Neu bei Wikitravel? Bitte lies dir kurz unsere Einsteigertipps durch.

Sprachführer Dänisch

Aus Wikitravel
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel ist ein Sprachführer.


Allgemeine Informationen[Bearbeiten]

Dänisch gehört wie Schwedisch und Norwegisch zur Gruppe der skandinavischen Sprachen innerhalb der germanischen Sprachen. Es ist in Dänemark Amtssprache für ca. 5,2 Millionen Dänen, in Grönland neben Grönlandisch die zweite Amtssprache für 56.000 Grönlander, auf den Färöer neben Färörisch die zweite Amtssprache für 47.700 Färinger sowie anerkannte Regional- und Minderheitensprache für die im Norden Schleswig-Holsteins lebende nationale Minderheit der dänischen Südschleswiger. Außerdem ist es Verkehrssprache auf Island für 285.000 Isländer. Im dänischen gibt es die Sonderbuchstaben Æ - æ, Ø - ø und Å - å, die in dieser Reihenfolge an das Alphabet angehängt werden. Den Buchstaben Ä - ä,Ö - ö, Ü - ü und ß gibt es im Dänischen nicht und die Buchstaben c, q, w, x und z kommen nur in Fremdwörtern vor. In Dänemark spricht man sich in der Regel mit "Du" an. Das "Sie" (De) verwendet man eher selten. Es ist also keinesfalls unnormal auch Wildfremde einfach zu duzen. Gesiezt werden ältere Menschen, Richter, Polizisten etc. .

Aussprache[Bearbeiten]

Vokale[Bearbeiten]

Das kurze 'a' klingt wie im Deutschen, in offenen Silben hat es mehr Ähnlichkeit mit dem ä.

Beispiele: dag(Tag) ist eine geschlossene und da-ge(Tage) ist eine offene Silbe.

Das kurze 'e' klingt wie das deutsche kurze 'ä'. In Nebensilben ist es fast stimmlos, wie das zweite 'e' im Wort 'Semmel'.
Das kurze 'i' klingt wie das deutsche schwache Nebensilben-e.
Wie das deutsche 'o'.
Wie das deutsche 'u'.
wie das deutsche 'ü'.
æ 
Wie das deutsche 'ä'.
ø 
Wie das deutsche 'ö'.
å 
Wird offener gesprochen als das deutsche 'o'.

Konsonanten[Bearbeiten]

wie im deutschen
wie im deutschen
entweder als 'd', 'l', 'th' oder 'stumm'
wie im deutschen
entweder als 'g', 'j' oder 'stumm'
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie im deutschen
wie das deutsche 'ß'.

Zeichenkombinationen[Bearbeiten]

Redewendungen[Bearbeiten]

Grundlagen[Bearbeiten]

