Galician phrasebook
From Wikitravel
Contents
Galician is the Romance language most closely related to Portuguese. It is spoken in Galicia, which is in north-western Spain. Portuguese speakers (both European and Brazilian) will usually tell you that Galician is a dialect of their own language, while Galicians will tell you the opposite in a manner similar to that which exists between Bulgarians and Macedonians.
Still, Portuguese and Galician speakers can understand each other almost perfectly without a translator.
Galician has a different spelling and accent from Portuguese, and contains unique colloquialisms and traces of former cultures, using a number of pre-Indo-European, Celtic and Germanic words not found Portuguese. On the other hand, there are Arabic words found in Portuguese that are not found in Galician.
[edit] Sounds
Galician sounds are similar to Portuguese, but nasalization is not nearly as pervasive. The letter x, pronounced sh in both languages, is used mainly in Galician words; whereas in Portuguese words the letters j or gare used, where it is pronounced like "zh".
[edit] Vowels
- a
- like father
- e (stressed)
- like set, ten
- e (unstressed)
- like herd
- i
- like machine
- o (stressed)
- like hot, top (British pronunication)
- o (unstressed)
- like sort
- u
- like soup or book
[edit] Consonants
- b
- like 'b' in "bed": bico ('kiss').
- c + e, i
- like 's' in "supper" (western Galicia) or 'th' in "think" (eastern Galicia): cedo ('early').
- c + a, o, u
- like 'k' in "key": can ('dog').
- d
- like 'd' in "day": data ('date').
- f
- like 'ph' in "phone": ferro ('iron').
- g
- like 'g' in "gone". In western Galicia, g is sometimes aspirated, like 'h' in "house": xogo ('game'). If followed by e or i, g must be written with a silent u: xoguete ('toy'), preguiza ('laziness'). If followed by a pronounced u and then by e or i, that u bears a diaeresis: bilingüe ('bilingual'), Güiana ('Guyana').
- h
- silent: harmonía ('harmony').
- j
- like 'su' in "pleasure"
- k
- used only in foriegn words like "kilo"
- l
- like 'l' in "love": lúa ('moon').
- m
- like 'm' in "month": amarelo ('yellow').
- n
- like 'n' in "nice": nai ('mother'). Like 'ng' in "song" if it's at the end of a word: non ('no').
- ñ
- like 'ny' in "canyon" : xuño ('June'). Transliterated as nh in Portuguese and ny in Catalan.
- p
- like 'p' in "party": pai ('father').
- q
- like 'q' in "unique". Q is almost always followed by a silent u and then by e or i: queixo ('cheese'/'chin'), arquivo ('archive').
- r
- trill with the tip of the tongue, like other Romance languages: terra ('earth', 'land', 'ground').
- s
- like 's' in "supper": persoa ('person').
- t
- like 't' in "top": ter ('to have').
- v
- like 'b' in "bed": novo ('new').
- x
- like 'sh' in "shoe": imaxe ('image'), axuda ('help'), xaneiro ('January'), viaxar ('to travel'), lóxico ('logical'), xanela ('window'), cervexa ('beer'), xeral ('general'). Like 'x' in "example" (only in some words): taxi ('taxi'), explorar ('to explore'), texto ('text'), excursión ('trip')
- z
- like 's' in "supper" (western Galicia) or 'th' in "think" (eastern Galicia): prezo ('price'). Unlike Spanish, Z is never followed by e or i.
[edit] Common diphthongs
- ai
- like say (British pronunciation)
- au
- like pout
- ei
- like say (American pronunciation)
- eu
- the e vowel plus a w semivowel (no equivalent in English)
- oi
- like boy
- ou
- as in own
[edit] Common digraphs
- ch
- like 'tch' in "match": chave ('key').
- ll
- like 'lli' in "million": ollo ('eye'). Same as in Catalan and as lh in "standard" Portuguese.
- nh
- like the nasal 'n' in "bang" : unha ('one' fem.)
[edit] Phrase list
[edit] Basics
- Hello (informal).
- Ola. (OH-lah). For the formal equivalent of "Ola" see good morning, good afternoon, good evening, below.
- How are you?
- Como estás? (KOH-moh ehs-TAHS?) (informal); Como está? (KOH-moh ehs-TAH?) (formal)
- Fine, thank you.
- Moi ben, grazas. (moy behn, GRAH-sahs)
- What is your name?
