Corsican phrasebook

From Wikitravel

Jump to: navigation, search

Corsican is the main language of Corsica.

[edit] Pronunciation guide

[edit] Vowels

[edit] Consonants

[edit] Common diphthongs

[edit] Phrase list

For this guide, all phrases and sentences are provided in the polite form. It was written this way under the presumption that anyone using this guide will be speaking Corsican to people they are not familiar with.

Hello.

   Bongiornu (X) 

How are you ?

   Cumu andate ? (X) 

Very well, Thank you.

   Bè, vi ringraziu. (X) 

What is your name ?

   Cumu vi chjamete ? (X) 

My name is _____.

   Mi chjamu ____ (X) 

Nice to meet you.

   Un piaccè di incuntrarvi. (X) 

Please.

   Per piacè (X) 

Thank you.

   Grazzie (X) 

I don't know.

   Di nunda. (X) 

Yes.

   Iè (X) 

No.

   Innò (X) 

Excuse me.

   Scusatemi. (X) 

Sorry.

   (X) 

Goodbye.

   Avedecci (X) 

I do not speak _____.

   Ùn parlu micca ______. (X) 

Do you speak English ?

   Parlate Inglese ? (X) 

Is there anyone that speaks English here ?

   Ci hè qualchisia chi parla Inglese quì ? (X) 

Help !

   Aghjuta ! (X) 

Good Morning .

   Bonghjornu (X) 

Good Afternoon .

   X. (X) 

Good Evening .

   Bona sera (X) 

Good Night .

   Bona notte (X) 

I don't understand .

   Ùn capiscu micca (X) 

Where is the bathroom ?

   Induva sò e toilettes ? (X) 

[modifier] Problems

Don't upset me .

   Ùn mi dirangeti micca. (XX) 

Don't touch me !

   Ùn mi tuccate ! (X) 

I will call the police .

   Aghju da chjamà a pulizia. (X) 

Police !

   Pulizia ! (X) 

Stop! Thief !

   Arristeti ! Ò Scrucone ! (X) 

Help me, please !

   Aghjutatemi, per piacè ! (X) 

This is an emergency.

   Hè una urgencia. (X) 

I am lost.

   So persu. (X) 

I lost my bag (handbag/pocketbook).

   Aghju persu u mo sacu. (X) 

I lost my wallet.

   Aghju persu u mo porta muneta. (X) 

I am sick .

   Mi sente. (X) 

I am hurt.

   So feritu. (X) 

I need medical attention.

   Aghju bisognu di un dutore. (X) 

Can I use your telephone ?

   Possu telefunà ? (X) 

[modifier] Numbers

0

   Zèru (X) 

1

   Unu (X) 

2

   Dui (X) 

3

   Trè (X) 

4

   Quattru (X) 

5

   Cinque (X) 

6

   Sèi (X) 

7

   Sette (X) 

8

   Ottu (X) 

9

   Nove (X) 

10

   Dece (X) 

11

   Ondeci (X) 

12

   Dodeci (X) 

13

   Trèdeci (X) 

14

   Quattordeci (X) 

15

   Quindici (X) 

16

   Sèdeci (X) 

17

   Dicessette (X) 

18

   Sèdeci (X) 

19

   Dicenove (X) 

20

   Vinti (X) 

21

   Vintunu (X) 

22

   Vintidui (X) 

23

   Vintitrè (X) 

30

   Trènta (X) 

40

   Quaranta (X) 

50

   Cinquanta (X) 

60

   Sessanta (X) 

70

   Settanta (X) 

80

   Ottanta (X) 

90

   Novanta (X) 

100

   Cèntu (X) 

200

   Duiecèntu (X) 

300

   Trecèntu (X) 

1000

   Mille (X) 

2000

   Duiemila (X) 

1,000,000

   Un millione (X) 

Number X (train, bus, etc.)

   Nùmeru X (X) 

Half .

   Mèzu (X) 

Less .

   Menu (X) 

More .

   Più (X) 

[modifier] Time

now .

   Avà (X) 

later .

   Più tarde (X) 

before .

   Prima / Ans'ora (X) 

morning .

   A matina (X) 

during the morning .

   ind'a matinata (X) 

Afternoon .

   dopu meziornu (X) 

evening .

