Can clearly tell this was written by an Aussie
1. Greetings. Pretty sure "How's it hanging?" isn't strictly Australian. Good=Good? Thanks for clearing that one up. See ya later=See you later? Didn't see that one coming. You didn't know where else to put root? "Could I have some more please" What? Where did this come from? Ta has picked up on the internet over the past few years. Usually on places like twitter.
2. People. Nobody calls 'em relo's. You misheard. It's rellies. If in doubt add "ies" and she'll be right. Scabber isn't a thing in Tassie. I can only verify Tas slang. Scab is now both noun and verb.
Half of these are either massively outdated or vary from region and doesn't even contain half of known slang. Reads like some Aussie takin the piss. This wasn't copied out of some slang dictionary was it? Because I've heard some of those dictionarys and the authors are taking the piss.
I mean a person coming to Australia is going to need to know more than, "Right cobber. Just gonna tell the brickie I'll be back in a tick then we can talk." (Translation: Hi friend. Going to tell the brick layer I'll be back soon and then we can talk)
is this a joke?
It certainly sounds like it has been ripped from a joke site.
This is not a joke. Old Australian slang is rather odd and uses words that rhyme instead of the intended words.
These aren't all strictly Aussie. "Take the piss" is standard British, for example, but unfamiliar enough to Yanks that I suppose it belongs here. Two I have questions about:
- Todd VerBeek 16:22, 1 June 2006 (EDT)
British people understand "pulling my leg", we had it before Americans and Aussies. In my end of the country we tend to say "are ye kiddin uz or summit?" something similar anyway "lol". I reckon this page should be forwarded for deletion.
Most of these phrases aren't seen outside of Paul Hogan movies and Home and Away. I'm Australian and have traveled extensively in the country and have yet to hear anyone say the following in a real life setting: -
Strayan (unless mocking the 'bogan' pronounciation in an exaggerated way) The sticks - heard it quite a bit in the US and from Americans overseas, but not here. Struth! - A favourite of a Home and Away character (although he was quite old the last time I viewed the show - perhaps he is dead now?), in any case, it's "strewth", not struth. Where's the dunny/boghole? ( ?) - try that outside, say, a mining camp, and you're likely to be given rude looks.
This phrasebook mostly seems a commentary on the working class side of Australian society; while it could be a bit funny in a different context, I don't think it has a place here. In addition, as a lot of these phrases are used by a certain sector of Australian society when mocking their less educated countryman (think back to members of the American entertainment industry lambasting the "rednecks" who voted for Bush), making use of them in the wrong situation may be interpreted as an insult and a challenge rather than a genuine attempt to speak like the locals. - KM
I'm sure there's a thesis or two dedicated to the why "mate" cuts through the class divide to unite all Australians in something or other yet must never be used by outsiders, but this seems to suffice. Removed the joke edits.
Votes for Deletion Discussion
Not sure whether I want it deleted or not, but a lot of this is similar for other English-speakers as well (cheers, yeah, boot, bloody hell, bite to eat, etc.). Not just that, but a few of these would probably bring laughter if a non-Australian tried to use them (Mate, how much a bloody ticket to ___?). Australian isn't really a dialect of English, which would merit its own phrasebook, but rather a collection of region-specific slang which isn't imperative for comprehension & which, in my opinion, doesn't merit a phrasebook. In that case, we'd also need a "British English phrasebook", an "American English phrasebook", a "Southern (US) English phrasebook", an "Indian English phrasebook", and a "Simple English phrasebook". Maybe someone could incorporate a few of the Australian-specific slang terms/phrases in a subsection of "Talk" in the Australia article. AHeneen 04:02, 3 April 2009 (EDT)
Outcome: Rename and make travel topic
Drive it like a rental
One travel related Australian slang would be "Drive it like a rental" Meaning you drive a car like you don't care about it. (Even though you should).