Neu bei Wikitravel? Bitte lies dir kurz unsere Einsteigertipps durch.

Sprachführer Hebräisch (Ivrith)

Aus Wikitravel
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel ist ein Sprachführer.


Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Ivrith (oder Neuhebräisch) ist die Amtssprache Israels und ist eine Weiterentwicklung des nicht mehr als Alltagssprache gebräuchlichen Hebräisch. Die hebräische Schrift ist eine Konsonantenschrift, die von rechts nach links zu lesen ist. Vokale werden in der Regel nicht geschrieben.


Vokale[Bearbeiten]

Für Vokale existieren keine eigenen Buchstaben, sie können mit Punkten und Strichen unter den Konsonanten angegeben werden, werden allerdings normalerweise nicht geschrieben.

Konsonanten[Bearbeiten]

א (Aleph)
wird nicht gesprochen
ב (Beth)
wie v, am Wortanfang und nach Konsonanten wie b
ג (Gimel)
wie g
ד (Daleth)
wie d
ה (He)
wie h
ו (Waw)
wie w
ז (Sajin)
stimmhaftes s
ח (Chet)
etwa wie ch
ט (Tet)
wie t
י (Jod)
wie j
כ (Kaph)
wie k
ל (Lamed)
wie l
מ (Mem)
wie m
נ (Nun)
wie n
ס (samech)
ein stimmloses s
ע (ayin)
wird nicht gesprochen
פ (Pe)
wie f, nach Konsonanten und am Wortanfang als p
צ (Tzade)
wie z (wie in Zebra)
ק (Kof)
wie k oder q
ר (Resch)
wie r
ש (Schin)
wie stimmloses s oder sch
ת (Taw)
wie t


Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Tag
שלום (Schalom)
Hallo. (informell
שלום (Schalom)
Guten Morgen. 
בוקר טוב (bokär tow)
Guten Abend. 
ערב טוב (erew tow)
Wie geht es Ihnen? 
 ?מה שלומך (ma schlomcha/ ma schlomäch)
Wie heißen Sie? 
 ?איך קוראים לך (eich kor-im lecha?)
Ich heiße ______ . 
.______ קוראים לי(kor-im li...)
Schön Sie kennenzulernen. 
 !נעים מאוד (Na-im meod)
Bitte. 
בבקשה (bewakascha)
Danke. 
תודה (toda)
Ja. 
כן (Ken)
Nein. 
לא (Lo)
Entschuldigung. 
סליחה (Slicha)
Auf Wiedersehen 
להיתראות (lehitraot)
Vorsicht! 
זהירות (sehirut)

Zeit[Bearbeiten]

jetzt 
עכשיו (ach-schav)
vorher 
קודם (kodem)
Abend 
ערב (erew)
Nacht 
לילה (laila)
heute 
היום (hajom)
gestern 
אתמול (ätmol)
morgen 
מחר (machar)

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr 
שעה (scha-a)
zwei Uhr 
שעתיים (scha-ataim)
Mittag 
צהריים (zohoraim)
dreizehn Uhr 
אחת בצהריים (achat bazohoraim)
vierzehn Uhr 
שתיים בצהריים (schtaim bazohoraim)
Nachtmittag 
אחרי הצהריים (acharäi hazohoraim)

Dauer[Bearbeiten]

_____ Sekunde(n) 
שניה/שניות_____ (schni-ja/schni-jot (pl.))
_____ Minute(n) 
דקה/דקות_____ (daka/dakot)
_____ Stunde(n) 
שעה/שעות_____ (scha-a/scha-ot)
_____ Woche(n) 
שבוע/שבועות_____ (schawu-a/schawu-ot)
_____ Monate(n) 
חודש/חודשים_____ (chodesch/chodaschim)
_____ Jahr(e) 
שנה/שנים_____ (schana/schanim)

Tage[Bearbeiten]

Sonntag 
יום ראשון(jom rischon)
Montag 
יום שני (jom schäni)
Dienstag 
יום שלישי (jom schlischi)
Mittwoch 
יום רביעי (jom rewiji)
Donnerstag 
יום חמישי(jom chamischi)
Freitag 
יום שישי (jom schischi)
Samstag 
שבת (schabat)

Monate[Bearbeiten]

Januar 
ינואר (Januar)
Februar 
פברואר (Februar)
März 
מרץ (März)
April 
אפריל (April)
Mai 
מאי (Mai)
Juni 
יוני (Juni)
Juli 
יולי (Juli)
August 
אוגוסט (Ogust)
September 
ספטמבר (September)
Oktober 
אוקטובר (Oktober)
November 
נובמבר (November)
Dezember 
דצמבר (Dezember)

