Neu bei Wikitravel? Bitte lies dir kurz unsere Einsteigertipps durch.

Sprachführer Estnisch

Aus Wikitravel
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel ist ein Sprachführer.


Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Die estnische Sprache gehört zur Gruppe der Finno-Ugrischen Sprachen. Ebenfalls zu dieser Sprachgruppe gehören das Finnische und das Ungarische. Im Estnischen gibt es 14 Fälle, dafür aber keine Artikel und so gut wie keine Präpositionen.

Aussprache[Bearbeiten]

Jeder Buchstabe, der geschrieben steht, wird auch gesprochen; das heißt, zum Beispiel "ai" wird getrennt gesprochen als "a" und "i". Das "h" im Wortinneren wird häufig ähnlich dem deutschem "ch" ausgesprochen. "ei" wird wie im englischen Wort "eight(acht)" gesprochen. Das "v" wird wie das deutsche "w" gesprochen.

Vokale[Bearbeiten]

kurz, dunkel und voll - ähnlich "hot" in US-amerikanischem Englisch, aber doch mehr zum "a" neigend und kurz
kurz und mitteloffen. Etwas geschlossener als 'e' in "fett", aber offener und kürzer als 'ee' in "See". Im Gegensatz zum Deutschen wird 'e' in unbetonten Silben und am Wortende nicht "gemurmelt"
kurz und mittelgeschlossen. Gewöhnlich wie 'i' in italienisch "Figaro", teilweise offener wie 'i' in "Ring"
kurz und mitteloffen. Etwas geschlossener als 'o' in "Bock", aber offener und kürzer als 'o' in "Lob"
kurz und mittelgeschlossen. Gewöhnlich wie 'u' in "Mut", aber kürzer
õ 
kurz und mitteloffen. Klingt etwa wie eine Mischung zwischen 'e' und 'ö' auf halbem Wege, aber ohne gerundete Lippen.
ä 
kurz und sehr hell - ähnlich "cat" in britischem Englisch, aber kurz
ö 
kurz und mitteloffen. Etwas geschlossener als 'ö' in "Löffel", aber offener und kürzer als 'ö' in "töten"
ü 
kurz und mittelgeschlossen. Dem 'ü' in "hüten" ähnlicher als dem 'ü' in "Mütze"

Konsonanten[Bearbeiten]

wie ein kurzes, unbehauchtes 'p'
nur in Fremdwörtern und Eigennamen. Klingt je nachdem wie 's' (z.B. "C-vitamiin") oder 'k' (z.B. "Coca-cola")
wie ein kurzes, unbehauchtes 't'
wie 'f' in 'Foto', ist nur in Fremdwörtern enthalten
wie ein kurzes, unbehauchtes 'k'
am Wortanfang und zwischen Vokalen wie 'h' in "Haus". Vor Konsonanten je nach vorangehendem Vokal hell wie 'ch' in "Licht", aber nicht ganz so zischend (z.B. "lihtne" =leicht, einfach) bzw. dunkel wie 'ch' in "es kocht" (z.B. "koht" =Ort, Stelle). 'h' wird immer gesprochen und dehnt nicht wie im Deutschen Vokale
wie das 'j' bei 'Junge'
wie ein 'k ohne h dahinter' (im Deutschen spricht man ja eigentlich 'kh')
wie 'l' in 'Lied'
wie 'm' im Deutschen
wie 'n' im Deutschen
wie 'p ohne h dahinter' (im Deutschen spricht man ja eigentlich 'ph')
nur in Fremdwörtern und Eigennamen
ähnlich dem italienischen 'r' an der Zungenspitze gebildet. Wird auch am Wort- oder Silbenende deutlich gesprochen
ist immer stimmlos, wie bei 'Mast'
š 
wie ein stimmloses 'sch' bei 'Schaum'
etwas stimmhafter als 's' in "Mast", aber nicht ganz so klingend wie 's' in hochdeutsch "Sonne"
ž 
etwa wie 'j' bei "Journal" oder 'g' in "Blamage", aber teilweise nicht ganz so stimmhaft klingend
wie ein 't ohne h dahinter' (im Deutschen spricht man ja eigentlich 'th')
meist wie 'w' in "Wein", manchmal eher wie 'f' (z.B. "kohv" =Kaffee)
nur in Fremdwörtern und Eigennamen
nur in Fremdwörtern und Eigennamen
nur in Fremdwörtern und Eigennamen

