| Möchtest du Administrator bei Wikitravel werden? Dann bewirb dich jetzt hier! |
Sprachführer Hebräisch (Ivrith)
Aus Wikitravel
Inhaltsverzeichnis
- Dieser Artikel ist ein Sprachführer.
[bearbeiten] Allgemeine Informationen
Ivrith (oder Neuhebräisch) ist die Amtssprache Israels und ist eine Weiterentwicklung des nicht mehr als Alltagssprache gebräuchlichen Hebräisch. Die hebräische Schrift ist eine Konsonantenschrift, die von rechts nach links zu lesen ist. Vokale werden in der Regel nicht geschrieben.
[bearbeiten] Vokale
Für Vokale existieren keine eigenen Buchstaben, sie können mit Punkten und Strichen unter den Konsonanten angegeben werden, werden allerdings normalerweise nicht geschrieben.
[bearbeiten] Konsonanten
- א (Aleph)
- wird nicht gesprochen
- ב (Beth)
- wie v, am Wortanfang und nach Konsonanten wie b
- ג (Gimel)
- wie g
- ד (Daleth)
- wie d
- ה (He)
- wie h
- ו (Waw)
- wie w
- ז (Sajin)
- stimmhaftes s
- ח (Chet)
- etwa wie ch
- ט (Tet)
- wie t
- י (Jod)
- wie j
- כ (Kaph)
- wie k
- ל (Lamed)
- wie l
- מ (Mem)
- wie m
- נ (Nun)
- wie n
- ס (samech)
- ein stimmloses s
- ע (ayin)
- wird nicht gesprochen
- פ (Pe)
- wie f, nach Konsonanten und am Wortanfang als p
- צ (Tzade)
- wie z (wie in Zebra)
- ק (Kof)
- wie k oder q
- ר (Resch)
- wie r
- ש (Schin)
- wie stimmloses s oder sch
- ת (Taw)
- wie t
[bearbeiten] Grundlagen
- Guten Tag
- שלום (Schalom)
- Hallo. (informell)
- שלום (Schalom)
- Guten Morgen.
- בוקר טוב (bokär tow)
- Guten Abend.
- ערב טוב (erew tow)
- Wie geht es Ihnen?
- ?מה שלומך (ma schlomcha/ ma schlomäch)
- Wie heißen Sie?
- ?איך קוראים לך (eich kor-im lecha?)
- Ich heiße ______ .
- .______ קוראים לי(kor-im li...)
- Schön Sie kennenzulernen.
- !נעים מאוד (Na-im meod)
- Bitte.
- בבקשה (bewakascha)
- Danke.
- תודה (toda)
- Ja.
- כן (Ken)
- Nein.
- לא (Lo)
- Entschuldigung.
- סליחה (Slicha)
- Auf Wiedersehen
- להיתראות (lehitraot)
- Vorsicht!
- זהירות (sehirut)
[bearbeiten] Zeit
- jetzt
- עכשיו (ach-schav)
- vorher
- קודם (kodem)
- Abend
- ערב (erew)
- Nacht
- לילה (laila)
- heute
- היום (hajom)
- gestern
- אתמול (ätmol)
- morgen
- מחר (machar)
[bearbeiten] Uhrzeit
- ein Uhr
- שעה (scha-a)
- zwei Uhr
- שעתיים (scha-ataim)
- Mittag
- צהריים (zohoraim)
- dreizehn Uhr
- אחת בצהריים (achat bazohoraim)
- vierzehn Uhr
- שתיים בצהריים (schtaim bazohoraim)
- Nachtmittag
- אחרי הצהריים (acharäi hazohoraim)
[bearbeiten] Dauer
- _____ Sekunde(n)
- שניה/שניות_____ (schni-ja/schni-jot (pl.))
- _____ Minute(n)
- דקה/דקות_____ (daka/dakot)
- _____ Stunde(n)
- שעה/שעות_____ (scha-a/scha-ot)
- _____ Woche(n)
- שבוע/שבועות_____ (schawu-a/schawu-ot)
- _____ Monate(n)
- חודש/חודשים_____ (chodesch/chodaschim)
- _____ Jahr(e)
- שנה/שנים_____ (schana/schanim)
[bearbeiten] Tage
- Sonntag
- יום ראשון(jom rischon)
- Montag
- יום שני (jom schäni)
- Dienstag
- יום שלישי (jom schlischi)
- Mittwoch
- יום רביעי (jom rewiji)
- Donnerstag
- יום חמישי(jom chamischi)
- Freitag
- יום שישי (jom schischi)
- Samstag
- שבת (schabat)
[bearbeiten] Monate
- Januar
- ינואר (Januar)
- Februar
- פברואר (Februar)
- März
- מרץ (März)
- April
- אפריל (April)
- Mai
- מאי (Mai)
- Juni
- יוני (Juni)
- Juli
- יולי (Juli)
- August
- אוגוסט (Ogust)
- September
- ספטמבר (September)
- Oktober
- אוקטובר (Oktober)
- November
- נובמבר (November)
- Dezember
- דצמבר (Dezember)
[bearbeiten] Farben
- schwarz
- שחור (scha-chor)
- weiss
- לבן (lawan)
- grau
- אפור (afor)
- rot
- אדום (adom)
- blau
- כחול (kachol)
- gelb
- צהוב (zahow)
- grün
- ירוק (jarok)
- orange
- כתום (katom)
- April
- ( )
- purpur
- ( )
- braun
- חום (chum)
- magenta
- ( )
[bearbeiten] Unterkunft
- Haben Sie ein Zimmer frei?
