| Möchtest du Administrator bei Wikitravel werden? Dann bewirb dich jetzt hier! |
Sprachführer Khmer
Aus Wikitravel
Inhaltsverzeichnis
- Dieser Artikel ist ein Sprachführer.
[bearbeiten] Allgemeine Informationen
Die Khmer-Schrift dürfte wohl für die meisten Europäer ein ewiges Geheimnis bleiben.
Bei einigen Redewendungen ist die wort-wörtliche Übersetzung angefügt, so weiß man, welche Worte man in welcher Reihenfolge im Khmer benutzen muss, um den entsprechenden Sachverhalt auszudrücken.
Im Khmer sind die Worte unveränderlich. Man reiht einfach alles aneinander. So ist die Grammatik recht einfach.
- Zeitformen - Man gibt entweder einfach zusätzlich den Zeitpunkt an, oder man stellt vor das Verb ein Hilfszeitwort: ban für die Vergangenheit oder nöng für die Zukunft.
[bearbeiten] Aussprache
Leider gibt es keine einheitliche Transkription der Sprache in lateinische Buchstaben. Auch lassen sich bestimmte Tonnuancen, die den südostasiatischen Sprachen so eigen sind, kaum mit unseren Buchstaben nachbilden. So schreiben Engländer, Franzosen und Deutsche die Khmerworte so, wie sie in ihrer Sprache klingen. Wenn man sich von einem Khmer ein Wort aufschreiben lässt sollte man bedenken, dass die Khmer mit Touristen englisch sprechen. Man sollte das Aufgeschriebene also englisch aussprechen. Es gibt eine von der UNO favorisierte Transkription, die man oft findet. Ebenso gibt es wenig deutsche Literatur oder gar Wörterbücher zu Khmer. Man sollte sich nach Möglichkeit immer die Worte von einem Einheimischen vorsprechen lassen. Die unten stehende Darstellung der Khmer-Worte entspricht daher dem subjektiven Gehör des (im Moment noch einzigen) Autoren des Artikels.
[bearbeiten] Vokale
- ạ ẹ ị ọ ụ
- Dies signalisiert, dass der Vokal kurz gesprochen wird.
- å
- Dieser Vokal liegt in der Betonung zwischen a und o
- aä
- Der Ton liegt irgendwo zwischen einem 'a' und einem 'ä'
[bearbeiten] Konsonanten
[bearbeiten] Zeichenkombinationen
[bearbeiten] Redewendungen
[bearbeiten] Grundlagen
- ja
- bat (wird von Männern verwendet!)
- ja
- djah (wird von Frauen verwendet!)
- nein
- tee
- Bitte!
- Soum meta!
- Danke!
- Åkhun!
- Hallo!
- Suasdey!
- Auf Wiedersehen!
- Li hai! (Verabschieden schon)
- Wie geht's?
- medj sok-sabbay tee hey?
[bearbeiten] Probleme
[bearbeiten] Zahlen
Es wird im Khmer auch das Dezimalsystem benutzt. Die Zahlen haben im Khmer aber eine kleine Besonderheit. Man zählt nur bis fünf. Die Zahlen sechs bis neun werden zusammengesetzt. Eine Ausnahme bilden die Zahlen 10, 20 .. 90. Sie sind eigenständige Wörter.
- 1
- muoy
- 2
- pii
- 3
- bey
- 4
- buon
- 5
- pram
- 6
- pram-muoy
- 7
- pram-pii
- 8
- pram-bey
- 9
- pram-buon
- 10
- dåb
- 11
- dåb-muoy
- 17
- dåb-pram-pii
- 20
- moopey
- 30
- samseb
- 40
- säseb
- 50
- haseb
- 60
- hokseb
- 70
- djetseb
- 80
- pätseb
- 90
- kaoseb
- 100
- mouy-roy
- 200
- pii-roy
- 600
- pram-muoy-roy
- 1000
- mouy-poan
- 7000
- pram-pii-poan
[bearbeiten] Zeit
[[Media:Media:Beispiel.ogg[[Bild:Beispiel.jpgFetter TextMedia:Beispiel.ogg]]]]
[bearbeiten] Uhrzeit
[bearbeiten] Dauer
[bearbeiten] Tage
- Tag
- t'enai
- Montag
- t'enai dschanne
- Dienstag
- t'enai angkia
- Mittwoch
- t'enai podt
- Donnerstag
- t'enai brohoah
- Freitag
- t'enai sogk
- Samstag
- t'enai sau
- Sonntag
- t'enai aditt
[bearbeiten] Monate
[bearbeiten] Farben
- Farbe
- poa
- rot
- krohoom
- blau
- khieu
- grün
- baitong
- gelb
- lüenng
- schwarz
- khmaü
- weiß
- saa
[bearbeiten] Verkehr
[bearbeiten] Bus und Bahn
[bearbeiten] Richtung
[bearbeiten] Taxi
[bearbeiten] Unterkunft
[bearbeiten] Geld
[bearbeiten] Essen
- Wasser
- tek
- Reis (gekocht)
- bay
- Die Rechnung bitte!
- (Soum ket loy! - Bitte rechnen Geld!)
[bearbeiten] Bars
- Glas
- (kaäw) (Klingt so ähnlich wie das englische Wort 'cow')
- Servieren Sie Alkohol?
- ( )
- Gibt es einen Tischservice?
- ( )
Das Wort sra bezeichnet im allgemeinen alkoholische Getränke.
- Ein Bier bitte
- (kngjom chang njam bia (Angkor-Beer/Tiger/usw.) muoy (kaäw) - Ich wollen trinken Bier (Angkor-Beer/Tiger/usw.) eins (Glas))
- Ein Glas Rotwein/Weisswein bitte.
- ('Som srah-koruhom\srah-sor mouy kaäw' )
- Ein Glas bitte.
- ('Som kaäw mouy' )
- Eine Flasche bitte.
- ('Som mouy dohb' )
- Whiskey
- ('Whisky' )
- Vodka
- ('Srah Sor' )
- Rum
- ( )
- Wasser
- ('tek' )
- Soda
- ('tek soda' )
- Tonic Wasser
- ( )
- Orangensaft
- ('tek krouch' )
- Coca Cola
- ('Coca Cola' )
- Haben Sie Snacks?
- ('Mean ey gnam tee?' )
- Noch eine(n), bitte.
- ('Chang bahn mouy teat te?' )
- Eine neue Runde bitte.
- ('som mouy chom teat' )
- Wann schließen Sie?
- ('Ter bet pel na?' )
[bearbeiten] Einkaufen
[bearbeiten] Fahren
[bearbeiten] Behörden
[bearbeiten] Smalltalk
- Frohes neues Jahr!
- (Suasdey chnam thmey)
[bearbeiten] Weiterführende Informationen
- Franklin E. Huffman: Modern Spoken Cambodian (Yale University Press, ISBN 0-300-01316-7) - recht umfangreiches Lehrbuch in englisch.
- Claudia Götze-Sam & Sam Samnang: Khmer, Wort für Wort (Reise-Know-How-Verlag, ISBN 3-89416-881-1) - kleiner Sprachführer für unterwegs

