인]]해 주세요.",
"deletedarticle" => "이(가) [[$1]]을(를) 삭제하였습니다.",
"dellogpage"    => "삭제 기록",
"dellogpagetext" => "아래의 목록은 최근에 삭제된 문서들입니다.",
"deletionlog"    => "삭제 기록",
"reverted"        => "이전 버전으로 되돌렸습니다.",
"deletecomment"    => "삭제 이유:",
"imagereverted" => "성공적으로 이전 버전으로 되돌렸습니다.",
"rollback"        => "편집 되돌리기",
"rollbacklink"    => "되돌리기",
"rollbackfailed" => "되돌리기 실패 ",
"cantrollback"    => "편집을 되돌릴 수 없습니다. 문서를 편집한 사용자가 한명뿐입니다.",
"alreadyrolled"    => "[[:$1]]에서 [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|토론]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2| {{int:contribslink}}]]) 의 편집을 되돌릴 수 없습니다; 누군가가 문서를 고치거나 되돌렸습니다. 마지막으로 문서를 편집한 사람은 [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|토론]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3| {{int:contribslink}}]]) 입니다.",
#   only shown if there is an edit comment
"editcomment" => "편집 요약: ''$1''", 
"revertpage"    => "[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|토론]])의 편집을 [[User:$1|$1]]의 마지막 버전으로 되돌림",
"protectlogpage" => "문서 보호 기록",
"protectlogtext" => "아래의 목록은 문서 보호와 보호 해제 기록입니다.",
"protectedarticle" => "‘[[$1]]’ 문서를 보호함",
"unprotectedarticle" => "‘[[$1]]’ 문서를 보호 해제함",
 
# Undelete
"undelete" => "삭제된 문서 보기",
"undeletepage" => "삭제된 문서를 보거나 되살리기",
"undeletepagetext" => "다음 {{PLURAL:$1|문서는|$1개의 문서는}} 삭제되었지만 보관되어 있고, 되살릴 수 있습니다. 보관된 문서들은 주기적으로 삭제될 것입니다.",
"undeletearticle" => "삭제된 문서 복구하기",
"undeleterevisions" => "$1개의 버전 보관중",
"undeletehistory" => "문서를 되살리면 모든 역사가 같이 복구됩니다. 문서가 삭제된 후에 같은 이름의 문서가 만들어졌다면, 복구되는 버전들은 역사의 과거 부분에 나타날 것입니다.",
"undeleterevision" => "Deleted revision as of $1", #번역필요없을듯
"undeletebtn" => "복구",
"undeletedarticle" => "[[$1]] 복구됨 ",
"undeletedtext"   => "[[$1]] 문서가 성공적으로 복구되었습니다.
[[$wgMetaNamespace:Deletion_log]]에서 최근의 삭제와 복구 기록을 확인하세요.",
 
# Contributions
#
"contributions"    => "사용자 기여",
"mycontris" => "내 기여 목록",
"contribsub"    => "사용자 $1",
"nocontribs"    => "이 사용자는 어디에도 기여하지 않았습니다.",
"ucnote"        => "'<b>$2</b>일 동안 이 사용자가 바꾼 <b>$1</b>개의 문서입니다.",
"uclinks"        => "$1건의 기여 보기.; $2일 간의 기여 보기.",
"uctop"        => "(최신)" ,
 
# What links here
#
"whatlinkshere"    => "여기를 가리키는 글",
"notargettitle" => "해당하는 문서 없음",
"notargettext"    => "기능을 수행할 대상 문서나 사용자를 지정하지 않았습니다.",
"linklistsub"    => "(링크 목록)",
"linkshere"        => "다음의 문서들이 '''[[:$1]]''' 문서를 가리키고 있습니다:",
"nolinkshere"    => "'''[[:$1]]''' 문서를 가리키는 문서가 없습니다. ",
"isredirect"    => "넘겨주기 문서",
 