- ?האם יש חדר פנוי (ha-im jesch cheder panui?)
- Was kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen?
- ?מה המחיר של חדר לאדם יחיד/שני אנשים (ma hamächir schel cheder lä-adam jachid/schnäi anaschim?)
- Hat es im Zimmer...
- ?...האם יש בחדר (ha-im jesch bacheder...)
- ...eine Tagesdecke
- ( )
- ...eine Bettdecke
- ( )
- ...ein Telefon
- טלפון... (telefon...)
- ...einen Fernseher
- טלויזיה... (telewisja...)
- Haben Sie etwas ruhigeres?
- ?האם יש יותר שקט (ha-im jesch joter schakät?)
- ...grösseres?
- ?יותר גדול... (...joter gadol?)
- ...saubereres?
- ?יותר נקי... (...joter naki?)
- ...billigeres?
- ?יותר זול... (...joter sol?)
- Ok, ich nehme es.
- בסדר. אני אקח את זה (besseder. ani ekach et se)
- Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben.
- אני מעוניין להשאר ____ לילות (ani me-unjan lehischa-er _____ leilot.)
- Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?
- ?האם אתה יכול להמליץ לי על מלון אחר (ha-im ata jachol lehamlitz li al malon acher?)
- Haben Sie ein Safe?
- ?האם יש כספת (ha-im jesch kassefet?)
- ...Schliessfächer?
- ( )
- Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive?
- ?האם ארוחת הבוקר/ארוחת הערב כלולה במחיר (ha-im aruchat haboker/aruchat ha-erew klula bamechir?)
- Um welche Zeit ist das Frühstück/Nachtessen?
- ?באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר/ארוחת הערב (be-eisso sha-a mugeschet aruchat haboker/aruchat ha-erew?)
- Bitte reinigen Sie mein Zimmer.
- ( )
- Können Sie mich wecken um _____?
- _____האם אפשר לקבל השכמה בשעה (ha-im efschar lekabel haschkama bescha-a ______)
- Ich möchte mich abmelden.
- אני מעוניין לעשות צ'ק אאוט (ani me-unjan la-assot Check-Out)
[bearbeiten] Essen
- Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte.
- ( schulchan li-shnaim be-vekasha)
- Könnte ich die Speisekarte haben?
- ( efshar lekabel tafrit? )
- Kann ich die Küche sehen?
- (ani yechol(a) lirot ha mitbah?)
- Gibt es eine Hausspezialität?
- ( )
- Gibt es eine lokale Spezialität?
- ( )
- Ich bin Vegetarier.
- (Ani zimchoni)
- Ich esse kein Schweinefleisch.
- ( ani lo ohel chasir )
- Ich esse kein Rindfleisch.
- ( )
- ich esse nur koscheres Essen
- ( ani rak ohel ohel kasher )
- Können Sie es fettarm kochen? (weniger Öl/Butter/Speck)
- ( )
- Tagesmenü
- ( )
- von der Karte
- ( )
- Frühstück
- (aruchat boker)
- Mittagessen
- (aruchat zuhoraim)
- Teezeit
- (')
- Abendessen
- (aruchat erew)
- Ich möchte _____
- (ani rotzäh/rotza )
- Huhn
- (of)
- Fleisch
- (basar)
- Rindfleisch
- ( )
- Schinken
- ( )
- Fisch
- (dag)
- Kuchen
- ("uga")
- Wurst
- (naknikija)
- Käse
- (gwina)
- Eier
- (beizim)
- Salat
- (salat )
- Reis
- (ores)
- (frische) Gemüse
- (je-rakot)
- (frische) Früchte
- (')
- Brot
- ( lehem)
- Toast
- ( tost )
- Nudeln
- ( nudels)
- Bohnen
- (scheuit)
- Könnte ich ein Glas von _____ haben?
- ( efshar lekabel kos _____? )
- Könnte ich ein Schale von _____ haben?
- ( )
- Könnte ich ein Flasche von _____ haben?
- ( efshar lekabel bakbuk _____? )
- Kafee
- (kafee )
- Tee
- (tee)
- Saft
- (mits )
- Mineralwasser
- (maim mineralim)
- Wasser
- (maim)
- Rotwein/Weisswein
- (jain adom/lavan)
- Bier
- (bira)
- Könnte ich einige _____ haben?
