Sprachführer Tschechisch
Aus Wikitravel
Inhaltsverzeichnis
- Dieser Artikel ist ein Sprachführer.
[bearbeiten] Allgemeine Informationen
[bearbeiten] Aussprache
Nach Möglichkeit sollten hier --soweit möglich-- alle Zeichen und eigenständige Zeichenkombinationen des jeweiligen Alphabets mit ihrem Lautwert zu finden sein. Als Beispiel wird hier die Aussprache des Englischen benutzt. Es sollte versucht werden, den Klang der Buchstaben an gängigen deutschen Worten zu veranschaulichen.
[bearbeiten] Vokale
- a
- Aussprache unterschiedlich: vor den meisten Konsonanten oft wie 'e' in "fett"; vor 'l' oft wie 'o' in "Dose": vor 'r' und am Wortende oft wie 'a' in "Bar"
- e
- Aussprache unterschiedlich: vor den meisten Konsonanten oft wie 'e' in "fett", oft auch zwischen dem deutschen 'e' und 'i'.
- i
- kurzes 'i' wie in "singen"
- í
- langes i wie in "liegen"
- o
- wie 'o' in "Sonne"
- ó
- wie 'o' in "ohne"
- u
- wie 'u' in "uns"
- y
- wie i
- ý
- wie í
[bearbeiten] Konsonanten
- b
- wie 'b' in "Bett"
- c
- wie 'z' in "Zelt"
- d
- wie
- f
- wie
- g
- wie
- h
- wie
- j
- wie
- k
- wie
- l
- wie
- m
- wie
- n
- wie
- p
- wie
- r
- wie
- s
- wie
- t
- wie
- v
- wie 'w' in Wald
- w
- wie
- x
- wie
- z
- wie 's' in "Wiese"
[bearbeiten] Zeichenkombinationen
- ou
- wie
- eu
- nicht wie eu in Eule, sondern getrennt gesprochen wie in "Muse-um"
- ch
- wie 'ch' in ach!
[bearbeiten] Redewendungen
Eine Übersicht der wichtigsten Redewendungen. Die Reihenfolge orientiert sich an der wahrscheinlichen Häufigkeit ihres Einsatzes.
Im folgenden wird exemplarisch das Format an einem Sprachführer Englisch demonstriert. Zuerst kommt die Redewendung auf deutsch, dann die Übersetzung in die Zielsprache und in Klammern eine Aussprachehilfe.
[bearbeiten] Grundlagen
- Guten Tag.
- Dobrý den
- Begrüßung (Hallo) informell
- Ahoj
- Wie geht es Ihnen?
- Jak se máte?
- Gut, danke.
- Dobře, děkuji.
- Wie heißen Sie?
- Jak se jmenujete?
- Ich heiße ______ .
- Jmenuji se ___
- Schön Sie kennenzulernen.
- Jsem rád, že vás poznávám.
- Bitte.
- Prosím
- Danke.
- Děkuji
- Bitte sehr.
- Prosím pěkně.
- Ja.
- ano
- Nein.
- ne
- Entschuldigung.
- Promiňte
- Auf Wiedersehen
- Na shledanou (sprich nas-chle-danou)
- Tschüß (informell)
- Ahoj!
- Ich spreche kein (kaum)....
- Nemluvím ... (Mluvím trochu ...)
- Sprechen Sie Deutsch?
- Mluvíte nemecky? (sprich: mluwite njemnjetzki)
- Spricht hier jemand Deutsch?
- Mluví tady někdo německý?
- Hilfe!
- Pomoc!
- Vorsicht!
- Pozor!
- Guten Morgen.
- Dobré ráno
- Guten Abend.
- Dobrý večer
- Gute Nacht.
- Dobrou noc
- Schlafen Sie gut.
- Spěte dobře.
- Das verstehe ich nicht.
- Tomu nerozumím.
- Wo ist die Toilette?
- Kde jsou tu toalety?
[bearbeiten] Probleme
- Lassen Sie mich in Ruhe!
- Nechte mě napokoji! ( )
- Fassen Sie mich nicht an!
- Nedotýkejte se mě! ( )
- Ich rufe die Polizei!
- Zavolám policii!
- Polizei!
- Policie!
- Haltet den Dieb!
- Chyťte zloděje! ( )
- Ich brauche Hilfe.
- Potřebuji pomoc. ( )
- Dies ist ein Notfall.
- ( )
- Ich habe mich verirrt.
- Zabloudil jsem.
- Ich habe meine Tasche verloren.
- Ztratil jsem tašku. ( )
- Ich habe meinen Geldbeutel verloren.
- Ztratil jsem peněženku. ( )
- Ich bin krank.
- Jsem nemocný.