- Como te chamas? (koh-MOH teh tchah-MAHS?) (informal); Como se chama? (koh-MOH seh tchah-MAH?) (formal)
- My name is ______ .
- Chámome ______ . (CHAH-moh-meh____)
- Nice to meet you.
- É un pracer. (EH oon PRAH-sehr)
- Please.
- Por favor. (pohr FAH-bohr)
- Thank you.
- Grazas. (GRAH-sahs)
- You're welcome.
- De nada. / Non hai de que. (deh NAH-dah/nohn ai deh keh)
- Yes.
- Sí. (SEE)
- No.
- Non. (nohn)
- Excuse me. (getting attention)
- Perdoe. / Desculpe. (pehr-DOEH/dehs-KOOL-peh)
- Excuse me. (begging pardon)
- Perdoe. (pehr-DOEH) / Desculpe. (dehs-KOOL-peh)
- I'm sorry.
- Síntoo moito. (SEEN-toh-oh MOY-toh)
- Goodbye
- Adeus. (ah-DEH-oos)
- I can't speak Galician [well].
- Non falo [moi ben] o galego. (nohn FAH-loh (moy behn) oh gah-LEH-goh)
- Do you speak English?
- Falas inglés? (informal) (fah-LAHS een-GLEHS?)
- Is there someone here who speaks English?
- Hai alguén aquí que fale inglés? (ai ahl-KEHN ah-KEE keh FAH-leh een-GLEHS?)
- Help!
- Axuda! Socorro! Auxilio! (ah-shoo-DAH!, soh-koh-RROH!, ow-shee-LYOH!)
- Good morning.
- Bo día. (boh DYAH)
- Good afternoon.
- Boa tarde. (BOH-ah TAHR-deh)
- Good evening (when it's dark)
- Boa noite. (BOH-ah NOY-teh)
- Good night.
- Boa noite. (BOH-ah NOY-teh)
- I don't understand.
- Non entendo. (nohn ehn-TEHN-doh)
- Where is the toilet?
- Onde está o baño? / Onde está o aseo? (ohn-DEH ehs-TAH oh bah-NYOH? / ohn-DEH ehs-TAH oh ah-seh-OH?)
[edit] Problems
- Leave me alone.
- Déixame en paz! (DAY-shah-men ehn pahs!)
- Don't touch me!
- Non me toques! (nohn meh TOH-kehs!)
- I'll call the police.
- Vou chamar á policía. (bwoh chah-MAHR ah poh-lee-SEE-ah)
- Police!
- Policía! (poh-lee-SEE-ah)
- Stop! Thief!
- Para! Ladrón! (pah-RAH! lah-DROHN!)
- I need help.
- Necesito axuda. (neh-seh-SEE-toh ah-SHOO-duh)
- It's an emergency.
- É unha emerxencia. (EH OON-gah eh-mehr-SHEHN-syuh)
- I'm lost.
- Estou perdido. (EHS-tow pehr-DEE-doh)
- I lost my bag.
- Eu perdín a miña bolsa. (EE-oo pehr-DEEN a MEE-nyah BOHL-sah)
- I lost my wallet.
- Perdín o meu moedeiro. (pehr-DEEN oh MEH-oo moh-eh-DAY-roh)
- I'm sick.
- Estou enfermo(a). (EHS-tow ehn-FEHR-muh(ah))
- I've been injured.
- Estou ferido(a) (EHS-tow feh-REE-duh(ah))
- I need a doctor.
- Necesito un médico. (neh-seh-SEE-toh oon MEH-dee-kuh)
- Can I use your phone?
- Podo usar o seu teléfono? (POH-doh OO-sahr oh SEH-oh teh-LEH-foh-nuh?)
