Sprachführer Polnisch
Aus Wikitravel
Inhaltsverzeichnis
- Dieser Artikel ist ein Sprachführer.
Polnisch wird weltweit von ca. 60 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Sie ist nach dem Russischen und vor dem Ukrainischen die zweitverbreitetste slawische Sprache weltweit. Dabei entfallen ca. 40 Millionen auf Polen, ca. 12 Mill. auf die USA, ca. 3 Mill. auf die ehemalige UdSSR und ca. 5 Mill. auf die restliche Welt. In Deutschland gibt es ca. 2 Mill. polnische Muttersprachler (vor allem Aussiedler). Die Zahlen für Österreich und die Schweiz sind bedeutend niedriger. Die Stadt mit den meisten polnischen Muttersprachlern ist Chicago (ca. 2 Mill.), danach erst Warschau (1,7 Mill.).
[bearbeiten] Allgemeine Informationen
Polnisch ist die amtliche Sprache in Polen. Innerhalb von Polen werden mehrere Dialekte des Polnischen gesprochen. Polnisch ist als westslawische Sprache (gehört zu der Gruppe der Indogermanischen Sprachen) nahe mit dem Tschechischen, Slowakische, Sorbischen und Wendischen verwandt. Auch das Russische, Weissrussische, Ukrainische und die südslawischen Sprachen sind mit dem Polnischen verwandt. Polnische Muttersprachler können sich in der Regel ohne Dolmetscher mit den anderen Westslawen verständigen. Soweit das russische Alphabet beherrscht wird ist auch ein grobes Verständnis von Texten in ostslawischen Sprachen dem Sinn nach für Polen in der Regel einfach. Die Unterschiede zu den südslawischen Sprachen sind größer.
[bearbeiten] Aussprache
- Alphabet
- A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
- a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż
- Buchstaben die es im Polnischen (eigentlich) nicht gibt: Q V X, q v x
[bearbeiten] Vokale
- a
- a
- ą
- Nasallaut, wie französisches b'o'n
- e
- e
- ę
- Nasallaut, wie englisches rang
- i
- i
- o
- kurzes o
- ó, u
- u
- y
- kurzes i, wie englisches swim
[bearbeiten] Konsonanten
- b
- b
- c
- c
- ć
- Zischlaut, wie italienisches cappuccino
- d
- d
- f
- f
- g
- g
- h
- h
- j
- j
- k
- k
- l
- l
- ł
- wie englisches window
- m
- m
- n
- n
- ń
- Zischlaut, wie französisches Gascogne
- p
- p
- r
- r
- s
- s
- ś
- Zischlaut
- t
- t
- w
- w
- z
- z
- ź
- Zischlaut
- ż
- wie französisches journal
[bearbeiten] Buchstabengruppen
- rz
- wie 'ż'
- ch
- wie 'h'
- si
- wie 'ś'
- ci
- wie 'ć'
- zi
- wie 'ź'
- ni
- wie 'ń'
- cz
- wie italienisches ciao
- sz
- wie deutsches schnell
Es kommen auch Kombinationen der Buchstabengruppen vor, wie szcz, drz, dzi, dż. Dabei werden die einzelnen Buchstabengruppen ganz normal nacheinander gesprochen.
[bearbeiten] Betonung
Die Betonung liegt generell auf der vorletzten Silbe.
[bearbeiten] Redewendungen
[bearbeiten] Grundlagen
- Guten Morgen!
- Dzień dobry.
- Guten Tag!
- Dzień dobry.
- Guten Tag! ("ab ca. 15.00 Uhr)
- Dzień dobry.
- Guten Abend!
- Dobry wieczór.
- Gute Nacht!
- Dobranoc.
- Hallo! (informell)
- Witam (auch: Cześć)
- Wie geht es Ihnen?
- Jak się Pan (masc.)/Pani (fem.) ma?
- Wie geht es Dir?
- Jak się masz? / co słychać
- Gut, danke!
- Dziękuję, dobrze.
- Wie heißen Sie?
- Jak się Pan (masc.)/Pani (fem.) nazywa?
- Wie heißt Du?
- Jak sie nazywasz?
- Ich heiße ______ .
- Nazywam się ______ .
- Schön Sie kennenzulernen.
- Miło Pana (masc.)/Panią (fem.) poznać.
- Schön Dich kennenzulernen.
- Miło Cię poznać.