Guten Tag. 
Goddag. [goddä] ( )
Mein Name ist... 
Mit navn er.. [mit naun er] ( )
Hallo. (informell
Hej. [haj] ( )
Wie geht's? 
Hvordan går det? [wordänn gor de] ( )
Wie geht es Ihnen/Dir? 
Hvordan har De/Du det? [wordänn har di/du de] ( )
Gut, danke. 
nå, tak. [no, tak.]( )
Es geht mir gut, danke. 
Det går godt, tak. [de gor gott, tack] ( )
Danke, es geht mir gut. 
Tak, jeg har det fint. [tak, jai har de fint]
Wie heißen Sie/heißt du? 
Hvad hedder De/du?(wäll he'er di/du? )
Ich heiße ______ . 
Jeg hedder _____ (jai he'er )
Schön Sie/dich kennengelernt zu haben. 
Det har været deijligt, at møde Dem/dig. [de har wäre dailitt, ät mö dem/dai] ( )
Ich hätte gerne ______ , bitte. 
Jeg vil gerne have ______ , tak. (jai will gerne hä _____, tack)
Ich hätte gerne acht Brötchen. 
Jeg vil gerne have otte rundstykker. [jai will gerne hä ohde ronnsdöger]
Bitte sehr (als Antwort). 
Værsgo. (värsgo )
Danke. 
Tak. (tack )
Ja. 
Ja. [jä] ( )
Nein. 
Nej. (nai)
Entschuldigung. 
Undskyld [onsgöll] ( )
Auf Wiedersehen 
Farvel! [farwell] ( )
Tschüß (informell
Hej-hej! (haihai)
Ich spreche kein/kaum ____ . 
Jeg taler ikke/lidt _______ ('jai täler ikk/litt)
Sprechen Sie/du Deutsch? 
Taler De/du tysk? (täler du tüsk)
Spricht hier jemand Deutsch? 
Er der nogen her der taler tysk? (Er där noen här där täler tüsk )
Hilfe! 
Hjælp! (jälp)
Vorsicht! 
Forsigtig! (Forsikti )
Guten Morgen. 
Godmorgen! [go'moorn] ( )
Guten Abend. 
Godaften! [go'afdn] ( )
Gute Nacht. 
Godnat! [go'nätt] ( )
Schlafen Sie gut. 
Sov godt! [sou gott] ( )
Das verstehe ich nicht. 
Det forstår jeg ikke. (de forstor jai ikk)
Wo ist die Toilette? 
Hvor er toilettet? (wor er tualädde)
Ich danke Ihnen/Dir. 
Tak skal De/du have (tack skäl du hä)

Probleme[Bearbeiten]

Lassen Sie mich in Ruhe. 
Lad mig være i fred. (lä mei wäre i fre) ( )
Fassen Sie mich nicht an! 
Rør mig ikke! ( )
Ich rufe die Polizei. 
Jeg ringer efter politiet. ( )
Polizei! 
Politi! ( )
Haltet den Dieb! 
Stop tyven! ( )
Ich brauche Hilfe. 
Jeg har brug for hjælp. (Jei ha bruu vor jälp) ( )
Dies ist ein Notfall. 
Det er et nødstilfælde. ( )
Ich habe mich verirrt. 
Jeg er faret vild ( )
Ich habe meine Tasche verloren. 
Jeg har mistet min taske. ( )
Ich habe mein Portemonnaie verloren. 
Jeg har mistet min pung. ( )
Ich kann meinen Pass nicht finden. 
Jeg kan ikke finde mit pass. [jai kän ikk find mit päss]
Ich bin krank. 
Jeg er syg. ( )
Ich bin verletzt. 
Jeg er kommet til skade. ( )
Ich brauche einen Arzt. 
Jeg har brug for en læge. (jai har bruu for en ley )
Kann ich Ihr Telefon benutzen? 
Må jeg låne din telefon? ( )
Das ist ein Missverständnis. 
Det er en misforståelse. [de er en missforstolsse]

Zahlen[Bearbeiten]

Grundzahlen[Bearbeiten]

nul (nul)
en, et (en, ä)
to (to)
tre (trey )
fire (fiir )
fem (fem )
seks (sseks )
syv (ssü )
otte (ohde )
ni (ni )
10 
ti (ti )
11 
elleve (elwe )
12 
tolv (toll )
13 
tretten (traitn )
14 
fjorten (fjortn )
15 
femten (femtn )
16 
seksten (ssaistn )
17 
sytten (ssüttn )
18 
atten (ättn )
19 
nitten (nittn )
20 
tyve (tüüwe )
21 
enogtyve ( )
22 
toogtyve ( )
23 
treogtyve ( )
30 
tredive (trällwe)
40 
fyrre (för)
50 
halvtreds (hellträss)
60 
tres (träss)
70 
halvfjerds (hellfjers)
80 
firs (firs)
90 
halvfems (hellfems)
100 
et hundrede ( )
200 
to hundrede ( )
300 
tre hundrede ( )
1000 
et tusind ( )
2000 
to tusind ( )
1,000,000 
en million ( )
1,000,000,000 
en milliard ( )
1,000,000,000,000 
( )
Hälfte 
halvdelen ( )
Weniger 
mindre ( )
Mehr 
mere ( )