[edit] Numbers
- 1
- un/unha (oon/OO-ngah)(Male/Female)
- 2
- dous/dúas (dows/DOO-ahs)(Male/Female)
- 3
- tres (trehs)
- 4
- catro (KAH-troh)
- 5
- cinco (THEEN-koh)
- 6
- seis(says)
- 7
- sete (seht)
- 8
- oito (OY-toh)
- 9
- nove (NOH-beh)
- 10
- dez (dehs)
- 11
- once (OHN-theh)
- 12
- doce (DOH-theh)
- 13
- trece (TREH-theh)
- 14
- catorce (kah-TOHR-theh)
- 15
- quince (KEEHN-theh)
- 16
- dezaseis (deh-THAH-says)
- 17
- dezasete (deh-THAH-seh-teh)
- 18
- dezaoito (deh-thah-OY-toh)
- 19
- dezanove(deh-thah-NOH-beh)
- 20
- vinte (BEEN-teh)
- 21
- vinte e un/unha (BEEN-teh eh oon/OON-gah)
- 22
- vinte e dous/dúas (BEEN-teh eh dwohs/DOO-ahs)
- 23
- vintetrés (been-teh-TREHS)
- 30
- trinta (TREEN-tah)
- 31
- trinta e un/unha (TREEN-tah eh oon/OON-gah)
- 32
- trinta e dous/dúas (TREEN-tah eh dwohs/DOO-ahs)
- 33
- trinta e tres (TREEN-tah eh trehs)
- 40
- corenta (koh-REHN-tah)
- 50
- cincuenta (seen-KWEHN-tah)
- 60
- sesenta (seh-SEHN-tah)
- 70
- setenta (seh-TEHN-tah)
- 80
- oitenta (oy-TEHN-tah)
- 90
- noventa (noh-BEHN-tah)
- 100
- cen (sehn)
- 200
- douscentos/duascentas (dows-THEHN-tohs/dwah-THEHN-tahs)
- 300
- trescentos/trescentas (treh-THEHN-tohs/treh-THEHN-tahs)
- 400
- catrocentos/catrocentas (kah-troh-THEHN-tohs/kah-troh-THEHN-tahs)
- 500
- quiñentos/quiñentas//cincocentos/cincocentas (kee-NYEHN-tohs/kee-NYEHN-tahs // thee-koh-THEHN-tohs/thee-koh-THEHN-tahs)
- 600
- seiscentos (says-THEHN-tohs)
- 700
- setecentos (seh-teh-THEHN-tohs)
- 800
- oitocentos (oy-toh-THEHN-tohs)
- 900
- novecentos (noh-beh-THEHN-tohs)
- 1000
- mil (meel)
- 2000
- dous mil/dúas mil (DOH-oos meel/DOO-ahs meel)
- 1,000,000
- un millón (oon mee-LYOHN)
- 1,000,000,000
- mil millóns (meel mee-LYOHNS)
- 1,000,000,000,000
- un billón (oon bee-LYOHN)
- number _____ (train, bus, etc.)
- número _____ (NOO-meh-roh)
- half
- medio (MEH-dyoh)
- less
- menos (MEH-nohs)
- more
- máis (MAH-ees)
[edit] Time
- now
- agora (ah-GOH-rah)
- later
- despois (DEHS-poys)
- before
- antes (AHN-tehs)
- morning
- mañá (mah-NYAH)
- afternoon
- tarde (TAHR-deh)
- evening
- noite (NOY-teh)/serán (seh-RAHNG)
- night
- noite (NOY-teh)
[edit] Clock time
- the X hour
- As X
- the X hour in the early dawn/morning/midday/afternoon/evening/night
- As X da madrugada/mañá/mediodía/tarde/tarde/noite (ahs X dah mah-droo-GAH-dah/mah-NYAHH/meh-dyoh-DYAH/TAHR-deh/TAHR-deh/NOY-teh)
- one o'clock AM
- a unha da madrugada (ah OON-gah dah mah-droo-GAH-dah), literally the one in the early morning
- two o'clock AM
- as dúas da madrugada(ahs DOO-ahs dah mah-droo-GAH-dah)
- noon
- mediodía (meh-DYOH-dyah) literally half day
- one o'clock PM
- a unha da tarde (ah OON-gah dah TAHR-deh)
- two o'clock PM
- as dúas da tarde(ahs DOO-ahs dah TAHR-deh)
- midnight
- medianoite (meh-dyah-NOY-teh)
[edit] Duration
- _____ minute(s)
- _____ minuto (minutos) (mee-NOO-toh (mee-NOO-tohs))
- _____ hour(s)
- _____ hora (horas) (OH-rah (OH-rahs)
- _____ day(s)
- _____ día (días) (DEE-ah (DEE-ahs)
- _____ week(s)
- _____ semana (semanas) (seh-MAH-nah (seh-MAH-nahs))
- _____ month(s)
- _____ mes (meses) (mehs (MEH-sehs))