Zeichenkombinationen[Bearbeiten]

ay 
gibt es nicht
ai 
getrennt gesprochen 'a' und 'i'
au 
wie 'au' bei 'Maut'
ee 
wie 'ee' bei 'Beet'
ei 
wie beim englischen 'eight'
ey 
gibt es nicht
ie 
wie
oi 
wie
oo 
wie ein langes 'o' bei 'Hose'
ou 
wie
ow 
gibt es nicht
oy 
gibt es nicht
ch 
gibt es nicht
sh 
wie
th 
wie
gh 
wie
ph 
wie
ää 
wie langes 'ä' in 'gären'
öö 
wie langes 'ö' in 'lösen'
üü 
wie langes 'ü' in 'Mühe'
õõ 
wie langes 'ö'

Redewendungen[Bearbeiten]

Eine Übersicht der wichtigsten Redewendungen. Die Reihenfolge orientiert sich an der wahrscheinlichen Häufigkeit ihres Einsatzes.

Im folgenden wird exemplarisch das Format an einem Sprachführer Englisch demonstriert. Zuerst kommt die Redewendung auf deutsch, dann die Übersetzung in die Zielsprache und in Klammern eine Aussprachehilfe.

Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Tag. 
Tere päevast! ( )
Hallo. (informell
Tere!
Wie geht es Ihnen? 
Kuidas läheb? ( )
Gut, danke. 
Tänan, hästi.( )
Wie heißen Sie? 
Kuidas Teie nimi on? ( )
Ich heiße ______ . 
Mu nimi on _____. ( )
Schön Sie kennenzulernen. 
Väga meeldiv. Väga rõõmustav. ( )
Bitte. 
Palun. ( )
Danke. 
Tänan. Aitäh. ( )
Bitte sehr. 
Palun väga.( )
Ja. 
Jah ( )
Nein. 
Ei ( )
Entschuldigung. 
Vabandust. ( )
Auf Wiedersehen 
Nägemiseni! Nägemist!( )
Tschüß (informell
Head aega! ( )
Ich spreche kein (kaum) ____ . 
Ma ei oska eesti keelt. ( )
Sprechen Sie deutsch? 
Kas Te räägite saksa keelt? ( )
Sprechen Sie englisch? 
Kas Te räägite inglise keelt? ( )
Spricht hier jemand deutsch? 
Kas keegi räägib siin saksa keelt? ( )
Ich verstehe. 
Ma saan aru. ( )
Das verstehe ich nicht. 
Ma ei saa aru. ( )
Hilfe! 
Appi! ( )
Vorsicht! 
Ettevaatust! ( )
Guten Morgen. 
Tere hommikust! ( )
Guten Abend. 
Tere õhtust! ( )
Gute Nacht. 
Head ööd! ( )
Schlaf gut. 
Maga hästi.( )
Wo ist die Toilette? 
Kus on siin tualett? ( )
Ich liebe dich. 
Ma armastan sind. ( )

Probleme[Bearbeiten]

Lassen Sie mich in Ruhe! 
Jäta mind rahule! ( )
Fassen Sie mich nicht an! 
Ärge puutuge mind! ( )
Ich rufe die Polizei!
Ma kutsun politsei! ( )
Polizei! 
Politsei! ( )
Haltet den Dieb! 
Pidage varas kinni! ( )
Ich brauche Hilfe. 
Mul on abi vaja ( )
Dies ist ein Notfall. 
See on hädaolukord ( )
Ich habe mich verirrt. 
Ma olen eksinud ( )
Ich habe meine Tasche verloren. 
Ma kaotasin oma koti. ( )
Ich habe meinen Geldbeutel vorloren. 
Ma kaotasin rahakoti. ( )
Ich bin krank. 
Ma olen haige. ( )
Ich bin verletzt. 
Ma olen vigastatud ( )
Ich brauche einen Arzt. 
Mul on arsti vaja ( )
Kann ich Ihr Telefon benutzen? 
Kas ma võin teie telefoni kasutada? ( )

Nummern[Bearbeiten]