   A sera (X) 

during the evening .

   ind'a serata (X) 

night .

   A notte (X) 

[modifier] Clock Time

one o'clock AM .

   un'ora di mane (X) 

two o'clock AM .

   dui ore di mane (X) 

nin o'clock AM .

   nove ore di mane (X) 

noon .

   meziornu (X) 

one o'clock PM .

   un'ora (X) 

two o'clock PM .

   dui ore (X) 

six o'clock in the evening .

   sei ore di sera (X) 

seven o'clock in the evening .

   sette ore di sera (X) 

quater to seven o'clock, 06:45 .

   sette ore menu u quartu (X) 

quarter past seven, 07:15 .

   sette ore è quartu (X) 

seven thirty, 07:30 .

   sette ore è mezu (X) 

midnight .

   meza notte (X) 

[modifier] Duration

_____ minute(s) .

   ______ minuta(e) (X) 

_____ hour(s) .

   ______ ora(e) (X) 

_____ day(s) .

   ______ ghjornu(i) (X) 

_____ week(s) .

   ______ semana(e) / settimana(e) (X) 

_____ month .

   ______ mesu(i) (X) 

_____ year(s) .

   ______ annu(i) (X) 

weekly

   hebdomadariu (X) 

monthly

   mensuale (X) 

yearly

   annuale (X) 

[modifier] Days

Today .

   Oghje (X) 

Yesterday .

   Eri (X) 

Tomorrow .

   Dumane (X) 

This week .

   sta semana / settimane (X) 

Lest week .

   a prussima semana / settimane (X) 

Next week .

   a simana scorsa / settimane (X) 

Monday .

   luni (X) 

Tuesday .

   marti (X) 

Wednesday .

   marcuri (X) 

Thursday .

   ghjovi (X) 

Friday .

   venneri (X) 

Saturday .

   sabbatu (X) 

Sunday .

   dumenica (X) 

[modifier] Months

January .

   ghjinaghju (X) 

February .

   ferraghju (X) 

March .

   marsu (X) 

April .

   aprile (X) 

May .

   X (X) 

June .

   ghjugnu (X) 

July .

   X (X) 

August .

   aostu (X) 

September .

   sittembre (X) 

October .

   ottrove (X) 

November .

   nuvembre (X) 

December .

   dicembre (X) 

[modifier] Colors

Black .

   neru (X) 

White .

   biancu (X) 

Gray .

   grisgiu (X) 

Red .

   rossu (X) 

Blue .

   turchinu (X) 

Yellow .

   ghjalu (X) 

Green .

   verde (X) 

Orange .

   arangiu (X) 

Brown .

   brunu (X) 

[modifier] Transportation [modifier] Bus and Train

How much is a ticket to _____?

   Cuantu costa u billete per andà in ____ ? (X) 

One ticket for ____.

   Un billete per ____, per piacè. (X) 

Where does this train/bus go ?

   Induva và stu trenu/caru ? (X?) 

Where is train/bus for ____ ?

   Induva hè u trenu/caru per ____? (X ____ ?) 

Does this train/bus stop in _____?

   Stu trenu/caru s'arresta in ____ ? (X _____?) 

When does the train/bus for _____ leave ?

   U trenu/caru per _____ parte à chi ora ? (X _____ X) 

When will this train/bus arrive in _____ ?

   U trenu/caru per _____ à da ghjunghje cuandu ? (X _____) 

[modifier] Directions

How do I get to ... ?

   induva si trove ____ ? (X _____) 

...train station ?

   a gara (X?) 

...bus station ?

   a gara (X?) 

... airport ?

   l'aeroportu (X) 

... downtown

   in villa/cità (X) 

Where are there a lot of...

   Induva si trove pienu à... (X) 

...restaurants?

   restaurante (X) 

...bars ?

   bars (X) 

...sites to see ?

   logi da visità (X) 

Can you show me on the map ?

   Puvete mustrami à nantu à a carta ? (X?) 

[modifier] Taxi [modifier] Lodging

[modifier] Money

[edit] Eating

[edit] Bars

Do you serve alcohol?

   Servite alcool? 

One beer/two beers, please..