- _____ year(s)
- _____ ano (anos) (AH-noh (AH-nohs))
[edit] Days
- day
- día (DYAH)
- this day
- neste día (NEHS-teh DYAH)
- today
- hoxe (OH-sheh)
- yesterday
- onte (OHN-teh)
- tomorrow
- mañá (mah-NYAH)
- tomorrow night
- mañá á noite (mah-NYAH NOY-teh)
- tonight
- onte á noite (OHN-teh AH NOY-teh)
- this night
- esta noite (EHS-tah NOY-teh)
- week
- semana (seh-MAH-nah)
- this week
- esta semana (ehs-TAH seh-MAH-nah)
- last week
- a semana pasada (ah seh-MAH-nah pah-SAH-dah)
- next week
- a vindeira/próxima semana (ah been-DAY-rah/PROHK-see-mah seh-MAH-nah )
- Sunday
- Domingo (doh-MEEN-goh)
- Monday
- Luns (loons)
- Tuesday
- Martes (MAHR-tehs)
- Wednesday
- Mércores (MEHR-koh-rehs)
- Thursday
- Xoves (SHOH-behs)
- Friday
- Venres (BEHN-rehs)
- Saturday
- Sábado (SAH-bah-doh)
[edit] Months
- January
- Xaneiro (shah-NAY-roh)
- February
- Febreiro (feh-BRAY-roh)
- March
- Marzo (MAHR-soh)
- April
- Abril (AH-breel)
- May
- Maio (mah-EE-oh)
- June
- Xuño (SHOO-nyoh)
- July
- Xullo (SHOO-lyoh)
- August
- Agosto (ah-GOHS-toh)
- September
- Setembro (seh-TEHM-broh)
- October
- Outubro (ow-TOO-broh)
- November
- Novembro (noh-BEHM-broh)
- December
- Decembro (deh-ThEHM-broh)
[edit] Writing time and date
June 13th of 2004: trece (13) de xuño de 2004
[edit] Colors
- black
- negro (NEH-groh)
- white
- branco (BRAHN-koh)
- gray
- gris (grees)
- red
- vermello (behr-MEH-lyoh)
- blue
- azul (AH-sool)
- yellow
- amarelo (ah-mah-REH-loh)
- green
- verde (BEHR-deh)
- orange
- laranxa (lah-RAHN-shah)
- purple
- morado (moh-RAH-doh)
- brown
- marrón/castaño (mahr-ROHN/kahs-TAH-nyoh)
- pink
- rosa (ROH-sah)
[edit] Transportation
- car
- coche (KOH-cheh)
- taxi
- taxi (TAHK-see)
- bus
- autobuses (ow-toh-BOO-sehs)
- van
- furgon (FOOR-gohn)
- truck
- camión (kah-MYOHN)
- trolley
- cesta (SEHS-tah)
- tram
- eléctrico (eh-LEHK-tree-koh)
- train
- tren (trehn)
- subway
- metro (MEH-troh)
- ship
- buque (BOO-keh)
- boat
- barco (BAHR-koh)
- helicopter
- helicóptero (eh-lee-KOHP-teh-roh)
- airplane
- avión (ah-BYOHN)
- airline
- compañía aérea (kohm-pah-NYAH ah-EH-reh-ah)
- bicycle
- bicicleta (bee-thee-KLEH-tah)
- motorcycle
- motocicleta (moh-toh-thee-KLEH-tah)
- carriage
- transporte (trahs-POHR-teh)
[edit] Bus and train
- How much is a ticket to_____?
- Canto custa o billete para_____? (KAHN-toh KOOS-tah oh bee-LYEH-teh PAH-rah____?)
- A single ticket to _____, please.
- Un billete só de ida para_____, por favor. (oon bee-LYEH-teh SOH deh EE-dah PAH-rah_____, pohr FAH-bohr)
- A return ticket to_____, please.
- Un billete de ida e volta para____, por favor. (oon bee-LYEH-teh deh EE-dah eh BOHL-tah PAH-rah_____, pohr FAH-bohr)
- Where does this train/bus go?
- Para onde vai este tren/autobús? (Pah-rah OHN-deh bai EHS-teh trehn/ow-toh-BOOS?)
- Where is the train/bus to_____?
- Onde está o tren/autobús que vai para_____? (OHN-deh ehs-TAH oo trehn/ow-toh-BOOS keh bai PAH-rah_____?)
- Does this train/bus stop in_____?
- Este tren/autobús para en_____? (EHS-teh trehn/ow-toh-BOOS PAH-rah ehn_____?)
- When does the train/bus for_____ leave?