# Block/unblock IP
#
"blockip"        => "사용자 차단",
"blockiptext"    => "특정 IP나 사용자의 편집 접근을 차단합니다. 차단은 반드시 위키백과 정책 안에서 이루어져야 합니다. 차단 사유를 아래에 기입해 주십시오. 또 IP 사용자에 대해서는 [[공개 프록시]]가 아니라면 영구 차단은 금해주세요. *[[Special:Ipblocklist|차단된 사용자/IP 목록]] *[[Special:Log/block|차단 기록]] *[[위키백과:차단 정책|차단 정책]] 참고: [[mw:Help:Range blocks]]",
"ipaddress"        => "IP 주소:",
"ipbexpiry"        => "기간:",
"ipbreason"        => "이유:",
"ipbsubmit"        => "사용자 차단",
"badipaddress"    => "잘못된 IP 주소",
"noblockreason" => "접속 차단에 대한 이유를 말해야 합니다.",
"blockipsuccesssub" => "차단 완료",
"blockipsuccesstext" => "[[Special:Contributions/$1|$1]] 사용자가 차단되었습니다. 차단된 사용자 목록은 [[Special:IPBlockList|여기]]에서 볼 수 있습니다.",
"unblockip"        => "사용자 차단 해제",
"unblockiptext"    => "아래의 양식에 차단 해제하려는 IP 주소나 사용자 이름을 입력하세요.",
"ipusubmit"        => "차단 해제",
"ipusuccess"    => "IP 주소 \"$1\" 접속금지 해제시킴",
"ipblocklist"    => "차단 중인 IP 주소와 계정 이름",
"blocklistline"    => "$1, $2 사용자는 $3을 차단함 ($4)",
"blocklink"        => "차단",
"unblocklink"    => "차단 해제",
"contribslink"    => "기여",
"autoblocker"    => "당신의 IP 주소는 최근 ‘[[User:$1|$1]]’이(가) 사용하였기 때문에 자동으로 차단되었습니다. $1의 차단 이유는 다음과 같습니다: '''$2'''",
"blocklogpage"    => "차단 기록",
"blocklogentry"    => "[[$1]] 사용자를 $2 $3 차단함",
"blocklogtext"    => "이 목록은 사용자 차단/차단 해제 기록입니다. 자동으로 차단된 IP 주소는 여기에 나오지 않습니다. [[Special:IPBlockList|여기]]에서 현재 차단된 사용자 목록을 볼 수 있습니다.",
"unblocklogentry"    => '$1을 차단 해제했습니다.',
"range_block_disabled"    => "IP 범위 차단 기능이 비활성화되어 있습니다.",
"ipb_expiry_invalid"    => "차단 기간이 잘못되었습니다.",
"ip_range_invalid"    => "IP 범위가 잘못되었습니다. ",
 
# Developer tools
#
"lockdb"        => "데이터베이스 잠그기",
"unlockdb"        => "데이터베이스 잠금 해제",
"lockdbtext"    => "데이터베이스를 잠그면 모든 사용자의 편집 권한, 환경 설정 변경 권한, 주시문서 편집 권한 등의 모든 기능이 정지됩니다. 정말로 잠가야 하는지를 다시 한번 확인해주세요.",
"unlockdbtext"    => "데이터베이스를 잠금 해제하면 모든 사용자의 편집 권한, 환경 설정 변경 권한, 주시문서 편집 권한 등의 모든 기능이 복구됩니다. 정말로 잠금을 해제하려는지를 다시 한번 확인해주세요.",
"lockconfirm"    => "네, 데이터베이스를 잠급니다.",
"unlockconfirm"    => "네, 데이터베이스를 잠금 해제합니다.",
"lockbtn"        => "데이터베이스 잠그기",
"unlockbtn"        => "데이터베이스 잠금 해제",
"locknoconfirm" => "확인 체크박스를 선택하지 않았습니다.",
"lockdbsuccesssub" => "데이터베이스 잠김",
"unlockdbsuccesssub" => "데이터베이스 잠금 해제됨",
"lockdbsuccesstext" => "데이터베이스가 잠겼습니다.<br /> 관리가 끝나면 잊지 말고 [[Special:UnlockDB|잠금을 풀어]] 주세요.",
"unlockdbsuccesstext" => "데이터베이스 잠금 상태가 해제되었습니다.",
 
# SQL query (관리자용이므로 번역하지 않습니다)
"asksql"        => "SQL query",
"asksqltext"    => "Use the form below to make a direct query of the
$wgSitename database.
Use single quotes ('like this') to delimit string literals.
This can often add considerable load to the server, so please use
this function sparingly.",
"sqlislogged"    => "Please note that all queries are logged.",
"sqlquery"        => "Enter query",
"querybtn"        => "Submit query",
"selectonly"    => "Queries other than \"SELECT\" are restricted to
$wgSitename developers.",
"querysuccessful" => "Query successful",
 
# Make sysop
"makesysoptitle"    => "사용자에게 관리자 권한 주기",
"makesysoptext"        => "이 양식은 뷰로크랫 권한이 있는 사용자가 다른 사용자에게 관리자 권한을 줄 때 사용됩니다. 사용자 이름을 입력하고 확인을 눌러 관리자 권한을 줄 수 있습니다",
"makesysopname"        => "사용자 이름:",
"makesysopsubmit"    => "이 사용자에게 관리자 권한을 줍니다",
"makesysopok"        => "'''$1 사용자에게 관리자 권한을 주었습니다.'''",
"makesysopfail"        => "'''$1 사용자에게 관리자 권한을 줄 수 없습니다(철자를 맞게 입력했는지 확인해주세요).'''",
"setbureaucratflag" => "사무관 주기",
"bureaucratlog"        => "Bureaucrat_log", #번역필요없을듯
"bureaucratlogentry"    => " set $1: $2", #번역필요없을듯
 