üks ( )
kaks ( )
kolm ( )
neli ( )
viis ( )
kuus ( )
seitse ( )
kaheksa ( )
üheksa ( )
10 
kümme ( )
11 
üksteist ( )
12 
kaksteist ( )
13 
kolmteist ( )
14 
neliteist ( )
15 
viisteist ( )
16 
kuusteist ( )
17 
seitseteist ( )
18 
kaheksateist ( )
19 
üheksateist ( )
20 
kakskümmend ( )
21 
kakskümmend üks ( )
22 
kakskümmend kaks ( )
23 
kakskümmend kolm ( )
24 
kakskümmend neli ( )
25 
kakskümmend viis ( )
26 
kakskümmend kuus ( )
27 
kakskümmend seitse ( )
28 
kakskümmend kaheksa ( )
29 
kakskümmend üheksa ( )
30 
kolmkümmend ( )
40 
nelikümmend ( )
50 
viiskümmend ( )
60 
kuuskümmend ( )
70 
seitsekümmend ( )
80 
kaheksakümmend ( )
90 
üheksakümmend ( )
100 
sada ( )
150 
sada viiskümmend ( )
200 
kakssada ( )
300 
kolmsada ( )
500 
viissada ( )
1.000 
tuhat ( )
2.000 
kaks tuhat ( )
3.000 
kolm tuhat ( )
5.000 
viis tuhat ( )
10.000 
kümme tuaht ( )
100.000 
sada tuhat ( )
500.000 
viissada tuhat ( )
1.000.000 
üks miljon ( )
1.000.000 
( )
halb 
pool ( )
weniger (als) 
( )
mehr (als) 
( )

Zeit[Bearbeiten]

Gegebenenfalls sollte hier auf kalendarische Besonderheiten eines Landes (z.B. Israel oder Iran) eingegangen werden.

jetzt 
nüüd ( )
später 
pärast ( )
vorher 
enne ( )
heute 
täna ( )
gestern 
eile ( )
morgen 
homme ( )
(der) Morgen 
hommik ( )
Mittag 
lõuna ( )
Abend 
õhtu ( )
Nacht 
öö ( )
Nachtmittag 
pärastlõuna ( )
diese Woche 
sel nädalal ( )
letzte Woche 
eelmisel nädalal ( )
nächste Woche 
tuleval nädalal ( )

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr 
Kell on üks. ( )
zwei Uhr 
Kell on kaks. ( )
Mittag 
lõuna ( )
dreizehn Uhr 
Kell on kolmteist. ( )
vierzehn Uhr 
Kell on neliteist. ( )
Nachtmittag 
pärastlõuna ( )

Dauer[Bearbeiten]

_____ Sekunde(n) 
_____ sekund(id) ( )
_____ Minute(n) 
_____ minut(id) ( )
_____ Stunde(n) 
_____ tund (id) ( )
_____ Woche(n) 
_____ nädal () ( )
_____ Monate(n) 
_____ kuu () ( )
_____ Jahr(e) 
_____ aasta () ( )

Tage[Bearbeiten]

Sonntag 
pühapäev ( )
Montag 
esmapäev ( )
Dienstag 
teisipäev ( )
Mittwoch 
kolmpäev ( )
Donnerstag 
neljapäev ( )
Freitag 
reede ( )
Samstag 
laupäev ( )

Monate[Bearbeiten]

Januar 
jaanuar ( )
Februar 
veebruar ( )
März 
märts ( )
April 
aprill ( )
Mai 
mai ( )
Juni 
juuni ( )
Juli 
juuli ( )
August 
august ( )
September 
september ( )
Oktober 
oktoober ( )
November 
november ( )
Dezember 
detsember ( )

Farben[Bearbeiten]

schwarz 
must ( )
weiss 
valge ( )
grau 
hall ( )
rot 
punane ( )
blau 
sinine ( )
gelb 
kollane ( )
grün 
roheline ( )
orange 
oranš ( )
purpur 
( )
braun 
pruun ( )
magenta 
( )

Geld[Bearbeiten]

Akzeptieren Sie Euro? 
( )
Akzeptieren Sie amerikanischer Dollar? 
( )
Akzeptieren Sie schweizer Franken? 
( )
Akzeptieren Sie das britische Pfund? 
( )
Akzeptieren Sie Kreditkarten? 
( )
Akzeptieren Sie Travelerchecks? 
( )
Wie ist der Wechselkurs? 
Mis kurss praegu kehtib? ( )
Können Sie wechseln? 
Kas saate vahetada? ( )
Wo kann ich Geld wechseln? 
Kus ma saaksin raha vahetada? ( )
Wo gibt es ein Geldautomat? 
Kus on lähim pangaautomaat? ( )
Wo ist ein Bank? 
Kus on pank? ( )
Geld 
raha ( )
Münze/n 
sent/sendid ( )

Unterkunft[Bearbeiten][hinzufügen listing]

