Norwegian Esperanto, bork bork bork
Lernu! is a website specifically devoted to learning the international language Esperanto and is filled with useful resources.
Long or Short?
"o always short as in porous; never long as in open"
As for the "almost the exact same" comment, the word "porous", using the o as in the word "or", uses a middle, somewhat airy o, as in languages like Finnish (hold out that o on "or" to hear what I mean), whereas the Esperanto o is probably closer to the Spanish o, which is the same sound as in "open", just without shifting toward a u sound at the end, like English speakers tend to do in our words. 22.214.171.124 17:15, 27 July 2010 (EDT)
Usefulness and relevance for travelers
How is knowledge of Esperanto related to travel? I would be reluctant to suggest deleting this phrasebook, which people worked on, but I wouldn't have suggested starting it because I don't see the relevance or utility. Shall we also have phrasebooks in ancient languages that aren't spoken anymore? I see that there's no Latin phrasebook, and I'll bet more people know that language than Esperanto. No disrespect intended, but please show me how I'm wrong. Ikan Kekek 01:50, 17 May 2011 (EDT)