Farben[Bearbeiten]

schwarz 
שחור (scha-chor)
weiss 
לבן (lawan)
grau 
אפור (afor)
rot 
אדום (adom)
blau 
כחול (kachol)
gelb 
צהוב (zahow)
grün 
ירוק (jarok)
orange 
כתום (katom)
April 
( )
purpur 
( )
braun 
חום (chum)
magenta 
( )

Unterkunft[Bearbeiten][hinzufügen listing]

Haben Sie ein Zimmer frei? 
 ?האם יש חדר פנוי (ha-im jesch cheder panui?)
Was kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? 
 ?מה המחיר של חדר לאדם יחיד/שני אנשים (ma hamächir schel cheder lä-adam jachid/schnäi anaschim?)
Hat es im Zimmer... 
 ?...האם יש בחדר (ha-im jesch bacheder...)
...eine Tagesdecke  
( )
...eine Bettdecke 
( )
...ein Telefon 
טלפון... (telefon...)
...einen Fernseher  
טלויזיה... (telewisja...)
Haben Sie etwas ruhigeres? 
 ?האם יש יותר שקט (ha-im jesch joter schakät?)
...grösseres? 
 ?יותר גדול... (...joter gadol?)
...saubereres? 
 ?יותר נקי... (...joter naki?)
...billigeres? 
 ?יותר זול... (...joter sol?)
Ok, ich nehme es. 
בסדר. אני אקח את זה (besseder. ani ekach et se)
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. 
אני מעוניין להשאר ____ לילות (ani me-unjan lehischa-er _____ leilot.)
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? 
 ?האם אתה יכול להמליץ לי על מלון אחר (ha-im ata jachol lehamlitz li al malon acher?)
Haben Sie ein Safe? 
 ?האם יש כספת (ha-im jesch kassefet?)
...Schliessfächer? 
( )
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? 
 ?האם ארוחת הבוקר/ארוחת הערב כלולה במחיר (ha-im aruchat haboker/aruchat ha-erew klula bamechir?)
Um welche Zeit ist das Frühstück/Nachtessen? 
 ?באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר/ארוחת הערב (be-eisso sha-a mugeschet aruchat haboker/aruchat ha-erew?)
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. 
( )
Können Sie mich wecken um _____? 
_____האם אפשר לקבל השכמה בשעה (ha-im efschar lekabel haschkama bescha-a ______)
Ich möchte mich abmelden. 
אני מעוניין לעשות צ'ק אאוט (ani me-unjan la-assot Check-Out)

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. 
( schulchan li-shnaim be-vekasha)
Könnte ich die Speisekarte haben? 
( efshar lekabel tafrit? )
Kann ich die Küche sehen? 
(ani yechol(a) lirot ha mitbah?)
Gibt es eine Hausspezialität? 
( )
Gibt es eine lokale Spezialität? 
( )
Ich bin Vegetarier. 
(Ani zimchoni)
Ich esse kein Schweinefleisch. 
( ani lo ohel chasir )
Ich esse kein Rindfleisch. 
( )
ich esse nur koscheres Essen 
( ani rak ohel ohel kasher )
Können Sie es fettarm kochen? (weniger Öl/Butter/Speck
( )
Tagesmenü 
( )
von der Karte 
( )
Frühstück 
(aruchat boker)
Mittagessen 
(aruchat zuhoraim)
Teezeit 
(')
Abendessen 
(aruchat erew)
Ich möchte _____ 
(ani rotzäh/rotza )
Huhn 
(of)
Fleisch 
(basar)
Rindfleisch 
( )
Schinken 
( )
Fisch 
(dag)
Kuchen
("uga")
Wurst 
(naknikija)
Käse 
(gwina)
Eier 
(beizim)
Salat 
(salat )
Reis 
(ores)
(frische) Gemüse 
(je-rakot)
(frische) Früchte 
(')
Brot 
( lehem)
Toast 
( tost )
Nudeln 
( nudels)
Bohnen 
(scheuit)
Könnte ich ein Glas von _____ haben? 
( efshar lekabel kos _____? )
Könnte ich ein Schale von _____ haben? 
( )
Könnte ich ein Flasche von _____ haben? 
( efshar lekabel bakbuk _____? )
Kafee 
(kafee )
Tee 
(tee)
Saft 
(mits )
Mineralwasser 
(maim mineralim)
Wasser 
(maim)
Rotwein/Weisswein 
(jain adom/lavan)
Bier 
(bira)
Könnte ich einige _____ haben? 
(efshar lekabel...)
Salz 
(melach)
Peffer 
(pilpel)
Butter 
(chem-a)
Entschuldigung Kellner? 
( slicha )
Ich bin fertig. 
( ßijamti )
Es war lecker. 
(Se haja ta'im )
Bitte räumen Sie den Tisch ab. 
( efshar lefanot. )
Die Rechnung bitte. 
( efshar leshalem )

