Sprachführer Khmer
Aus Wikitravel
Inhaltsverzeichnis
- Dieser Artikel ist ein Sprachführer.
[bearbeiten] Allgemeine Informationen
Die Khmer-Schrift dürfte wohl für die meisten Europäer ein ewiges Geheimnis bleiben.
Bei einigen Redewendungen ist die wort-wörtliche Übersetzung angefügt, so weiß man, welche Worte man in welcher Reihenfolge im Khmer benutzen muss, um den entsprechenden Sachverhalt auszudrücken.
Im Khmer sind die Worte unveränderlich. Man reiht einfach alles aneinander. So ist die Grammatik recht einfach.
- Zeitformen - Man gibt entweder einfach zusätzlich den Zeitpunkt an, oder man stellt vor das Verb ein Hilfszeitwort: ban für die Vergangenheit oder nöng für die Zukunft.
[bearbeiten] Aussprache
Leider gibt es keine einheitliche Transkription der Sprache in lateinische Buchstaben. Auch lassen sich bestimmte Tonnuancen, die den südostasiatischen Sprachen so eigen sind, kaum mit unseren Buchstaben nachbilden. So schreiben Engländer, Franzosen und Deutsche die Khmerworte so, wie sie in ihrer Sprache klingen. Wenn man sich von einem Khmer ein Wort aufschreiben lässt sollte man bedenken, dass die Khmer mit Touristen englisch sprechen. Man sollte das Aufgeschriebene also englisch aussprechen. Es gibt eine von der UNO favorisierte Transkription, die man oft findet. Ebenso gibt es wenig deutsche Literatur oder gar Wörterbücher zu Khmer. Man sollte sich nach Möglichkeit immer die Worte von einem Einheimischen vorsprechen lassen. Die unten stehende Darstellung der Khmer-Worte entspricht daher dem subjektiven Gehör des (im Moment noch einzigen) Autoren des Artikels.
[bearbeiten] Vokale
- ạ ẹ ị ọ ụ
- Dies signalisiert, dass der Vokal kurz gesprochen wird.
- å
- Dieser Vokal liegt in der Betonung zwischen a und o
- aä
- Der Ton liegt irgendwo zwischen einem 'a' und einem 'ä'
[bearbeiten] Konsonanten
[bearbeiten] Zeichenkombinationen
[bearbeiten] Redewendungen
[bearbeiten] Grundlagen
- ja
- bat (wird von Männern verwendet!)
- ja
- djah (wird von Frauen verwendet!)
- nein
- tee
- Bitte!
- Soum meta!
- Danke!
- Åkhun!
- Hallo!
- Suasdey!
- Auf Wiedersehen!
- Li hai! (Verabschieden schon)
- Wie geht's?
- medj sok-sabbay tee hey?
[bearbeiten] Probleme
[bearbeiten] Zahlen
Es wird im Khmer auch das Dezimalsystem benutzt. Die Zahlen haben im Khmer aber eine kleine Besonderheit. Man zählt nur bis fünf. Die Zahlen sechs bis neun werden zusammengesetzt. Eine Ausnahme bilden die Zahlen 10, 20 .. 90. Sie sind eigenständige Wörter.
- 1
- muoy
- 2
- pii
- 3
- bey
- 4
- buon
- 5
- pram
- 6
- pram-muoy
- 7
- pram-pii
- 8
- pram-bey
- 9
- pram-buon
- 10
- dåb
- 11
- dåb-muoy
- 17
- dåb-pram-pii
- 20
- moopey
- 30
- samseb
- 40
- säseb
- 50
- haseb
- 60
- hokseb
- 70
- djetseb
- 80
- pätseb
- 90
- kaoseb
- 100
- mouy-roy
- 200
- pii-roy
- 600
- pram-muoy-roy
- 1000
- mouy-poan
- 7000
- pram-pii-poan
[bearbeiten] Zeit
[bearbeiten] Uhrzeit
[bearbeiten] Dauer
[bearbeiten] Tage
[bearbeiten] Monate
[bearbeiten] Farben
[bearbeiten] Verkehr
[bearbeiten] Bus und Bahn
[bearbeiten] Richtung
[bearbeiten] Taxi
[bearbeiten] Unterkunft
[bearbeiten] Geld
[bearbeiten] Essen
- Wasser
- tek
- Reis (gekocht)
- bay
- Die Rechnung bitte!
- (Soum ket loy! - Bitte rechnen Geld!)
[bearbeiten] Bars
- Glas
- (kaäw) (Klingt so ähnlich wie as englische Wort 'cow')
- Servieren Sie Alkohol?
- ( )
- Gibt es einen Tischservice?
- ( )
Das Wort sra bezeichnet im allgemeinen alkoholische Getränke.
- Ein Bier bitte
- (kngjom chang njam bia (Angkor-Beer/Tiger/usw.) muoy (kaäw) - Ich wollen trinken Bier (Angkor-Beer/Tiger/usw.) eins (Glas))
- Ein Glas Rotwein/Weisswein bitte.
- ( )
- Ein Glas bitte.
- ( )
- Eine Flasche bitte.
- ( )
- Whiskey
- ( )
- Vodka
- ( )
- Rum
- ( )
- Wasser
- ( )
- Soda
- ( )
- Tonic Wasser
- ( )
- Orangensaft
- ( )
- Coca Cola
- ( )
- Haben Sie Snacks?
- ( )
- Noch eine(n), bitte.
- ( )
- Eine neue Runde bitte.
- ( )
- Wann schließen Sie?
- ( )
[bearbeiten] Einkaufen
[bearbeiten] Fahren
[bearbeiten] Behörden
[bearbeiten] Smalltalk
- Frohes neues Jahr!
- (Suasdey chnam thmey)
[bearbeiten] Weiterführende Informationen
- Franklin E. Huffman: Modern Spoken Cambodian (Yale University Press, ISBN 0-300-01316-7) - recht umfangreiches Lehrbuch in englisch.
- Claudia Götze-Sam & Sam Samnang: Khmer, Wort für Wort (Reise-Know-How-Verlag, ISBN 3-89416-881-1) - kleiner Sprachführer für unterwegs