- Ich bin verletzt.
- Jsem zraněný.
- Ich brauchen einen Arzt.
- Potřebuji lékaře.
- Kann ich Ihr Telefon benutzen?
- Mohu použít váš telefon?
[bearbeiten] Nummern
- 1
- jeden/jedna/jedno
- 2
- dva/dvě
- 3
- tři
- 4
- čtyři
- 5
- pět
- 6
- šest
- 7
- sedm
- 8
- osm
- 9
- devět
- 10
- deset
- 11
- jedenáct
- 12
- dvanáct ( )
- 13
- třináct( )
- 14
- čttrnáct ( )
- 15
- patnáct( )
- 16
- šestnáct ( )
- 17
- sedmnáct ( )
- 18
- osmnáct ( )
- 19
- devatenáct ( )
- 20
- dvacet ( )
- 21
- dvacet jedna ( )
- 22
- dvacet dva ( )
- 23
- dvacet tři( )
- 24
- dvacet čtyři ( )
- 25
- dvacet pět ( )
- 26
- dvacet šest ( )
- 27
- dvacet sedm ( )
- 28
- dvacet osm ( )
- 29
- dvacet devět ( )
- 30
- třicet ( )
- 40
- čtyřicet ( )
- 50
- padesát
- 60
- šedesát
- 70
- sedmdesát
- 80
- osmdesát
- 90
- devadesát
- 100
- sto
- 150
- sto padesát ( )
- 200
- dvě stě ( )
- 300
- tři sta ( )
- 500
- pět set ( )
- 1.000
- tisíc ( )
- 2.000
- dva tisíce ( )
- 3.000
- tři tisíce ( )
- 5.000
- pět tisíc ( )
- 10.000
- deset tisíc ( )
- 100.000
- sto tisíc ( )
- 500.000
- pět set tisíc ( )
- 1.000.000
- milion ( )
- 1.000.000
- ( )
- halb
- půl
- weniger (als)
- méně (než)
- mehr (als)
- víc (než)
[bearbeiten] Zeit
Gegebenenfalls sollte hier auf kalendarische Besonderheiten eines Landes (z.B. Israel oder Iran) eingegangen werden.
- jetzt
- nyní
- später
- později
- vorher
- předtím
- heute
- dnes
- gestern
- včera
- morgen
- zítra
- (der) Morgen
- ráno
- Mittag
- poledne
- Abend
- večer
- Nacht
- noc
- Nachtmittag
- odpoledne
- diese Woche
- tento týden
- letzte Woche
- poslední týden
- nächste Woche
- příští týden
[bearbeiten] Uhrzeit
- ein Uhr
- hodina ( )
- zwei Uhr
- dvě hodina ( )
- Mittag
- poledne ( )
- dreizehn Uhr
- třináct hodin ( )
- vierzehn Uhr
- čtrnáct hodin ( )
- Nachtmittag
- odpoledne
[bearbeiten] Dauer
- _____ Sekunde(n)
- 1 sekunda/2-4 sekundy/5-... sekund
- _____ Minute(n)
- 1 minuta/2-4 minuty/5-... minut
- _____ Stunde(n)
- hodina/hodiny/hodin
- _____ Woche(n)
- týden/týdny/týdnů
- _____ Monate(n)
- měsíc/měsíce
- _____ Jahr(e)
- rok/roky
[bearbeiten] Tage
- Montag
- pondělí
- Dienstag
- úterý
- Mittwoch
- středa
- Donnerstag
- čtvrtek
- Freitag
- pátek
- Samstag
- sobota
- Sonntag
- neděle
[bearbeiten] Monate
- Januar
- leden
- Februar
- únor
- März
- březen
- April
- duben
- Mai
- květen
- Juni
- červen
- Juli
- červenec
- August
- srpen
- September
- září
- Oktober
- říjen
- November
- listopad
- Dezember
- prosinec
- im Januar
- v lednu
- im Februar
- v únoru
- im März
- v březenu
- im April
- v dubnu
- im Mai
- v květnu
- im Juni
- v červnu
- im Juli
- v červenci
- im August
- v srpnu
- im September
- v září
- im Oktober
- v říjnu
- im November
- v listopadu
- im Dezember
- v prosinci
[bearbeiten] Farben
- schwarz
- černý
- weiss
- bílý
- grau
- šedý
- rot
- červený
- blau
- modrý
- gelb
- žlutý
- grün
- zelený
- orange
- oranžový
- purpur
- fialový
- braun
- hnědý
- magenta
- purpur
[bearbeiten] Geld
- Akzeptieren Sie Euro?
- Mohu platit eurem?
- Akzeptieren Sie amerikanischer Dollar?
- Mohu platit americkými dolary?