- Cando marcha o tren/autobús que vai para_____? (KAHN-doh MAHR-chah oh trehn/ow-toh-BOOS keh vai PAH-rah____?)
- When will this train/bus arrive in_____?
- Cando chega este tren/autobús a_____? (KAHN-doh CHEH-gah EHS-teh trehn/ow-toh-BOOS ah____?)
[edit] Directions
- How do I get to _____ ?
- Como vou a _____ ? (KOH-moh BOH-oo ah____?)
- ...the train station?
- ...á estación de tren? (AH ehs-tah-THYOHN deh trehn?)
- ...the bus station?
- ...á estación de autobuses? (AH ehs-tah-THYOHN deh ow-toh-BOO-sehs?)
- ...the airport?
- ...ó / ao aeroporto? (OH / AH-oh ah-eh-ROH-pohr-toh)
- ...downtown?
- ...ó / ao centro? (OH / AH-oh THEHN-troh)
- ...the youth hostel?
- ...ó / ao albergue da xuventude? (OH / AH-oh ahl-BEHR-geh dah zhoo-VEHN-tood)
- ...the _____ hotel?
- ...ó / ao hotel _____? (OH / AH-oh OH-tehl_____?)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...ó / ao consulado dos Estados Unidos/de Canadá/de Australia/do Reino Unido? (OH / AH-oh konh-soo-LAH-doh dohs ehs-TAH-dohs oo-NEE-dohs/deh kah-nah-DAH/deh ows-TRAH-lyah/doh RAY-noh oo-NEE-doh?)
- Where are there a lot of...
- Onde hai moitos... (OHN-deh ai MOY-tohs...)
- ...hotels?
- ...hoteis? (oh-TAYS?)
- ...restaurants?
- ...restaurantes? (rehs-tow-RAHN-tehs)
- ...bars?
- ...bares? (BAH-rehs)
- ...sites to see?
- ...sitios para visitar? (SEE-tyohs PAH-rah bee-SEE-tahr)
- Can you show me on the map?
- Pódesme sinalar no mapa? (POH-dehs-meh see-NAH-lahr noh MAH-pah?)
- street
- rúa (ROO-ah)
- Turn left.
- Vire á esquerda / Xire á esquerda. (BEE-reh AH ehs-KEHR-dah / SHEE-reh AH ehs-KEHR-dah)
- Turn right.
- Vire á dereita / Xire á dereita. (BEE-reh AH deh-RAY-tah / SHEE-reh AH deh-RAY-tah)
- left
- esquerda (ehs-KEHR-dah)
- right
- dereita (deh-RAY-tah)
- straight ahead
- recto (REHK-toh)
- towards the _____
- cara a _____ (KAH-rah ah)
- past the _____
- despois de _____ (dehs-POYS deh)
- before the _____
- antes de _____ (ahn-TEHS deh)
- Watch for the _____.
- Vixía o/a/os/as _____. (vee-ZHYAH oh/ah/ohs/ahs____)
- intersection
- intersección (een-tehr-sehk-THYOHN)
- north
- norte (NOHR-teh)
- south
- sur (soor)
- east
- leste (LEHS-teh)
- west
- oeste (oh-EHS-teh)
- uphill
- costa arriba (KOHS-tah ah-RREE-bah)
- downhill
- costa abaixo (KOHS-tah ah-BAI-shoh)
[edit] Taxi
- Taxi!
- Taxi! (TAHK-see!)
- Take me to _____, please.
- Léveme a _____, por favor. (LEH-beh-meh ah_____, pohr FAH-bohr)
- How much does it cost to get to _____?
- Canto custa chegar a _____? (KAHN-toh KOOS-tah CHEH-gahr ah____?)
- Take me there, please.
- Léveme alá, por favor. (LEH-beh-meh ah-LAH, pohr FAH-bohr)
[edit] Lodging
- Do you have any rooms available?
- Ten algún cuarto dispoñible? (tehn ahl-GOON KWAHR-toh dees-POH-nyee-bleh?)
- How much is a room for one person/two people?
- Canto custa un cuarto para unha/dúas persoa/persoas? (KAHN-toh KOOS-tah oon KWAHR-toh PAH-rah OON-gah/DOO-ahs pehr-SOH-ah/pehr-SOH-ahs?)
- Does the room come with...?
- O cuarto ten...? (oh KWAHR-toh tehn___?)
- ...a bathroom?
- ...baño? (BAH-nyoh)
- ...a telephone?