Ordnungszahlen[Bearbeiten]

1. 
første (föasde)
2. 
anden (ännen)
3. 
tredie (tröje)
4. 
fjerde (fjär)
5. 
femte ( femde')
6. 
sjette (schede)
7. 
syvende (süenne)
8. 
ottende (ohdenne)
9. 
niende (nine)
10. 
tiende (tine)
11. 
ellevte (ällvde)
12. 
tolvte (tolde)
13. 
trettende (trattene)
14. 
fjortende (fjordene)
15. 
femtende (femtene)
16. 
sekstende (saistene)
17. 
syttende (süttene)
18. 
attende (ättene)
19. 
nittende (nittene)
20. 
tyvende (tüuene)
21. 
enogtyvende (enotüene)
22. 
toogtyvende ( )
23. 
treogtyvende ( )
24. 
fireogtyvende ( )
25. 
femogtyvende ( )
26. 
seksogtyvende ( )
27. 
syvogtyvende ( )
28. 
otteogtyvende ( )
29. 
niogtyvende ( )
30. 
tredivte ( )
31. 
enogtredivte ( )
40. 
fyrretyvende ( )
50. 
halvtredsindstyvende ( )
60. 
tresindstyvende ( )
70. 
halvfjerdsindstyvende ( )
80. 
firsindstyvende ( )
90. 
halvfemsindstyvende ( )
100. 
hundrede ( )

Zeit[Bearbeiten]

jetzt 
nu ( )
später 
senere ( )
vorher 
tidligere ( )
(der) Morgen 
morgen ( )
Nachmittag 
eftermiddag ( )
Abend 
aften ( )
Nacht 
nat ( )
heute 
i dag ( )
gestern 
i går ( )
morgen 
i morgen ( )
übermorgen
i overmorgen
diese Woche 
denne uge ( )
letzte Woche 
sidste uge ( )
nächste Woche 
næste uge ( )
morgen abend 
i morgen aften
Vormittag 
formiddag
mittags 
om middagen
abends 
om aftenen
nachts 
om natten

Uhrzeit[Bearbeiten]

ein Uhr 
klokken et ( )
zwei Uhr 
klokken to ( )
mittag 
middag ( )
dreizehn Uhr 
klokken tretten ( )
vierzehn Uhr 
klokken fjorten ( )
Mitternacht 
midnat ( )

Dauer[Bearbeiten]

_____ Minute(n) 
______ minut(ter) ( )
_____ Stunde(n) 
______ time(r) ( )
_____ Tag(e) 
_____ dag(e) ( )
_____ Woche(n) 
_____ uge(r) ( )
_____ Monat(e) 
_____ måned(er) ( )
_____ Jahr(e) 
_____år ( )

Tage[Bearbeiten]

Sonntag 
søndag ( )
Montag 
mandag ( )
Dienstag 
tirsdag ( )
Mittwoch 
onsdag ( )
Donnerstag 
torsdag ( )
Freitag 
fredag ( )
Samstag 
lørdag ( )

Monate[Bearbeiten]

Januar 
januar ( )
Februar 
februar ( )
März 
marts ( )
April 
april ( )
Mai 
maj ( )
Juni 
juni ( )
Juli 
juli ( )
August 
august ( )
September 
september ( )
Oktober 
oktober ( )
November 
november ( )
Dezember 
december ( )

Schreibweise für Datum und Uhrzeit[Bearbeiten]

Wie spät ist es? : Hvad er klokken?