   Una biera/duie biere, per piacè.. 

A glass of red/white wine, please..

   Un bighjeru di vinu rossu/biancu, per piacè. 

One large beer, please.

   Una grande biera, per piacè. 

A bottle, please.

   Una buteglia, per piacè. 

whisky .

   whisky 

vodka .

   vodka 

rhum .

   rhum 

water .

   acqua 

soda .

   soda 

Coke .

   Coca 

Est-ce que vous avez des apéritifs (dans le sens chips ou cacahuètes) ? Avete aperitivi (indu senzu chips è cacahuete) Encore un/une autre, s'il vous plaît.

   Un(a) altru(a), per piacè. 

When do you close ?

   À chi ora chjudete ? 

[modifier] Achats

Avez-vous ceci dans ma taille ?

   Avete què ind'a mo taglia ? 

Combien ça coûte ?

   Cuantu costa ? 

C'est trop cher !

   Hè tropu caru ! 

Pourriez-vous accepter _____?

   Pudriete accetà _____? 

cher

   ind'è 

bon marché

   à bon pattu 

Je ne peux pas le/la payer.

   Ùn possu pagalu(a). 

Je n'en veux pas

   Ùn ne vogliu micca. 

Vous me trompez.

   Mi burlate. 

Je ne suis pas intéressé.

   Ùn so micca interessatu. 

Bien, je vais le/la prendre.

   Bè, aghju da piglialu(a). 

Je pourrais avoir un sac ?

   Puriu avè un saccu ? 

Livrez-vous à l'étranger ?

   Livrate à l'estrangeru ? 

J'ai besoin...

   Aghju bisognu... 

...de dentifrice.

   di dentifricu 

...d'une brosse à dents.

   d'una brossa à denti 

...tampons.

   X (X) 

...de savon.

   di savone 

...de shampooing.

   di shampooing 

...un analgésique (aspirine, ibuprofen)

   un analgesicu 

...un médicament pour un rhume.

   un medicamentu per u rhume 

...de médicament pour l'estomac.

   di medicamentu per u stomacu 

...d'un rasoir.

   di un rasoghju 

...de piles.

   di pile 

...d'une parapluie

   di un para acua 

...d'une ombrelle. (soleil)

   X (X) 

...d'une crème solaire.

   di crema per u sole 

...d'une carte postale.

   X (X) 

...des timbres à poste..

   di timbri 

...du papier à lettres.

   X (X) 

...d'un stylo.

   X (X) 

...de livres en français.

   di livri in francese 

...des magazines en français.

   di magazini in francese 

...un journal en français.

   un ghjurnale in francese 

...d'un dictionnaire français-XXX.

   di un dizziunariu francese-XXX 

[modifier] Conduire

Je voudrais louer une voiture.

   Vudriu appigiunà una vittura. 

Je pourrais être assuré(e) ?

   Purriu esse assicuratu(a) ? 

stop (sur un panneau)

   stop 

sens unique

   senzu unicu 

cédez le passage

   lasciate passà 

stationnement interdit

   staziunamente difesu 

limite de vitesse

   lìmita di vitezza 

station essence

   stazione essenza 

l'essence

   l'essenza 

diesel

   diesel 

[modifier] Autorité

Je n'ai rien fait de mal..

   Ùn aghju fattu nunda di male.. 

C'est une erreur.

   Hè un sbagliu. 

Où m'emmenez-vous ?

   Induva mi purteti ? 

Quelque part Suis-je en état d'arrestation ?

   So in statu d'arristazione ? 

Je suis citoyen français/belge/suisse/canadien.

   So francese/belgu/svizzeru/canadianu. 

Je suis citoyenne française/belge/suisse/canadienne

   So francesa/belga/svizzera/canadiana. 

Je dois parler à l'ambassade/au consulat français/belge/suisse/canadien

   Devu parlà à l'ambassada/à u cunsulatu francese/belgu/svizzeru/canadianu 

Je voudrais parler à un avocat.

   Vuderiu parlà à un avucatu. 

Pourrais-je simplement payer une amende ?

   Puderiu simplicemente pagà un'amanda ? 

[modifier] Apprendre plus [modifier] Voir aussi

Liste des guides linguistiques

This article is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!