- ...teléfono? (teh-LEH-foh-noh?)
- ...a TV?
- ...televisión? (teh-leh-bee-THYOHN?)
- May I see the room first?
- Podo ver o cuarto primeiro? (POH-doh behr oh KWAHR-toh pree-MAY-roh?)
- Do you have anything quieter?
- Ten algo máis silencioso? (tehn AHL-goh MAH-ees see-lehn-THYOH-soh?)
- ...bigger?
- ...máis grande? (MAH-ees GRAHN-deh?)
- ...cleaner?
- ...máis limpo? (MAH-ees LEEM-poh?)
- ...cheaper?
- ...máis barato? (MAH-ees bah-RAH-toh?)
- OK, I'll take it.
- De acordo, quedo con ela. (deh ah-KOHR-doh, KEH-doh kohn EH-lah)
- I will stay for _____ night(s).
- Vou quedar _____ noite(s). (VOH-oo KEH-dahr_____NOY-teh(s))
- Can you suggest another hotel?
- Pódeme suxerir outro hotel? (POH-deh-meh soo-SHEH-reer oh-OO-troh OH-tehl?)
- Do you have a safe lockers?
- Ten caixa de seguridade? (tehn KAI-shah deh seh-goo-REE-dah-deh?)
- Is breakfast/supper included?
- O almorzo está incluído? (oh ahl-MOHR-thoh ehs-TAH een-kloo-EE-doh?)/ A cea está incluída? (ah theah ehs-TAH een-kloo-EE-dah?)
- What time is breakfast/supper?
- Cando se almorza/cea? (KAHN-doh seh ahl-MOHR-thah/THEH-ah)
- Please clean my room.
- Por favor, limpe o meu cuarto. (pohr FAH-bohr, LEEM-peh oh MEH-oo KWAHR-toh)
- Can you wake me at _____?
- Pódeme espertar ás _____? (POH-deh-meh ehs-PEHR-tahr AHS___?)
- I want to check out.
- Vou marchar. (BOH-oo MAHR-chahr)
[edit] Eating
- A table for one person/two people, please.
- Unha mesa para unha persoa/dúas persoas, por favor. (OON-gah MEH-sah PAH-rah OON-gah pehr-SOH-ah/DOO-ahs pehr-SOH-ahs, pohr FAH-bohr)
- Can I look at the menu, please?
- Podo ver a carta / o menú, por favor? (POH-doh behr ah KAHR-tah/oh meh-NOO, pohr FAH-bohr?)
- Can I look in the kitchen?
- Podo ver a cociña? (POH-doh behr ah koh-THEE-nyah?)
- Is there a house specialty?
- Teñen algunha especialidade da casa? (TEH-nyehn ahl-GOO-nyah ehs-peh-thyah-LEE-dah-deh dah KAH-sah?)
- Is there a local specialty?
- Teñen algún prato típico do país? (TEH-nyehn ahl-GOON PRAH-toh TEE-pee-koh doh pah-EES?)
- I'm a vegetarian.
- Son vexetariano. (sohn veh-sheh-TAH-ryah-noh)
- I don't eat pork.
- Non como porco. (nohn KOH-moh POHR-koh)
- I don't eat beef.
- Non como carne de vaca. (nohn KOH-moh KAHR-neh deh BAH-kah)
- I only eat kosher food.
- Só como comida kosher. (SOH KOH-moh koh-MEE-dah KOH-shehr)
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- Pódemo facer máis lixeiro? (POH-deh-moh FAH-thehr MAIS lee-SHEI-roh?) (con menos aceite/manteiga/graxa)
- fixed-price meal
- menú do día (meh-NOO doh DYAH)
- à la carte
- á carta (AH KAHR-tah)
- breakfast
- almorzo (ahl-MOHR-soh)
- lunch
- xantar (SHAHN-tahr)
- tea (meal)
- merenda (meh-REHN-dah)
- supper
- cea (THEA)
- I want _____.
- Quero _____. (KEH-roh)
- I want a dish containing _____.