- Sehr angenehm.
- Bardzo mi Miło
- Bitte!
- Proszę.
- Danke!
- Dziękuję.
- Bitte sehr!
- Proszę bardzo.
- Ja.
- Tak.
- Nein.
- Nie.
- Entschuldigung!
- Przepraszam.
- Auf Wiedersehen!
- Do widzenia!
- Tschüß! (informell)
- Pa. (auch: Cześć, auch: Na razie.)
- Ich spreche kein (gutes) Polnisch.
- Nie mówię (dobrze) po polsku.
- Sprechen Sie Deutsch?
- Czy mówi Pan (masc.)/Pani (fem.) po niemiecku?
- Spricht hier jemand Deutsch?
- Czy ktoś tu mówi po niemiecku?
- Hilfe!
- Pomocy! (auch: Ratunku!)
- Vorsicht!
- Uwaga!
- Schlafen Sie gut./ Gute nacht.
- Dobranoc.
- Ich verstehe nicht.
- Nie rozumiem
- Wo ist die Toilette?
- Gdzie jest toaleta?
[bearbeiten] Probleme
- Lassen Sie mich in Ruhe.
- Zostaw mnie.
- Fassen Sie mich nicht an!
- Nie dotykaj mnie!
- Ich rufe die Polizei.
- Dzwonię na policję.
- Polizei!
- Policja!
- Haltet den Dieb!
- Zatrzymać złodzieja!
- Ich brauche Hilfe.
- Potrzebuję pomocy.
- Dies ist ein Notfall.
- To nagła potrzeba
- Ich habe mich verlaufen.
- Zabłądziłem.
- Ich habe meine Tasche verloren.
- Zgubiłem torbę.
- Ich habe mein Portemonnaie verloren.
- Zgubiłem portfel.
- Ich bin krank.
- Jestem chory.
- Ich bin verletzt.
- Jestem ranny.
- Ich brauche einen Arzt.
- Potrzebuję lekarza.
- Kann ich Ihr Telefon benutzen?
- Czy mogę zadzwonić (od pana/pani)?
- Mir tut es hier weh!
- Tu mnie boli!
[bearbeiten] Zahlen
- 1
- jeden
- 2
- dwa
- 3
- trzy
- 4
- cztery
- 5
- pięć
- 6
- sześć
- 7
- siedem
- 8
- osiem
- 9
- dziewięć
- 10
- dziesięć
- 11
- jedenaście
- 12
- dzwanaście
- 13
- trzynaście
- 14
- czterynaście
- 15
- piętnaście
- 16
- szesnaście
- 17
- siedemnaście
- 18
- osiemnaście
- 19
- dziewiętniascie
- 20
- dwadzieścia
- 21
- dwadzieścia jeden
- 22
- dwadzieścia dwa
- 23
- dwadzieścia trzy
- 30
- trzydzieści
- 40
- czterdzieści
- 50
- pięćdziesiąt
- 60
- sześćdziesiąt
- 70
- siedemdziesiąt
- 80
- osiemdziesiąt
- 90
- dziewięćdziesiąt
- 100
- sto
- 200
- dwieście
- 300
- trzysta
- 1000
- tysiąc
- 2000
- dwa tysiące
- 1,000,000
- milion
- 1,000,000,000
- miliard
- 1,000,000,000,000
- bilion
- Linie _____ (Bahn, Bus, etc.)