- (efshar lekabel...)
- Salz
- (melach)
- Peffer
- (pilpel)
- Butter
- (chem-a)
- Entschuldigung Kellner?
- ( slicha )
- Ich bin fertig.
- ( ßijamti )
- Es war lecker.
- (Se haja ta'im )
- Bitte räumen Sie den Tisch ab.
- ( efshar lefanot. )
- Die Rechnung bitte.
- ( efshar leshalem )
[bearbeiten] Einkaufen
- Wie viel kostet das?
- ( kama se ole? )
- Das ist zu teuer.
- ( se jakar midai )
- teuer
- ( jakar )
- billig
- ( sol )
- Ok, ich nehme es.
- ( ani ekach et se )
- Kann ich eine Tasche haben?
- ( efshar lekabel tik? )
- Ich benötige...
- ( ani zarich )
- ...Zahnpaste
- ( )
- ...eine Zahnbürste
- ( mivreschset schinaim)
- ...Seife
- ( sabon )
- ...Shampoo
- ( shampo )
- ...Schmerzmittel
- ( )
- ...Hustensaft
- ( )
- ...Tampon
- ( )
- ...eine Postkarte
- ( gluja )
- ...Briefmarken
- ( bolim )
- ...Schreibpapier
- ( nijar )
- ...einen Kugelschreiber
- ( )
- ...einen Bleistift
- ( )
- eine deutschsprachiges Buch
- ( sefer be-germanit )
- eine deutschsprachiges Heft
- ( )
- eine deutschsprachige Zeitung
- ( iton germani)
- ein ...-deutsch Wörtbuch
- ( milon ...-germani)
- ein deutsch-... Wörtbuch
- ( milon germani-...)
[bearbeiten] Fahren
- Ich möchte ein Auto mieten.
- ( )
- Kann ich die/eine Versicherung bekommen?
- ( )
- STOP
- ( )
- Einbahn.
- ( )
- Langsamer fahren!
- ( )
- Parkverbot
- ( )
- Haltverbot
- ( )
- Umleitung
- ( )
- Geschwindigkeitsbeschränkung
- ( )
- ein Tankstelle
- ( )
- Benzin
- ( )
- Bleifreies Benzin
- ( )
- Diesel
- ( )
- das Auto
- ( )
- der Bus
- ( )
- die Bahn
- ( )
- der Zug
- ( )
- das Flugzeug
- ( )
- die U-Bahn
- ( )
- die S-Bahn
- ( )
[bearbeiten] Richtung
- Wo ist _____?
- (eifo)
- der Hauptbahnhof
- ( )
- die Haltestelle
- ( )
- der Flughafen
- ( )
- die Straße
- ( )
- die/eine Tankstelle
- ( )
- Wie komme ich _____?
- ( )
- zum Hauptbahnhof
- ( )
- zur Haltestelle
- ( )
- zum Flughafen
- ( )
- zur U-Bahn
- ( )
- zur S-Bahn
- ( )
- Norden
- (tsafon)
- Nordosten
- ( )
- Nordwesten
- ( )
- Osten
- (mizrach)
- Westen
- (ma'arav)
- Süden
- (darom)
- Südosten
- ( )
- Südwesten
- ( )
- rechts
- (yemina)
- links
- (smola)
- nach rechts abbiegen
- ( )
- nach links abbiegen
- ( )
[bearbeiten] Bus und Bahn
- Wohin geht dieser Bus/Zug?
- (le'an nosea ha otobus ha se / le'an nosa'at ha rakevet ha sot )
- Hält dieser Bus/Zug in _____?
- (otobus se otzer be _____? / rakevet sot otzeret be _____? )
- Wie viel kostet eine Fahrkarte nach _____?
- (kama ole kartis le _____? )
- Eine Fahrkarte nach _____, bitte.
- ( kartis le _____ be-vakasha )
[bearbeiten] Behörde
- Ich habe nichts (falsch) gemacht.
- ( lo asiti klum )
- Es war ein Missverständnis.
- ( sot ha'ita i-havana)
- Wohin bringen Sie mich?
- ( le'an atem lokchim oti? )
- Bin ich festgenommen?
- ( ani ne'etzar? )
- Ich bin ein/eine deutscher/österreichischer/schweizerischer Staatsbürger/in.
- ( ani esrach germani/ostri/schwitzari )
- Ich möchte mit der deutschen/österreichischen/schweizerischen Botschaft sprechen.
- ( ani rotze ledeber im ha shegririt ha-germani/ha-ostri/ha-schwitzari )
- Ich möchte mit einem Anwalt sprechen.
- ( ani rotze ledaber im orech-din. )
- Kann ich nicht einfach ein Buße bezahlen?
- ( i-efshar leshalem rak knas? )