- Quero un prato que teña _____. (KEH-roh oon PRAH-toh keh TEH-nyah______)
- chicken
- polo (POH-loh)
- beef
- carne de vaca (KAHR-neh de BAH-kah)
- fish
- peixe (PAY-sheh)
- ham
- xamón (shah-MOHN)
- sausages
- embutidos (ehm-boo-TEE-dohs)
- cheese
- queixo (KAY-shoh)
- eggs
- ovos (OH-bohs)
- salad
- ensalada (ehn-sah-LAH-dah)
- (fresh) vegetables
- vexetais (frescos) (beh-SHEH-tais (FREHS-kohs))
- (fresh) fruit
- froita (fresca) (FROY-tah (FREHS-kah))
- bread
- pan (pahn)
- toast
- torrada/tosta (tohr-RAH-dah/TOHS-tah)
- noodles
- fideos (FEE-deh-ohs)
- rice
- arroz (AH-rrohz)
- beans
- fabas/feixóns (FAH-bahs/fay-SHOHNS)
- May I have a glass of _____?
- Pódeme traer un vaso de _____? (POH-deh-meh TRAH-ehr oon BAH-soh deh_____?)
- May I have a cup of _____?
- Pódeme traer unha cunca de _____? (POH-deh-meh TRAH-ehr OO-nyah KOON-kah deh_____?)
- May I have a bottle of _____?
- Pódeme traer unha botella de _____? (POH-deh-meh TRAH-ehr OO-nyah boh-TEH-lyah deh_______?)
- coffee
- café (kah-FEH)
- tea (drink)
- té (TEH)
- juice
- zume (SOO-moh)
- (bubbly) water
- auga con gas (OW-gah kohn gahs)
- water
- auga (OW-gah)
- beer
- cervexa (sehr-BEH-shah)
- red/white wine
- viño tinto/branco (BEE-nyoh TEEN-toh/BRAHN-koh)
- May I have some _____?
- Pódeme traer un pouco de _____? (POH-deh-meh TRAH-ehr oon poh-OO-koh deh____?)
- salt
- sal (SAHL)
- black pepper
- pementa negra (peh-MEHN-tah NEH-grah)
- butter
- manteiga (mahn-TAY-gah)
- Excuse me, waiter? (getting attention of server)
- Desculpe, garçom? (dehs-KOOL-peh, GAHR-sohm?)
- I'm finished.
- Xa rematei. (shah reh-MAH-tay)
- It was delicious.
- Estivo moi bo. (ehs-TEE-boh moy boh)
- Please clear the plates.
- Pode levar os pratos. (POH-deh LEH-vahr ohs PRAH-tohs)
- The check, please.
- A conta, por favor. (ah KOHN-tah, pohr FAH-bohr)
[edit] Money
- Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
- Aceptan dólares americanos/australianos/canadenses? (ahk-THEHP-tahn DOH-lah-rehs ah-meh-REE-kah-nohs/ows-trah-LYAH-nohs/kah-nah-DEHN-sehs?)
- Do you accept British pounds?
- Aceptan libras esterlinas? (ahk-THEHP-tahn LEE-brahs ehs-tehr-LEE-nahs?)
- Do you accept credit cards?
- Aceptan tarxetas de crédito? (ahk-THEHP-tahn tahr-SHEH-tahs deh KREH-dee-toh?)
- Can you change money for me?
- Pode cambiarme/trocarme cartos/diñeiro? (POH-deh kahm-BYAHR-meh/troh-KAHR-meh KAHR-tohs/dee-NAY-roh?)
- Where can I get money changed?
- Onde podo cambiar/trocar cartos/diñeiro? (OHN-deh POH-doh KAHM-byahr/TROH-kahr KAHR-tohs/dee-NAY-roh?)
- Can you change a traveler's check for me?
- Pode cambiarme/trocarme cheques de viaxe? (POH-deh kahm-BYAHR-meh/troh-KAHR-meh CHEH-kehs deh BYAH-sheh?)
- Where can I get a traveler's check changed?
- Onde podo cambiar/trocar cheques de viaxe? (OHN-deh POH-doh KAHM-byahr/TROH-kahr CHEH-kehs deh BYAH-sheh?)
- What is the exchange rate?
- Canto é a taxa de cambio? (KAHN-toh EH ah TAH-shah deh KAHM-byoh?)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Onde hai un caixeiro automático? (OHN-deh eye oon kai-SHEI-roh ow-toh-MAH-tee-koh?)
[edit] Shopping
- Do you have this in my size?
- Ten isto na miña talla? (tehn EES-toh nah MEE-nyah TAH-lyah?)
- How much is this?
- Canto custa isto? (KAHN-toh KOOS-tah EES-toh?)
- That's too expensive.
- É demasiado caro. (EH deh-mah-SYAH-doh KAH-roh)
- Would you take _____?