Es ist gerade 3 Uhr : Klokken er lige tre

Es ist 5 Minuten vor 4 : klokken er fem minutter i fire

Es ist 5 Minuten nach 4 : klokken er fem minutter over fire

Es ist halb fünf : klokken er halv fem

Es ist 16:30 : klokken er seksten tredive

Farben[Bearbeiten]

schwarz 
sort ( )
weiss 
hvid ( )
grau 
grå ( )
rot 
rød ( )
blau 
blå ( )
gelb 
gul ( )
grün 
grøn ( )
orange 
orange ( )
purpur 
purpur ( )
braun 
brun ( )
bunt 
broget
hell 
lys
rosa 
rosa
dunkel 
mørk

Verkehr[Bearbeiten]

Bus und Bahn[Bearbeiten]

Linie _____ (Bahn, Bus, etc.
linie________ ( )
Wieviel kostet ein Ticket nach _____? 
Hvad koster en billet til _____? ( )
Eine Fahrkate nach _____, bitte. 
En billet til _______, tak. ( )
Wohin geht dieser Zug/Bus? 
Hvorhen kører denne tog/bus? ( )
Wo ist der Zug/Bus nach _____? 
Hvor er toget/bussen til _____? ( )
Hält dieser Zug/Bus in _____? 
Holder toget/bussen i _____? ( )
Wann fährt der Zug/Bus nach_____ ab? 
Hvornår kører toget/bussen til _____? ( )
Wann kommt dieser Zug/Bus in _____an? 
Hvornår er toget/bussen i _____? ( )

Richtung[Bearbeiten]

Wie komme ich ... ? 
Hvordan kommer jeg til ... ( )
...zum Bahnhof? 
...stationen? ( )
...zur Bushaltestelle? 
...busstationen? ( )
...zum Flughafen? 
lufthavnen? ( )
...zum Stadtzentrum? 
...centrum? ( )
...zur Jugendherberge? 
...vandrehjemmet? ( )
...zum _____ Hotel? 
..._____hotel? ( )
...zum deutschen/österreichischen/schweizer Konsulat? 
...tysk/østrigsk/svejtsisk konsulat? ( )
Wo hat es viele... 
Hvor er der mange... ( )
...Hotels? 
...hoteller? ( )
...Restaurants? 
...restauranter? ( )
...Bars? 
...? ( )
...Sehenswürdigkeiten? 
...seværdigheder? ( )
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen? 
Kan De vise mig det på kortet? ( )
Straße 
vej ( )
Nach links  
Til venstre ( )
Nach rechts  
Til højre ( )
links 
venstre ( )
rechts 
højre ( )
gerade aus 
lige ud ( )
folgen 
følge ( )
nach der_____ 
efter _____ ( )
vor der _____ 
for _____ ( )
Norden 
nordens ( )
Süden 
syd ( )
Osten 
øst ( )
Westen 
vest ( )
oberhalb 
oven for ( )
unterhalb 
nedenfor ( )

Taxi[Bearbeiten]

Taxi! 
Taxa! ( )
Wie viel kostet es nach _____? 
Hvor meget koster det til _____? ( )
Bringen Sie mich bitte dort hin. 
( )

Unterkunft[Bearbeiten][hinzufügen listing]