Einkaufen[Bearbeiten][hinzufügen listing]

Wie viel kostet das? 
( kama se ole? )
Das ist zu teuer. 
( se jakar midai )
teuer 
( jakar )
billig 
( sol )
Ok, ich nehme es. 
( ani ekach et se )
Kann ich eine Tasche haben? 
( efshar lekabel tik? )
Ich benötige... 
( ani zarich )
...Zahnpaste 
( )
...eine Zahnbürste 
( mivreschset schinaim)
...Seife 
( sabon )
...Shampoo 
( shampo )
...Schmerzmittel 
( )
...Hustensaft 
( )
...Tampon 
( )
...eine Postkarte 
( gluja )
...Briefmarken 
( bolim )
...Schreibpapier 
( nijar )
...einen Kugelschreiber 
( et )
...einen Bleistift 
( 'iparon )
eine deutschsprachiges Buch 
( sefer be-germanit )
eine deutschsprachiges Heft 
( )
eine deutschsprachige Zeitung 
( iton germani)
ein ...-deutsch Wörtbuch 
( milon ...-germani)
ein deutsch-... Wörtbuch 
( milon germani-...)

Fahren[Bearbeiten]

Ich möchte ein Auto mieten. 
( )
Kann ich die/eine Versicherung bekommen? 
( )
STOP 
( )
Einbahn. 
( )
Langsamer fahren! 
( )
Parkverbot 
( )
Haltverbot 
( )
Umleitung 
( )
Geschwindigkeitsbeschränkung 
( )
ein Tankstelle 
( )
Benzin 
( )
Bleifreies Benzin 
( )
Diesel 
( )
das Auto 
( mechonit )
der Bus 
( otobus )
die Bahn 
( )
der Zug 
( )
das Flugzeug 
( )
die U-Bahn 
( )
die S-Bahn 
( )

Richtung[Bearbeiten]

Wo ist _____? 
(eifo)
der Hauptbahnhof 
( )
die Haltestelle 
( )
der Flughafen 
( )
die Straße 
( )
die/eine Tankstelle 
( )
Wie komme ich _____? 
( )
zum Hauptbahnhof 
( )
zur Haltestelle 
( )
zum Flughafen 
( )
zur U-Bahn 
( )
zur S-Bahn 
( )
Norden 
(tsafon)
Nordosten 
( )
Nordwesten 
( )
Osten 
(mizrach)
Westen 
(ma'arav)
Süden 
(darom)
Südosten 
( )
Südwesten 
( )
rechts 
(yemina)
links 
(smola)
nach rechts abbiegen 
( )
nach links abbiegen 
( )

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Wohin geht dieser Bus/Zug? 
(le'an nosea ha otobus ha se / le'an nosa'at ha rakevet ha sot )
Hält dieser Bus/Zug in _____? 
(otobus se otzer be _____? / rakevet sot otzeret be _____? )
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach _____? 
(kama ole kartis le _____? )
Eine Fahrkarte nach _____, bitte. 
( kartis le _____ be-vakasha )

Behörde[Bearbeiten]

Ich habe nichts (falsch) gemacht. 
( lo asiti klum )
Es war ein Missverständnis. 
( sot ha'ita i-havana)
Wohin bringen Sie mich? 
( le'an atem lokchim oti? )
Bin ich festgenommen? 
( ani ne'etzar? )
Ich bin ein/eine deutscher/österreichischer/schweizerischer Staatsbürger/in. 
( ani esrach germani/ostri/schwitzari )
Ich möchte mit der deutschen/österreichischen/schweizerischen Botschaft sprechen. 
( ani rotze ledeber im ha shegririt ha-germani/ha-ostri/ha-schwitzari )
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. 
( ani rotze ledaber im orech-din. )
Kann ich nicht einfach ein Buße bezahlen? 
( i-efshar leshalem rak knas? )

Weiterführende Informationen[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

Varianten

Aktionen

Insider für dieses Reiseziel:

In anderen Sprachen