- Akzeptieren Sie schweizer Franken?
- Mohu platit švýcarskými franky? ( )
- Akzeptieren Sie das britische Pfund?
- Mohu platit britskými librami? ( )
- Akzeptieren Sie Kreditkarten?
- Akceptujete kredtní karty?
- Akzeptieren Sie Travelerchecks?
- ( )
- Wie ist der Wechselkurs?
- Jaký je kurs? ( )
- Können Sie mir Geld wechseln?
- Můžete mi směnit peníze? ( )
- Wo kann ich Geld wechseln?
- Kde mohu směnit peníze?
- Wo gibt es einen Geldautomaten?
- Kde je bankomat?
- Wo ist ein Bank?
- Kde je banka?
- Geld
- peníze
- Münze/n
- mince
[bearbeiten] Unterkunft
- Haben Sie ein Zimmer frei?
- Máte volné pokoje? ( )
- Was kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen?
- Kolik stojí pokoj pro jednu osobu/dvě osoby? ( )
- Gibt es im Zimmer...
- Je v pokoji... ( )
- ...eine Tagesdecke
- ( )
- ...eine Bettdecke
- ( )
- ...ein Telefon
- telefon? ( )
- ...einen Fernseher
- televize? ( )
- Haben Sie etwas ruhigeres?
- Máte něco klidnějšího?
- ...grösseres?
- většího?
- ...saubereres?
- čistšího?
- ...billigeres?
- levnějšího?( )
- Ok, ich nehme es.
- OK, beru to. ( )
- Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben.
- Chtěl bych zůstat ____ noc (2-4 noci/5-... nocí) ( )
- Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?
- ( )
- Haben Sie einen Safe?
- Máte sejf?
- ...Schliessfächer?
- ...bezpečnostní schránky?
- Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive?
- Je v ceně snídaně/večeře? ( )
- Um welche Zeit ist das Frühstück/Nachtessen?
- V kolik je snídaně/večeře? ( )
- Bitte reinigen Sie mein Zimmer.
- Vyčistěte mi prosím pokoj. ( )
- Können Sie mich wecken um _____?
- Vzbudíte mě v _____ ( )
- Ich möchte mich abmelden.
- ( )
[bearbeiten] Essen
- Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte.
- Stůl pro jednu osobu/dvě osoby. ( )
- Könnte ich die Speisekarte haben?
- Mohu dostat jídelní lístek? ( )
- Kann ich die Küche sehen?
- ( )
- Gibt es eine Hausspezialität?
- ( )
- Gibt es eine lokale Spezialität?
- ( )
- Ich bin Vegetarier.
- Jsem vegetarián
- Ich esse kein Schweinefleisch.
- Nejím vepřové. ( )
- Ich esse kein Rindfleisch.
- .Nejím hovězí ( )
- Ich esse nur koscheres Essen
- Jím jen košer jídlo. ( )
- Können Sie es fettarm kochen? (weniger Öl/Butter/Speck)
- ( )
- Tagesmenü
- (menu )
- von der Karte
- ( )
- Frühstück
- snídaně
- Mittagessen
- oběd
- Abendessen
- večeře
- Ich möchte ...
- Chtěl(a) bych...
- Ich möchte eine Speise mit ...
- Chtěl(a) bych jídla s ...
- Huhn
- kuřecím masem
- Rindfleisch
- hovězím masem
- Schinken
- šunkou
- Fleisch
- masem
- Fisch
- rybami
- Wurst
- salámem
- Käse
- sýrem
- Eier
- vejci
- Salat
- salátem
- Reis
- rýží
- Marmelade
- marmeládou
- Honig
- medem
- (frisches) Gemüse
- (čerstvou) zeleninou
- (frisches) Obst
- (čerstvým) ovocem
- Brot
- chlebem
- Toast
- toustem
- Nudeln
- nudlemi
- Bohnen
- fazolemi
- Könnte ich ein Glas von _____ haben?
- Mohl/a bych dostat sklenici .... ( )
- Könnte ich ein Schale von _____ haben?
- Mohl/a bych dostat šálek... ( )
- Könnte ich ein Flache von _____ haben?
- Mohl/a bych dostat lahev... ( )
- Kaffee
- kávy
- Tee
- čaje
- Saft
- šťávy
- Mineralwasser
- minerálky
- Wasser
- vody
- Rotwein/Weisswein
- červeného vína/bílého vína
- Bier
- piva
- Könnte ich einige _____ haben?
- Mohl/a bych dostat ____ ( )
- Salz
- sůl
- Peffer
- pepř
- Butter
- maslo
- Entschuldigung Kellner?
- ( )
- Ich bin fertig.
- Jsem hotov/a. ( )
- Es war lecker.