Haben Sie ein freies Einzelzimmer/Doppelzimmer? 
Har De et ledigt enkeltværelse/dobbeltværelse? ( )
Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? 
Hvor meget koster et værelse til en person/to personer? ( )
Hat es im Zimmer... 
Har værelset... ( )
...eine Toilette? 
...et toilet? ( )
...eine Dusche? 
... et brusebad? ( )
...ein Telefon? 
...en telefon? ( )
...ein TV? 
... et fjernsyn? ( )
Kann ich das Zimmer ansehen? 
Må jeg få værelset at se? ( )
Haben Sie noch ein ... Zimmer? 
Har de også et ... værelse? ( )
...grösseres... 
...større... ( )
...ruhigeres... 
...roligere.. ( )
...billigeres... 
...billigere... ( )
...anderes... 
...billigere... ( )
OK, ich nehme es. 
OK, jeg tager det. ( )
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. 
Jeg vil gerne blive _____ en nat/natter. ( )
Können Sie mir ... empfehlen? 
Kan De anbefale mig... ( )
...ein gutes Hotel...  
...et godt hotel? ( )
...ein Motel...  
...et motel? ( )
...ein Ferienhaus...
...et sommerhus? ( )
Haben Sie einen Safe? 
Har De en boks? ( )
...ein Schliessfach? 
...en boks? ( )
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? 
Er morgenmad/natmad inkluderet? ( )
Um welche Zeit gibt das Frühstück/Nachtessen? 
Hvornår er morgenmad/natmad? ( )
Wecken Sie mich bitte um _____ Uhr? 
Jeg vil gerne vækkes klokken _____. ( )
Machen Sie bitte die Rechnung fertig. 
Vil de være venlig at gøre min regning fertig. ( )

Geld[Bearbeiten]

Kann ich mit Euro bezahlen?? 
(Kan jeg betale med Euro? )
Akzeptieren Sie schweizer Franken? 
(Tager de sweizisk Franken? )
Akzeptieren Sie Kreditkarten? 
(Tager de Kreditkort? )
Können Sie für mich Geld wechseln? 
(Kan den væksle penge for mig? )
Wo kann ich Geld wechseln? 
(Hvor kan jeg væksle penge? )
Können Sie für mich Travelerchecks wechseln? 
(Kan de væksle Travellercheques for mig? )
Wo kann ich Travelerchecks wechseln? 
(Hvor kan jeg væksle Travellercheques? )
Wie ist der Wechselkurs? 
(hvad er kursen ? )
Wo gibt es einen Geldautomat? 
(hvor er der en pengeautomat )

Essen[Bearbeiten]

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. 
( )
Könnte ich die Speisekarte haben? 
(Kan jeg sige spisekort? )
Kann ich die Küche sehen? 
( )
Gibt es eine Hausspezialität? 
(Er da en specialitaeten? )
Gibt es eine lokale Spezialität? 
( )
Ich bin Vegetarier. 
(Jeg er vegetar)
Ich esse kein Schweinefleisch. 
(Jeg spiser ingen swinekod )
Ich esse kein Rindfleisch. 
jeg spiser ingen øksekød ( )
Ich esse nur koscheres Essen. 
( )
Können Sie es fettarm kochen? 
( )
Tagesmenü 
(Menu i dagen )
à la Carte 
( )
Frühstück 
morgenmad ( )
Mittagessen 
frokost ( )
zum Kaffe (nachmittags
( )
Nachtessen 
natmad ( )
Ich möchte _____. 
jeg vil gerne ... ( )
Ich möchte Tischservice _____. 
( )
Huhn 
høne ( )
Rind 
oksekød ( )
Fisch 
fisk ( )
Schinken 
skinke ( )
Wurst 
pølse ( )
Käse 
ost ( )
Eier 
æg( )
Salat 
hovedsalat; salat ( )
(frisches) Gemüse 
Gronsager ( )
(frische) Früchte 
frugt( )
Brot 
brød ( )
Toast 
(toast )
Nudeln 
nudler( )
Reis 
ris ( )
Bohnen 
( )
Könnte ich ein Glas _____ haben? 
( )
Könnte ich eine Schale _____ haben? 
( )
Könnte ich eine Flasche _____ haben? 
( )
Kaffee 
kaffe ( )
Tee 
te ( )
Saft 
saft ( )
Mineralwasser 
sodavand ( )
Wasser 
vand ( )
Bier 
øl ( )
Rotwein/Weisswein 
rødvin/hvidvin( )
Könnte ich einige _____ haben? 
( )
Salz 
salt ( )
Pfeffer 
peber ( )
Butter 
smør ( )
Entschuldigung, Kellner? (Den Kellner auf sich aufmerksam machen)
Undskyld tjener ( )
Ich bin fertig. 
(Jeg er fertig )
Es war hervorragend. 
Det var fantastisk ( )
Bitte räumen Sie den Tisch ab. 
( )
Die Rechnung bitte. 
(Jeg vil gerne har regning, tak )