Haben Sie ein Zimmer frei? 
Kas Teil on vaba tuba? ( )
Was kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? 
Kui palju maksab tuba ühele inimesele?( )
Hat es im Zimmer... 
Kas toas on... ( )
...eine Tagesdecke  
...päevatekk ( )
...eine Bettdecke 
...tekk ( )
...ein Telefon 
...telefon ( )
...einen Fernseher  
...televiisor ( )
Haben Sie etwas ruhigeres? 
Kas Teil on midagi vaiksemat? ( )
...grösseres? 
...suuremat? ( )
...saubereres? 
...puhtamat? ( )
...billigeres? 
...odavamat? ( )
Ok, ich nehme es. 
Hea küll, ma võtan selle ( )
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. 
Ma tahaksin jääda ___ ööks ( )
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? 
Kas Te oskate mulle mõnda teist hotelli soovitada? ( )
Haben Sie ein Safe? 
( )
...Schliessfächer? 
( )
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? 
Kas hommikusöök/õhtusöök on hinna sees? ( )
Um welche Zeit ist das Frühstück/Nachtessen? 
Mis kell on hommikusöök/õhtusöök ( )
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. 
Palun koristage mu tuba ära ( )
Können Sie mich wecken um _____? 
Kas te saaksite mind kell ____ üles äratada? ( )
Ich möchte mich abmelden. 
( )

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. 
Laud ühele/kahele inimesele, palun ( )
Bitte bringen sie mir die Speisekarte. 
Palun tooge mulle söögikaart/menüü. ( )
Kann ich die Küche sehen? 
Kas ma saaksin kööki näha? ( )
Gibt es eine Hausspezialität? 
( )
Gibt es eine lokale Spezialität? 
( )
Ich habe Hunger 
Mul on kõht tühi. ( )
Ich bin Vegetarier. 
Ma olen taimetoitlane ( )
Ich esse kein Schweinefleisch. 
Ma ei söö sealiha ( )
Ich esse kein Rindfleisch. 
( )
Ich esse nur koscheres Essen 
( )
Können Sie es fettarm kochen? (weniger Öl/Butter/Speck
( )
Tagesmenü 
menüü ( )
von der Karte 
( )
Frühstück 
hommikusöök ( )
Mittagessen 
lõunasöök ( )
Teezeit 
( )
Abendessen 
õhtusöök ( )
Ich möchte _____ 
Ma sooviksin ____ ( )
Ich möchte eine Speise mit _____ 
( )
Huhn 
kanaliha ( )
Rindfleisch 
loomliha ( )
Schinken 
sink ( )
Fisch 
kala ( )
Kartoffeln 
kartulid ( )
Wurst 
vorst ( )
Käse 
juust ( )
Eier 
munad ( )
Salat 
salat ( )
Reis 
riis ( )
(frisches) Gemüse 
juurvili ( )
(frische) Früchte 
puuvili ( )
Brot 
leib ( )
Toast 
röstleib ( )
Nudeln 
nuudlid ( )
Bohnen 
oad ( )
Könnte ich ein Glas von _____ haben? 
Kas ma saaksin ühe klaasi ____, palun? ( )
Könnte ich ein Schale von _____ haben? 
( )
Könnte ich ein Flache von _____ haben? 
( )
Ich habe Durst 
Mul on janu. ( )
Kaffee 
kohv ( )
Tee 
tee ( )
Milch 
piim ( )
Saft 
mahl ( )
Eis 
jäätis ( )
Mineralwasser 
mineraalvesi ( )
Wasser 
vesi ( )
Wein 
vein ( )
Rotwein/Weisswein 
( )
Bier 
õlu ( )
Könnte ich einige _____ haben? 
( )
Salz 
sool ( )
Pfeffer 
pipar ( )
Butter 
või ( )
Entschuldigung Kellner? 
Vabandage, kelner? ( )
Ich bin satt. 
Kõht on täis. ( )
Es war lecker. 
Maitseb väga hästi. ( )
Bitte räumen Sie den Tisch ab. 
Palun koristage laud ära. ( )
Die Rechnung bitte. 
Palun arvet. ( )

Einkaufen[Bearbeiten][hinzufügen listing]