- numer _____
- Hälfte
- pół/połowa
- Weniger
- mniej
- Mehr
- więcej
[bearbeiten] Zeit
- jetzt
- teraz
- später
- później
- vorher
- przedtem
- (der) Morgen
- rano
- Nachmittag
- popołudnie
- Abend
- wieczór
- Nacht
- noc
- heute
- dziś/dzisiaj
- gestern
- wczoraj
- morgen
- jutro
- diese Woche
- w tym tygodniu
- letzte Woche
- w zeszłym tygodniu
- nächste Woche
- w następnym tygodniu
[bearbeiten] Uhrzeit
- ein Uhr
- pierwsza godzina
- zwei Uhr
- druga godzina
- dreizehn Uhr
- trzynasta godzina/pierwsza po południu
- vierzehn Uhr
- czternasta godzina/druga po południu
- Mitternacht
- północ
- Mittag
- południe
[bearbeiten] Dauer
- _____ Minute(n)
- _____ minuta/minut
- _____ Stunde(n)
- _____ godzina/godzin
- _____ Tag(e)
- _____ dzień/dni
- _____ Woche(n)
- _____ tydzień/tygodni
- _____ Monat(e)
- _____ miesiąc/miesięcy
- _____ Jahr(e)
- _____ rok/lat
[bearbeiten] Tage
- Sonntag
- niedziela
- Montag
- poniedziałek
- Dienstag
- wtorek
- Mittwoch
- środa
- Donnerstag
- czwartek
- Freitag
- piątek
- Samstag
- sobota
[bearbeiten] Monate
- Januar
- styczeń
- Februar
- luty
- März
- marzec
- April
- kwiecień
- Mai
- maj
- Juni
- czerwiec
- Juli
- lipiec
- August
- sierpień
- September
- wrzesień
- Oktober
- pazdziernik
- November
- listopad
- Dezember
- grudzień
[bearbeiten] Farben
- schwarz
- czarny
- weiss
- biały
- grau
- szary
- rot
- czerwony
- blau
- niebieski
- gelb
- żółty
- grün
- zielony
- orange
- pomarańczowy
- purpur
- bordowy
- braun
- brązowy
[bearbeiten] Verkehr
[bearbeiten] Bus und Bahn
- Wieviel kostet ein Ticket nach _____?
- Ile kosztuje bilet do_____?
- Eine Fahrkarte nach _____, bitte.
- Poprosze bilet do_____?
- Wohin fährt dieser Zug?
- Gdzie / Dokąd jedzie ten pociąg?
- Wohin fährt dieser Bus?
- Gdzie / Dokąd jedzie ten autobus?
- Wo ist der Zug nach _____?
- Skąd jedzie pociąg do ____?
- Wo ist der Bus nach _____?
- Skąd jedzie autobus do ____?
- Hält dieser Zug in _____?
- Zatrzyma się ten pociąg w ____?
- Hält dieser Bus in _____?
- Zatrzyma się ten autobus w _____?
- Wann fährt der Zug nach_____ ?
- Kiedy jedzie pociąg do ____?
- Wann fährt der Bus nach_____ ?
- Kiedy jedzie autobus do ____?
- Wann wird dieser Zug in _____ankommen?
- Kiedy ten pociąg będzie w ____?
- Wann wird dieser Bus in _____ankommen?
- Kiedy ten autobus będzie w ____?
[bearbeiten] Richtung
- Wie komme ich _____ ?
- Jak dojade(mit einem Fahrzeug)/jak dojde(zu Fuß)______?
- ...zum Bahnhof?
- Jak dojade na dworzec?
- ...zur Bushaltestelle?
- Jak dojade na przystanek autobusowy/jak dojde na przystanek autobusowy?
- ...zum Flughafen?
- Jak dojade na lotnisko/jak dojde na lotnisko?
- ...zum Stadtzentrum?
- Jak dojade do centrum/jak dojde do centrum?
- ...zur Jugendherbergel?
- Jak dojade do schroniska młodzieżowego/jak dojde do schroniska młodzieżowego?
- ...zum _____ Hotel?
- ...Jak dojade do hotelu/jak dojde do hotelu?
- ...zum deutschen Konsulat?
- ... Jak dojade do konsulatu niemieckigo/jak dojde do konsulatu niemieckiego?
- ...Krankenhaus?
- ... Jak dojade do szpitala/Jak dojde do szpitala?
- Wo findet man viele...
- ... Gdzie można znależć dużo....
- ...Hotels?
- ...Hoteli?
- ...Restaurants?
- ...restauracji?
- ...Bars?
- ...Barów?
- ...Sehenswürdigkeiten?
- ... zabytków
- Könnten Sie es mir auf der Karte zeigen?
- Czy mógłby Pan(masc.)/mogłaby Pani(fem.)pokazać mi to na mapie ?
- Straße
- ulica / droga (bei Überlandsstraßen)
- Ist das die Straße nach_____?
- Czy to jest ulica/droga do______?
- Nach links abbiegen.
- Skręcić w lewo
- Nach rechts abbiegen.
- Skręcić w prawo
- links
- lewo
- rechts
- prawo
- gerade aus
- prosto
- folgen _____
- iść za _____
- nach der_____
- po _____
- vor der _____
- przed_____
- Nach _____ schauen.
- patrzeć na _____.