Bars[Bearbeiten]

Servieren Sie Alkohol? 
( )
Gibt es einen Tischservice? 
( )
Ein Bier/zwei Biere bitte 
( )
Ein Glas Rotwein/Weisswein bitte. 
( )
Ein Glas bitte. 
( )
Eine Flasche bitte. 
( )
Whiskey 
( )
Vodka 
( )
Rum 
( )
Wasser 
vand ( )
Soda 
( )
Tonic Wasser 
( )
Orangensaft 
( )
Coca Cola 
( )
Haben Sie Snacks? 
( )
Noch eine(n), bitte. 
( )
Eine neue Runde bitte. 
( )
Wann schließen Sie? 
( )

Einkaufen[Bearbeiten][hinzufügen listing]

Haben Sie das in meiner Grösse? 
(Har De det i min størrelse ? )
Wieviel kostet das? 
(Hvad koster det ? )
Das ist zu teuer. 
(Det er for dyrt ! )
Wollen Sie _____ nehmen? 
( )
teuer 
dyr; værdifuld ( )
billig 
retfærdig; billig ( )
Ich kann mir das nicht leisten. 
(Det kan jeg ikke betale ! )
Ich möchte es nicht. 
(Det vil jeg ikke ! )
Sie betrügen mich. 
( )
Ich bin daran nicht interessiert 
(Jeg er ikke interesseret ! )
OK, ich nehme es. 
(OK, jeg tar det ! )
Kann ich eine Tasche haben? 
(Må jeg bede om en pose ? )
Haben Sie Übergrössen? 
( )
Ich brauche... 
(Jeg har brug for... )
...Zahnpasta. 
tandpasta( )
...eine Zahnbürste. 
et tandbørste( )
...Tampons. 
( )
...Seife. 
sæbe ( )
...Shampoo. 
( )
...Schmerzmittel. 
( )
...Abführmittel. 
afføringsmiddel ( )
...etwas gegen Durchfall. 
noget mod diarré ( )
...einen Rasierer. 
( )
...einen Regenschirm. 
en paraplue ( )
...Sonnencreme. 
( )
...eine Postkarte. 
et postkort ( )
...Briefmarken. 
frimærker( )
...Batterien. 
( )
...Schreibpapier. 
( )
...einen Stift. 
( )
...deutsche Bücher. 
tyske bøger ( )
...deutsche Magazine. 
tyske blade ( )
...deutsche Zeitungen. 
tyske aviser ( )
...ein deutsch-X Wörterbuch. 
( )

Fahren[Bearbeiten]

Könnte ich ein Auto mieten? 
( )
Kann ich eine Versicherung bekommen? 
( )
STOP  
( )
Einbahnstraße 
Ensrettet ( )
Vorfahrt gewähren 
( )
Parkverbot 
Parkering forbudt ( )
Höchstgeschwindigkeit 
( )
Tankstelle 
tankstation/tanken(tankstassion)
Benzin 
benzin ( )
Diesel 
diesel( )

Behörden[Bearbeiten]

Ich habe nichts falsch gemacht. 
( )
Das war ein Missverständniss. 
( )
Wohin bringen Sie mich? 
( )
Bin ich festgenommen? 
( )
Ich bin deutscher/österreichischer/schweizer Staatsangehöriger. 
(Jeg er tysker )
Ich will mit der deutschen/österreichischen/schweizer Botschaft sprechen. 
( )
Ich will mit dem deutschen/österreichischen/schweizer Konsulat sprechen. 
( )
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. 
( )
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen? 
( )



Varianten

Aktionen

Insider für dieses Reiseziel:

In anderen Sprachen

andere seiten