# Move page
#
"movepage"        => "문서 이동하기",
"movepagetext"    => "아래 양식을 채워 문서의 이름을 바꾸고 모든 역사를 새 이름으로 옮길 수 있습니다. 기존의 이름은 새 이름으로 넘겨주는 문서가 됩니다. 원래 이름을 가리키는 넘겨주기를 자동으로 갱신할 수 있습니다. 만약 이 설정을 선택하지 않았다면 [[Special:DoubleRedirects|이중 넘겨주기]]와 [[Special:BrokenRedirects|끊긴 넘겨주기]]를 확인해주세요. 만약 문서의 새 이름으로 된 문서가 존재할 때, 그 문서가 비었거나 넘겨주기 문서이고 문서 역사가 없을 때에만 이동합니다. 그렇지 않을 경우에는 이동하지 '''않습니다'''. 이것은 실수로 이동한 문서를 되돌릴 수는 있지만, 이미 존재하는 문서 위에 덮어씌울 수는 없다는 것을 의미합니다. '''주의!''' 자주 사용하는 문서를 이동하면 위험한 결과를 가져올 수 있습니다. 이동하기 전에, 이 문서를 이동해도 문제가 없다는 것을 확인해주세요.",
"movepagetalktext" => "딸린 토론 문서도 자동으로 이동합니다. 다음의 경우는 '''이동하지 않습니다''': * 이동할 이름으로 된 문서가 이미 있는 경우 * 아래의 선택을 해제하는 경우 이 경우에는 문서를 직접 이동하거나 두 문서를 합쳐야 합니다.",
"movearticle"    => "문서 이동하기",
"movenologin"    => "로그인하지 않음",
"movenologintext" => "[[Special:UserLogin|로그인]]해야만 문서를 이동할 수 있습니다.",
"newtitle"        => "새 문서 이름",
"movepagebtn"    => "이동",
"pagemovedsub"    => "문서 이동함",
"pagemovedtext" => "Page \"[[$1]]\" moved to \"[[$2]]\".",
"articleexists" => "같은 이름의 문서가 이미 존재하거나, 문서 이름이 올바르지 않습니다. 다른 이름으로 다시 시도해주세요.",
"talkexists"    => "'''문서는 이동되었습니다. 하지만 딸린 토론 문서의 새 이름으로 된 문서가 이미 존재해서, 토론 문서는 이동하지 않았습니다. 직접 문서를 합쳐 주세요.'''",
"movedto"        => "새 이름",
"movetalk"        => "딸린 토론도 함께 이동합니다.",
"1movedto2"        => "[[$1]]을(를) [[$2]](으)로 옮김",
 
# Export
 
"export"        => "문서 내보내기",
"exporttext"    => "특정 문서와 그 문서의 편집 역사를 XML 파일로 만들 수 있습니다. 이렇게 만들어진 파일은 다른 미디어위키에서 [[Special:Import|문서 가져오기]] 기능을 통해 가져갈 수 있습니다. 문서를 내보내려면, 내보내려는 문서 제목을 한 줄에 하나씩 입력해주세요. 그리고 문서의 전체 역사가 필요한지, 혹은 현재 버전만이 필요한지를 선택해 주세요. 특정 문서를 내보내려면, 예를 들어 ‘[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]’ 문서를 내보내려면 [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] 링크를 사용할 수도 있습니다.",
"exportcuronly"    => "현재 버전만 포함하고, 전체 역사는 포함하지 않음",
 
# Namespace 8 related
 
"allmessages"    => "시스템 메시지 목록",
"allmessagestext"    => "미디어위키 이름공간에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다. 미디어위키의 번역 작업에 관심이 있으시다면 [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation 미디어위키 지역화]나 [http://translatewiki.net 베타위키]에 참가해주세요.",
 
# Thumbnails
 
"thumbnail-more"    => "실제 크기로",
"missingimage"        => "<b>깨진 그림</b><br><i>$1</i>\n",
 
# Metadata
"nodublincore"          => "더블린 코어 RDF 메타데이터 기능은 비활성되어 있습니다.",
"nocreativecommons"     => "크리에이티브 커먼즈 RDF 메타데이터 기능은 비활성되어 있습니다.",
"notacceptable"         => "클라이언트에서 인식 가능한 출력 포맷이 없습니다.",
 
# Attribution
 
"anonymous"             => "{{SITENAME}} 익명 사용자"   

);

$bookstoreList = array(
	'Aladdin.co.kr' => 'http://www.aladdin.co.kr/catalog/book.asp?ISBN=$1',
	'inherit' => true,
);