- Norden
- północ
- Süden
- południe
- Osten
- wschód
- Westen
- zachód
- oberhalb
- powyżej
- unterhalb
- poniżej
[bearbeiten] Unterkunft
- Haben Sie ein Zimmer frei?
- Czy są wolne pokoje? ( )
- Was kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen?
- Ile kosztuje pokój dla jednej osoby/dwóch osób? ( )
- Hat es im Zimmer...
- Czy ten pokój jest z... ( )
- ...eine Tagesdecke
- ...narzutą? ( )
- ...eine Bettdecke
- ...kołdrą( )
- ...ein Telefon
- ...telefonem? ( )
- ...einen Fernseher
- ...telewizorem? ( )
- ...eine Toilette
- ...łazienką? ( )
- Haben Sie etwas ruhigeres?
- Czy jest jakiś cichszy? ( )
- ...grösseres?
- ...większy? ( )
- ...saubereres?
- ...czystszy? ( )
- ...billigeres?
- ...tańszy? ( )
- Ok, ich nehme es.
- Dobrze. Wezmę go. ( )
- Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben.
- Zostanę na _____ noc(e/y). ( )
- Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?
- Czy może pan/pani polecić inny hotel? ( )
- Haben Sie ein Safe?
- Czy jest tu sejf? ( )
- ...Schliessfächer?
- zamykane schowki/skrytki ( )
- Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive?
- Czy śniadanie/kolacja jest wliczone? ( )
- Um welche Zeit ist das Frühstück/Nachtessen?
- O której godzinie jest śniadanie/kolacja? ( )
- Bitte reinigen Sie mein Zimmer.
- Proszę posprzątać mój pokój. ( )
- Können Sie mich wecken um _____?
- Czy może mnie pan/pani obudzić o _____? ( )
- Ich möchte mich abmelden.
- Chcę się wymeldować. ( )
[bearbeiten] Essen
- Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte.
- Poproszę stolik dla jednej/dwóch osób. ( )
- Könnte ich die Speisekarte haben?
- Czy mogę zobaczyć menu? ( )
- Kann ich die Küche sehen?
- Czy mógłbym zobaczyć kuchnię? ( )
- Gibt es eine Hausspezialität?
- Czy jest jakaś specjalność domu? ( )
- Gibt es eine lokale Spezialität?
- Czy jest jakiś przysmak lokalny? ( )
- Ich bin Vegetarier.
- Jestem wegetarianinem. ( )
- Ich esse kein Schweinefleisch.
- Nie jem wieprzowiny. ( )
- Ich esse kein Rindfleisch.
- Nie jem wołowiny. ( )
- ich esse nur koscheres Essen
- Jem tylko jedzenie koszerne. ( )
- Können Sie es fettarm kochen? (weniger Öl/Butter/Speck)
- Czy mogłoby to być podane "na lekko" (mniej oleju/masła/smalcu)? ( )
- Tagesmenü
- Szef kuchni poleca dziś ( )
- von der Karte
- ( )
- Frühstück
- śniadanie
- Mittagessen
- obiad
- Teezeit
- czas na herbatkę ( )
- Abendessen
- kolacja
- Ich möchte _____
- Poproszę _____. ( )
- Huhn
- kurczak ( )
- Rindfleisch
- wołowina
- Schinken
- szynka
- Fisch
- ryba
- Wurst
- wędlina
- Käse
- ser
- Ei
- jajko oder jaja
- Salat
- sałata
- Reis
- ryż
- (frische) Gemüse
- świeże warzywo
- (frische) Früchte
- świeże owoce
- Brot
- chleb
- Toast
- tost ( )
- Nudeln
- makaron
- Bohnen
- fasolka
- Könnte ich ein Glas von _____ haben?
- Czy mógl(masc.)/mogła(fem.) bym dostać szklankę _____?( )
- Könnte ich eine Schale von _____ haben?
- Czy mógl(masc.)/mogła(fem.) bym dostać kubek _____? ( )
- Könnte ich eine Flasche _____ haben?
- Czy mógl(masc.)/mogła(fem.) bym dostać butelkę _____? ( )
- Kaffee
- kawa
- Tee
- herbata
- Saft
- sok
- Mineralwasser
- woda mineralna
- Wasser
- woda
- Rotwein/Weisswein
- czerwone wino / białe wino ( )
- Bier
- piwo
- Könnte ich einige _____ haben?