Wie viel kostet das? 
Mis see maksab? ( )
Das ist zu teuer. 
See on liiga kallis. ( )
teuer 
kallis ( )
billig 
odav ( )
Ok, ich nehme es. 
Hea küll, ma võtan selle. ( )
Kann ich eine Tasche haben? 
Kas ma saaksin koti? ( )
Ich benötige... 
Mul oleks vaja.. ( )
...Zahnpasta 
...hambapastat ( )
...eine Zahnbürste 
...hambaharja ( )
...Seife 
...seepi ( )
...Shampoo 
...shampooni ( )
...Schmerzmittel 
...valuvaigistit ( )
...Hustensaft 
...köharohtu ( )
...Tampon 
...tampoone ( )
...eine Postkarte 
...postkaarti ( )
...Briefmarken 
...marke ( )
...Schreibpapier 
...kirjapaberit ( )
...einen Kugelschreiber 
...pastakat ( )
...einen Bleistift 
...pliiatsit ( )
eine deutschsprachiges Buch 
saksakeelne raamat ( )
eine deutschsprachiges Heft 
( )
eine deutschsprachige Zeitung 
saksakeelne ajaleht ( )
ein ...-deutsch Wörtbuch 
...-saksa sõnaraamat ( )
ein deutsch-... Wörtbuch 
saksa-... sõnaraamat ( )

Fahren[Bearbeiten]

Ich möchte ein Auto mieten. 
Ma tahaksin autot üürida. ( )
Kann ich die/eine Versicherung bekommen? 
( )
STOPP 
STOPP ( )
Einbahn. 
ühesuunaline ( )
Langsamer fahren! 
Sõitke aeglasemalt! ( )
Parkverbot 
Parkimine kellatud! ( )
Haltverbot 
Peatumine keelatud! ( )
Umleitung 
ümbersõit ( )
Geschwindigkeitsbeschränkung 
kiiruse piirang ( )
ein Tankstelle 
bensiinijaam ( )
Benzin 
bensiin ( )
Bleifreies Benzin 
pliivaba bensiin ( )
Diesel 
diisel ( )
das Auto 
auto ( )
der Bus 
buss ( )
die Bahn 
rong ( )
der Zug 
rong ( )
das Flugzeug 
lennuk ( )
die U-Bahn 
metroo ( )
die S-Bahn 
tramm ( )

Richtung[Bearbeiten]

Wo ist _____? 
Kus on ____? ( )
der Hauptbahnhof 
(pea)raudteejaam ( )
die Haltestelle 
peatus ( )
der Flughafen 
lennujaam ( )
die Straße 
tee/tänav ( )
die/eine Tankstelle 
bensiinijaam ( )
Wie komme ich _____? 
Kuidas ma saan ___ ( )
zum Hauptbahnhof 
rongijaama ( )
zur Haltestelle 
peatusesse ( )
zum Flughafen 
lennujaama ( )
zur U-Bahn 
( )
zur S-Bahn 
( )
Norden 
põhja ( )
Nordosten 
kirde ( )
Nordwesten 
kagu ( )
Osten 
ida ( )
Westen 
lääne ( )
Süden 
lõuna ( )
Südosten 
( )
Südwesten 
( )
rechts 
paremal ( )
links 
vasakul ( )
nach rechts abbiegen 
keerake paremale ( )
nach links abbiegen 
keerake vasakule ( )

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Wohin geht dieser Bus/Zug? 
Kuhu see buss/rong läheb? ( )
Hält dieser Bus/Zug in _____? 
Kas see buss/rong peatub ___s ( )
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach _____? 
Kui palju maksab pilet ____sse ( )
Eine Fahrkarte nach _____, bitte. 
Üks pilet ____sse, palun. ( )

Wetter[Bearbeiten]

Wie ist das Wetter in Estland? 
Kuidas ilm eestis on? ( )
Das Wetter is gut. 
Ilm on hea. ( )
Das Wetter ist schlecht. 
Ilm on halb. ( )
Es ist warm. 
On soe. ( )
Es ist kalt. 
On külm. ( )

Behörde[Bearbeiten]

Ich habe nichts (falsch) gemacht. 
Ma ei ole midagi (valesti) teinud. ( )
Es war ein Missverständnis. 
See oli arusaamatus.( )
Wohin bringen Sie mich? 
Kuhu te mind viite? ( )
Bin ich festgenommen? 
Kas ma olen arreteeritud? ( )
Ich bin ein/eine deutscher/österreichischer/schweizerischer Staatsbürger/in. 
Ma olen saksa/austria/shveitsi kodanik. ( )
Ich möchte mit der deutschen/österreichischen/schweizerischen Botschaft sprechen. 
Ma tahaksin saksa/austria/shveitsi saatkonnaga rääkida. ( )
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. 
Ma tahaksin advokaadiga rääkida. ( )
Kann ich nicht einfach ein Buße bezahlen? 
Kas ma ei saaks lihtsalt trahvi maksta? ( )

Weiterführende Informationen[Bearbeiten]

Varianten

Aktionen

Insider für dieses Reiseziel:

In anderen Sprachen