- Bylo to dobré.
- Bitte räumen Sie den Tisch ab.
- ( )
- Die Rechnung bitte.
- Zaplatíme
[bearbeiten] Einkaufen
- Wie viel kostet das?
- Kolik to stojí?
- Das ist zu teuer.
- To je příliš drahé.
- teuer
- drahý
- billig
- levný
- Ok, Ich will es nehmen.
- Dobře, beru to. ( )
- Kann ich eine Tasche haben?
- Mohl/a bych dostat tašku? ( )
- Ich benötige...
- Potřebuji...
- ...Zahnpaste
- zubní pastu
- ...eine Zahnbürste
- zubní kartáček. ( )
- ...Seife
- mýdlo ( )
- ...Shampoo
- šampon ( )
- ...Scmerzmittel
- ( )
- ...Hustenarznei
- ( )
- ...Tampon
- tampon ( )
- ...eine Postkarte
- pohlednici ( )
- ...Briefmarken
- známku ( )
- ...Schreibpapier
- ( )
- ...einen Kugelschreiber
- propisku ( )
- ...einen Bleistift
- tužku ( )
- ...eine deutschsprachiges Buch
- ( )
- ...eine deutschsprachiges Heft
- ( )
- ...eine deutschsprachige Zeitung
- noviny v němčině ( )
- ...ein foo-deutsch Wörtbuch
- ( )
- ...ein deutsch-foo Wörtbuch
- ( )
[bearbeiten] Fahren
- Ich möchte ein Auto mieten.
- ( )
- Kann ich die/eine Versicherung bekommen?
- ( )
- STOP
- Stop
- Einbahnstraße.
- jednosměrná ulice
- Langsamer fahren!
- ( )
- Parkverbot
- zákaz parkování
- Haltverbot
- zákaz zastavení
- Umleitung
- objížďka (dopravní)
- Geschwindigkeitsbeschränkung
- omezení rychlosti
- Tankstelle
- čerpací stanice
- Benzin
- Benzin
- Bleifreies Benzin
- Bezolovnatý Benzin
- Diesel
- Nafta
- das Auto
- auto
- der Bus
- autobus
- die Bahn
- železnice
- der Zug
- vlak
- das Flugzeug
- letadlo
- die U-Bahn
- metro
- die S-Bahn
- rychlodráha
[bearbeiten] Richtung
- Wo ist _____?
- Kde je ____?
- der Hauptbahnhof
- hlavní nádraží
- die Haltestelle
- zastávka
- der Flughafen
- letiště
- die Straße
- ulice
- die/eine Tankstelle
- ( )
- Wie komme ich _____?
- Jak se dostanu ... ( )
- zum Hauptbahnhof
- na nádraží( )
- zur Haltestelle
- na zastávku
- zum Flughafen
- na letiště
- zur U-Bahn
- k metru
- zur S-Bahn
- k rychlodráze
- Norden
- sever
- Nordosten
- severovýchod
- Nordwesten
- severozápad
- Osten
- východ
- Westen
- západ
- Süden
- jih
- Südosten
- jihovýchod
- Südwesten
- jihozápad
- rechts
- napravo
- links
- nalevo
- nach rechts abbiegen
- zabočit doprava
- nach links abbiegen
- zabočit doleva
[bearbeiten] Bus und Bahn
- Wohin geht dieser Bus/Zug?
- Kam jede tento autobus/vlak? ( )
- Hält dieser Bus/Zug in _____?
- Staví tento autobus/vlak v ... ( )
- Wie viel kostet eine Fahrkarte nach _____?
- Kolik stojí lístek do ... ( )
- Eine Fahrkarte nach _____, bitte.
- Jeden lístek do ..., prosím. ( )
[bearbeiten] Behörde
- Ich habe nichts (falsch) gemacht.
- Nic jsem neudělal/a. ( )
- Es war ein Missverständnis.
- To bylo nedorozumění. ( )
- Wohin bringen Sie mich?
- Kam mě to vedete? ( )
- Bin ich festgenommen?
- Jsem zatčen/a? ( )
- Ich bin ein ein deutscher/österreichischer/schweizerischer Staatsbürger.
- Jsem německý/rakouský/švýcarský občan. ( )
- Ich bin ein ein deutsche/österreichische/schweizerische Staatsbürgerin.
- Jsem německá/rakouská/švýcarská občanka.( )
- Ich möchte mit der deutschen/österreichischen/schweizerischen Botschaft sprechen.
- Chci mluvit s německou/rakouskou/švýcarskou ambasádou. ( )
- Ich möchte mit einem Anwalt sprechen.
- ( )
- Kann ich nicht einfach ein Buße bezahlen?
- ( )

