Diskussion:Sprachführer Griechisch
Aus Wikitravel
Hallo Berni, wann geht´s denn mit "griechisch" weiter? Letzter Stand: Lektion 3. PS: Ich kenne schon viele Lehrbücher, aber mit den bisherigen 3 Lektionen ist "griechisch" sehr verständlich erklärt und vor allen Dingen sind Beispiele angeführt. Ich würde es begrüßen, wenn´s bald weiter ginge.
08.04.2005: Seite 3 von 8: In "Redewendungen" haben sich folgende Fehler eingeschlichen: "Hallo" muß in Klammern "jaßass" und nicht jasu heißen. Wie heißen Sie? heißt nicht "pos se lene" sondern "pos saß lene". "Entschuldigung" schreibt sich nur mit einem Ghamma.
Seite 4 von 8: "Ich verstehe nicht" heißt: "then katalavaivow". "then katalawa" heißt: Ich habe nicht verstanden.
MfG
[bearbeiten] Aussprachehinweise in Fremdsprache??!
Sollten die Hinweise zur Aussprache nicht mit Beispiel in deutsch aufgeführt werden? Wer ein (fremdes) griechisches Wort richtig aussprechen möchte, dem hilft "α : wie 'a' in λάμπα" wenig ;) Wie wäre es mit dieser Form:
- α
- wie 'a' in 'Saal', z.B. λάμπα
Vielleicht kann die Anregung ja im nächsten Update berüchsichtigt werden. --Cubitus 10:32, 11. Okt 2005 (CEST)
- Ich habe die fast 2 Jahre (!) alte Forderung mal erfüllt und gleichzeitig die gröbsten Schnitzer entfernt. Am Sinn eines solchen "Sprachführers" möchte ich aber zweifeln ... -- Frente 16:24, 1. Jul. 2007 (CEST)