- Czy mógl(masc.)/mogła(fem.) bym dostać kilka _____ ( )
- Salz
- sól
- Peffer
- pieprz
- Butter
- masło
- Entschuldigung Kellner?
- Przepraszam? ( )
- Ich bin fertig.
- Skończyłem. ( )
- Es war lecker.
- Było pyszne. ( )
- Bitte räumen Sie den Tisch ab.
- Proszę uprzątnąć stolik ( )
- Die Rechnung bitte.
- Poproszę rachunek. ( )
[bearbeiten] Einkaufen
- Wie viel kostet das?
- Ile to kosztuje?
- Das ist zu teuer.
- To jest za drogie.
- teuer
- drogo
- billig
- tanio
- Ok, Ich will es nehmen.
- Ok, biorę to. ( )
- Kann ich eine Tasche haben?
- Czy dostanę torbę? ( )
- Ich benötige...
- Potrzebuję...
- ...Zahnpaste
- pasta do zębów (pastę do zębów)
- ...eine Zahnbürste
- Szczoteczkę do zębów ( )
- ...Seife
- mydło
- ...Shampoo
- ...szampon.
- ...Schmerzmittel
- ...środek przeciwbólowy ( )
- ...Hustenarznei
- lek na kaszel ( )
- ...Tampon
- tampon ( )
- ...eine Postkarte
- widokówkę (widokówke)
- Briefmarken
- ...znaczki pocztowe. ( )
- Schreibpapier
- ...papier listowy. ( )
- ...einen Kugelschreiber
- długopis
- ...einen Bleistift
- ołówek (ołówka)
- eine deutschsprachiges Buch
- książkę niemieckojęzyczną ( )
- eine deutschsprachiges Heft
- magazyn niemieckojęzyczny ( )
- eine deutschsprachige Zeitung
- gazetę niemieckojęzyczną ( )
- ein foo-deutsch Wörtbuch
- słownik foo-niemiecki ( )
- ein deutsch-foo Wörtbuch
- słownik niemiecki-foo ( )
[bearbeiten] Fahren
- Ich möchte ein Auto mieten.
- Chcę wynająć auto. ( )
- Kann ich Versicherung bekommen?
- Czy dostanę ubezpieczenie? ( )
- Wo ist _____?
- Gdzie jest _____?
- das Auto
- samochód
- der Bus
- autobus
- die Bahn
- kolej
- der Zug
- pociąg
- das Flugzeug
- samolot
- die U-Bahn
- metro
- die S-Bahn
- szybka kolej miejska
- der Hauptbahnhof
- dworzec główny
- die Haltestelle
- przystanek
- der Flughafen
- lotnisko
- STOPP
- Stop
- Einbahnstraße
- droga jednokierunkowa
- Langsamer fahren!
- Zwolnij!
- Parkverbot
- zakaz parkowania
- Halteverbot
- zakaz zatrzymywania ( )
- Umleitung
- objazd ( )
- Geschwindigkeitsbeschränkung
- ograniczenie prędkości ( )
- eine Tankstelle
- stacja benzynowa
- Benzin (bleifrei)
- benzyna bezołowiowa ( )
- Petrol
- paliwo ( )
- Diesel
- olej napędowy (ON)
[bearbeiten] Behörde
- Ich habe nichts (falsch) gemacht.
- Nie zrobiłem nic złego. ( )
- Es war ein Missverständnis.
- To było nieporozumienie. ( )
- Wohin bringen Sie mich?
- Dokąd mnie zabieracie? ( )
- Bin ich festgenommen?
- Czy jestem aresztowany? ( )
- Ich möchte mit der deutschen/österreichischen/schweizerischen Botschaft sprechen.
- Chcę rozmawiać z niemiecką/austriacką/szwajcarską ambasadą ( )
- Ich möchte mit einem Anwalt sprechen.
- Chcę rozmawiać z prawnikiem ( )
- Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen?
- Czy mogę po prostu natychmiast zapłacić karę? ( )
| Dieser Artikel basiert auf einer Arbeit von: Evan Prodromou, Piotr Szczepański, Paul N. Richter, Jan Słupski, Colin Jensen, Richard, Rjhodgson, MD, Szwejk, Jerry, Pablo.cl, PierreAbbat, Huttite, Jul und anderen anonymen Benuztern des englischsprachigen Wikitravel. |