- Doulle _____ (DWOH-lyeh) (lit. "I give you ____")
- expensive
- caro (KAH-roh)
- cheap
- barato (bah-RAH-toh)
- I can't afford it.
- Non o podo pagar. (nohn oh POH-doh PAH-gahr)
- I don't want it.
- Non o quero. (nohn oh KEH-roh)
- You're cheating me.
- Estame enganando. (ehs-TAH-meh ehn-gah-NAHN-doh)
- I'm not interested.
- Non estou interesado. (nohn EHS-tow een-teh-reh-SAH-doh)
- OK, I'll take it.
- De acordo, lévoo. (...)
- Can I have a bag?
- Pódeme dar unha bolsa? (...)
- Do you ship (overseas)?
- Fan envíos (ó/ao estranxeiro)? (...)
- I need...
- Necesito... (...)
- ...brush.
- ...cepillo. (...)
- ...comb.
- ...pente. (...)
- ...toothpaste.
- ...pasta de dentes. (...)
- ...a toothbrush.
- ...un cepillo de dentes. (...)
- ...feminine napkins.
- ...servilletas feminino. (...)
- ...tampons.
- ...tampóns. (...)
- ...soap.
- ...xabón. (...)
- ...shampoo.
- ...xampú. (...)
- ...deodorant.
- ...desodorante. (...)
- ...perfume.
- ...perfume. (...)
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- ...unha aspirina. (...)
- ...cold medicine.
- ...un medicamento para o constipado/arrefriado/catarro. (...)
- ...shaving cream.
- ...crema d'afaitar. (...)
- ...stomach medicine.
- ....un medicamento para o estómago (...)
- ...a razor.
- ...unha folla de afeitar/navalla. (...)
- ...an umbrella.
- ...un paraugas. (...)
- ...sunblock lotion.
- ...protector solar. (...)
- ...a postcard.
- ...unha postal. (OOHN-gah POHS-tahl)
- ...postage stamps.
- ...selos. (SEH-lohs)
- ...batteries.
- ...pilas. (PEE-lahs)
- ...writing paper.
- ...papel para escribir. (PAH-pehl PAH-rah ehs-KREE-beer)
- ...a pencil.
- ...un lápis. (oon LAH-pees)
- ...a pen.
- ...un bolígrafo. (oon boh-LEE-grah-foh)
- ...English-language books.
- .. libros en inglés. (LEE-brohs ehn een-GLEHS)
- ...English-language magazines.
- ...revistas en inglés. (reh-BEES-tahs ehn een-GLEHS)
- ...an English-language newspaper.
- ...un xornal en inglés. (oon SHOHR-nahl een-GLEHS)
- ...an English-Galician dictionary.
- ...un dicionario inglés-galego. (oon deek-THYOH-nah-ryoh een-GLEHS-gah-LEH-goh)
[edit] Driving
- I want to rent a car.
- Quero alugar un coche. (...)
- Can I get insurance?
- Podo facer un seguro? (...)
- stop (on a street sign)
- stop (...)
- one way
- sentido único (...)
- yield/Give Way
- ceda o paso (...)
- no parking
- prohibido aparcar/prohibido estacionar (...)
- speed limit
- límite de velocidade / velocidade máxima(...)
- gas (petrol) station
- gasolineira/estación de servizo (...)
- petrol
- gasolina (...)
- diesel
- gasóleo/diésel(...)
[edit] Authority
- It's his/her fault!
- A culpa é del/dela! (...)
- Its not what its seems.
- Non é o que parece. (...)
- I can explain it all.
- Pódollo explicar todo. (...)
- I haven't done anything wrong.
- Eu non fixen nada. (...)
- I swear I didn't do it Mr. Officer.
- Xúrolle que non fun eu, axente. (...)
- It was a misunderstanding.
- Foi un malentendido. (...)
- Where are you taking me?
- Onde me leva? (...)
- Am I under arrest?
- Estou detido? (...)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- Son cidadán americano/australiano/británico/canadense. (...)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy.
- Quero falar coa embaixada americana/australiana/británica/canadense
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian consulate.
- Quero falar co consulado americano/australiano/británico/canadense. (...)
- I want to talk to a lawyer.
- Quero falar cun avogado. (...)
- Can I just pay a fine now?
- Podo pagar unha multa agora mesmo? (...)
| This is a usable phrasebook. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use it to get by, but please plunge forward and help it grow! |