#--------------------------------------------------------------------------
# Internationalisation code
#--------------------------------------------------------------------------

class LanguageKo extends LanguageUtf8 {

    function getBookstoreList () {
        global $wgBookstoreListKo ;
        return $wgBookstoreListKo ;
    }

    function getNamespaces() {
        global $wgNamespaceNamesKo;
        return $wgNamespaceNamesKo;
    }

    function getNsText( $index ) {
        global $wgNamespaceNamesKo;
        return $wgNamespaceNamesKo[$index];
    }

    function getNsIndex( $text ) {
        global $wgNamespaceNamesKo;

        foreach ( $wgNamespaceNamesKo as $i => $n ) {
            if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
        }
        return false;
    }

    function getQuickbarSettings() {
        global $wgQuickbarSettingsKo;
        return $wgQuickbarSettingsKo;
    }

    function getSkinNames() {
        global $wgSkinNamesKo;
        return $wgSkinNamesKo;
    }

	# Inherit default userAdjust()
 
    function date( $ts, $adj = false )
    {
		global $wgWeekdayAbbreviationsKo;
		if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }

		# This is horribly inefficient; I need to rework this
		$x = getdate(mktime(( (int)substr( $ts, 8, 2) ),
			(int)substr( $ts, 10, 2 ), (int)substr( $ts, 12, 2 ),
			(int)substr( $ts, 4, 2 ), (int)substr( $ts, 6, 2 ),
			(int)substr( $ts, 0, 4 )));
	
		$d = substr( $ts, 0, 4 ) . "년 " .
			$this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . "월 " .
			(0 + substr( $ts, 6, 2 )) . "일 " .
			"(" . $wgWeekdayAbbreviationsKo[$x["wday"]] . ")";
		return $d;
    }

    function time( $ts, $adj = false )
    {
        if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }

        $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
        return $t;
    }

    function timeanddate( $ts, $adj = false )
    {
        return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
    }

	# Inherit default rfc1123()

    function getValidSpecialPages()
    {
        global $wgValidSpecialPagesKo;
        return $wgValidSpecialPagesKo;
    }

    function getSysopSpecialPages()
    {
        global $wgSysopSpecialPagesKo;
        return $wgSysopSpecialPagesKo;
    }

    function getDeveloperSpecialPages()
    {
        global $wgDeveloperSpecialPagesKo;
        return $wgDeveloperSpecialPagesKo;
    }

    function getMessage( $key )
    {
        global $wgAllMessagesKo;
        return $wgAllMessagesKo[$key];
    }
   
    function stripForSearch( $in ) {
        # Some languages have special punctuation to strip out
        # or characters which need to be converted for MySQL's
        # indexing to grok it correctly. Make such changes here.
        return $in;
    }

    # Italic is unsuitable for some languages
    function emphasize( $text )
    {
        return "<em>$text</em>";
    }

	function firstChar( $s ) {
		preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
		'[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})/', $s, $matches);
		
		if ( isset( $matches[1] ) ) {
			if ( strlen( $matches[1] ) != 3 ) {
				return $matches[1];
			}
			$code = (ord($matches[1]{0}) & 0x0f) << 12;
			$code |= (ord($matches[1]{1}) & 0x3f) << 6;
			$code |= (ord($matches[1]{2}) & 0x3f);
			if ( $code < 0xac00 || 0xd7a4 <= $code) {
				return $matches[1];
			} elseif ( $code < 0xb098 ) {
				return "\xe3\x84\xb1";
			} elseif ( $code < 0xb2e4 ) {
				return "\xe3\x84\xb4";
			} elseif ( $code < 0xb77c ) {
				return "\xe3\x84\xb7";
			} elseif ( $code < 0xb9c8 ) {
				return "\xe3\x84\xb9";
			} elseif ( $code < 0xbc14 ) {
				return "\xe3\x85\x81";
			} elseif ( $code < 0xc0ac ) {
				return "\xe3\x85\x82";
			} elseif ( $code < 0xc544 ) {
				return "\xe3\x85\x85";
			} elseif ( $code < 0xc790 ) {
				return "\xe3\x85\x87";
			} elseif ( $code < 0xcc28 ) {
				return "\xe3\x85\x88";
			} elseif ( $code < 0xce74 ) {
				return "\xe3\x85\x8a";
			} elseif ( $code < 0xd0c0 ) {
				return "\xe3\x85\x8b";
			} elseif ( $code < 0xd30c ) {
				return "\xe3\x85\x8c";
			} elseif ( $code < 0xd558 ) {
				return "\xe3\x85\x8d";
			} else {
				return "\xe3\x85\x8e";
			}
		} else {
			return "";
		}
	}       
}

@include_once( "Language" . ucfirst( $wgLanguageCode ) . ".php" );

?>

Variants

Actions

Destination Docents

In other languages